TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"

Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"


Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания

"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")

"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин

Дискуссионный Клуб посетило человек.


Первая десятка Русского переплета

287368 "" 2009-04-23 00:42:30
[89.113.78.130] Яковлев Григорий Денисович http://moggo.realysex.ru
- Ах, сколько песен спето о гармони, Не сосчитать написанных стихов! Ну как, скажите, душу не затронет Коронный звук развёрнутых мехов!


287367 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-22 22:03:27
[79.139.191.79] Ия
- История описана неординарная, но проблемы высвечивает общечеловеческие. Когда-то в молодости все обсуждали проблему о смысле жизни, так и сейчас,читая рассказ, все время мучаешься этим вопросом. Удивил момент, связанный с освобождением Гарри. Если Гарри работала на британскую разведку, а Роберт - на советскую, Гарри передали американцам, значит это была совместная операция? Вау!


287366 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-22 16:32:26
[195.170.218.29] Борис Дьяков-ВМ
- Владимир Михайлович! Вы Аршавина имеете в виду?


287365 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-22 12:17:00
[212.192.243.30] ВМ /avtori/lipunov.html
- Вот так подарок на Пасху! Трепещи Европа! http://www.liveinternet.ru/users/inmira/post101065433/


287364 "Лазарь Лисинкер, - Фрагменты из книжек Сибирской поэзии." 2009-04-22 11:25:53
[195.46.34.2] Л.Лисинкер
-

ТЕКСТЫ ТРЕЬЕГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ / частная коллекция /

параметры отбора текстов:

а/ текст живёт дольше одного поколения (больше 20-30 лет)

б/ ёмкая образность отдельных фрагментов

в/ в этих стихах есть тайна

г/ гремучая смесь из резьбы по камню и смутных намёков

д/ эффект "Горе от ума" Грибоедова.

Возвращаюсь к этой теме после вчерашнего интервью А.Смирнова с Ю.Любимовым (канал "Культура"). Когда в ходе беседы с Ю.Л. возник ряд отобранных Любимовым авторов:

Б.Брехт, В.Шекспир, Б.Можаев, Ю.Трифонов, ... и т.д.

Сразу стало ясно, что Ю.Любимов, по сути, выполнял роль Третьякова, Дягилева, кот. в своё время /100 - 150 лет тому назад/ ОТБОРОМ ЛУЧШИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА не дали пропасть тому, что заслуживало бессмертия.

Да, этот агоритм в большой степени случайный, не бесспорный, НО ЛУЧШЕГО НЕТ. А под занавес, заведомо бессмертный текст О.М. :

--

Как облаком сердце одето

И камнем прикинулась плоть,

Пока назначенье ПОЭТА

Ему не откроет ГОСПОДЬ.

-

Какая-то страсть налетела,

Какая-то тяжесть жива.

И призраки требуют тела,

И плоти причастны слова.

-

Как женщины жаждут предметы,

Как ласки заветных имён,

Но тайные ловит ПРИМЕТЫ

Поэт в темноту погружён.

-

ОН ЖДЁТ СОКРОВЕННОГО СЛОВА

НА ПЕСНЬ, КАК НА ПОДВИГ ГОТОВ.

И ДЫШИТ ТАИНСТВЕННОСТЬ БРАКА

В ПРОСТОМ СОЧЕТАНИИ СЛОВ.

/ Нов - ск, 22 апр 2009 /


287363 "Иеромонах Роман - Песни русского инока" 2009-04-22 11:14:59
[78.30.226.125] Елена Елена
- Впечатление от стихов самое светлое. Мне тоже кажется, что пытаться оценить их с позиций литературоведа - мягко говоря, неправильно. Можно понять того, кто имеет развитый вкус к настоящей литературе, что некоторые огрехи мешают ему воспринять чистую радость и свет, льющиеся из этих стихов. Ему тогда просто не стоит их читать. Мир православной литературы так велик: каждый может там найти для себя многое, сказанное на близком ему языке, не так ли? А стихи чудесные. А как хороши, как прекрасно изданы сборники стихов о.Романа с им же сделанными фотографиями!


287362 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-22 11:05:29
[212.192.243.30] ВМ /avtori/lipunov.html
- Потому что qwerty куда-то пропал, а добавление в голосовалку поломалось.


287361 "Александр Киркевич - А и Б сидели на трубе" 2009-04-22 08:48:43
[62.244.32.26] Бульба
- В "Сивом Мерине" тема "Оранжевого верблюда", а тем более "Оранжевого верблюдизма" вообще - не раскрыта, а только хохмачески обозначена, т.е. слегка "зашуткована" куцым рассказом. Между прочим - ссылки попутаны, при нажатии на кнопку "Мерина" выпадает "А и Б".


287360 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-22 00:47:24
[84.190.253.88] Антонина Ш-С
- Почему произведение не участвует в рейтинге?

Уважаемый Борис Дьяков! Несмотря на то что в повести много всяких ошибок, это, на мой взгляд, одно из лучших Ваших произведений. Написано просто, хорошо, но засасывающе. Наиболее интересны сцены с Гарри и бой с тремя.


287359 "" 2009-04-21 22:58:17
[89.113.78.130] Виктор http://super.realysex.ru
- И отсюда мое преимущество, Наплевать на всё и на всех. Не нужны мне еда и имущество, Не страшны мне ни святость, ни грех.


287358 "" 2009-04-21 22:57:15
[89.113.78.130] Евгений Яковлевич http://only.realysex.ru/
- Я иду босиком по городу, С непокрытою головой. Мне не жарко, друзья, и не холодно, Я живу среди вас неживой.


287357 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Размышляя над языком и содержанием повести А. Платонова Котлован" 2009-04-21 21:52:11
[84.190.253.88] Антонина Ш-С
- Спасибо, Владимир Михайлович, что поместили.

Эйснеру. Спасибо, Володенька. Занимаюсь ликбезом.

Дорогая Ия, "алмаз" этот больше чужое видит - свое пропускает. Вот, пожалуйста: "В нём нет изобилующих сейчас в "литературе" парцеллирующих предложений, в нём придаточные предложения не становятся самостоятельными, что почти становится нормой. Это я только сейчас заалмазила.

Аллочка, дорогая, спасибо. Рада, что фоткой угодила, она годичной давности - такая вот бабулька.

Вы совершенно правы, когда говорите, что статья не ╚исследовательская╩. Такой задачи я и не ставила, ибо учителям ближе рабфак, нежели ╚исследовательские╩ заумствования. Чтобы раскрыть мысль автора, учитель должен чётко понимать тему, и остановилась я на ней только потому, что это программное призведение.

Я не читала М. Эпштейна и вообще, надо признаться, избегаю критику по современной литературе, предпочитая собственную интерпретацию на основании текста. И когда писала, что ╚Повесть ╚Котлован╩ это грустная энциклопедия индустриализации и коллективизации, энциклопедия жизни, морали и языка 20-30 годов ХХ столетия ", я имела в виду "глубокую осведомлённость", "знание", ╚приведённое в систему обозрение" именно эту сторону ╚энциклопедичности╩.

Чтобы иметь ясное представление об эпохе 20-30 годов, можно ничего, кроме ╚Котлована╩, не читать, в нём ВСЁ: уродливая мораль, заидеологизированность, коллективизация и раскулачивание, духовное закрепощение, смещение ценностей, порабощение детской психики и др. Это ли не ╚энциклопедия╩, когда по одной вещи можно представить эпоху?

Платонов ироничен, это моё убеждение. Я даже не сомневаюсь, что он улыбался, когда писал, что ╚твердый знак нам полезней мягкого. Мягкий нужно отменить, а твердый нам неизбежен: он делает жесткость и четкость формулировок╩ или ╚Ольгуша, лягушечка, ведь ты гигантски чуешь массы. Дай я к тебе за это приорганизуюсь!╩ и др. И причиной иронии становилось неприятие такой ╚новой╩ жизни.


287356 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-21 19:41:47
[91.78.104.166] Борис Дьяков- Сергею Герману
- Сергей Эдуардович! Спасибо за добрый отзыв! С уважением, Б.Дьяков.


287355 "Александр Киркевич - Сказка о сиплом мэрине" 2009-04-21 16:42:49
[94.180.1.23] Влад http://nilru1.ru/mfeben
- Замечательный рассказ , спасибо!


287354 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Размышляя над языком и содержанием повести А. Платонова Котлован" 2009-04-21 12:39:32
[95.221.7.120] Алла Попова /avtori/popova.html
- Дорогая Антонина Адольфовна, мы тут всем семейством с восторгом ходим вокруг фотки. Дебют Ваш просто замечательный. Меня восхищает Ваша ясность и дисциплина ума, логика, способность убеждать (кстати, более учительская, чем исследовательская, чувствуешь себя, как на уроке, причём, показательном, и это не плохо, это даже заразительно), внимание к тексту и память. Думаю, что ученики тут же Вам и поверили, и прониклись Вашим пониманием платоновского языка. Да Вы ещё для поддержки своих убеждений оперлись на крылатого в своих выражениях Белинского.
Я не согласна, что данная повесть (или любое произведение) Андрея Платонова, это энциклопедия. То есть даже никакой конкретики и определённости, надобных энциклопедиям (кстати, по отношению в "Онегину", это тоже очень условно и притянуто), у Платонова нет. Язык Платонова глубоко поэтичен, художествен, метафизичен и самым неожиданным образом опрокидывает нас в глубины духа и духовности человеческого одинокого бытия. Именно одинокого, несмотря на, а, может, благодаря изображению героев в артельном их существовании. Здесь я не хочу пересказывать рассмотрение философии Андрея Платонова Михаилом Эпштейном, выдающимся филологом и мыслителем современности, а просто сошлюсь на его статью в ж-ле "Вопросы литературы" "Язык бытия у Андрея Платонова"
http://magazines.russ.ru/voplit/2006/2/ept9-pr.html
желающие могут прочитать.
Но, надо сказать, Вы очень убедительны и заразительны в разоблачении коммунистических воззрений на мир. Ещё шаг, и пропаганда антикоммунизма, прошу прощения. Но, к сожалению, всё не так просто. Дак вот уж всё обернулось и перевернулось. И что же? "Котлован" завершился прекрасным надёжным строительством. "Светлое будущее" построено для немногих, как раз таки самых невежественных, троечников и даже двоечников. А Вы же любите по автодорогам. Прокатились бы посмотрели на наших рублёвках, за какими заборами проистекает "светлое будущее" оно же настоящее у наших правителей и руководителей нашей жизни настоящей и будущей, медведевых-путиных и пр., заборы гораздо мощнее сталинских. Сейчас увы многие понимают, что Сталин был гораздо скромнее.
А образованные да грамотные так и работают "в энтузиазме впрок". А попросту в прорву победившему сияющему капитализму "нового светлого будущего". Замечу, что это наша ирония. Это мы с иронией смотрим. Платонов ироничен не был, он глубоко серьёзен, поэтому даже намёка на кощунство я у него не нахожу.
Так что я не со всем согласна в Вашем рассмотрении повести. А с удачным ярким дебютом,( пусть это будет отправной точкой для полемики), от души ПОЗДРАВЛЯЮ!


287353 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Размышляя над языком и содержанием повести А. Платонова Котлован" 2009-04-21 11:09:12
[77.232.15.43] Ия
- Прочитала с огромным интересом, глаз у Вас алмаз!

"....Настанет время, когда "Котлован", этот аллегоричный Колосс, начнут разбирать построчно, растаскивая на пословицы и поговорки. И каждая эпоха возьмёт то, что подойдёт, что понравится, что на сердце ляжет."

Но если честно, то хотелось бы, чтобы весь этот кошмар остался в прошлом, а новое время придумало бы что-нибудь светлое.


287352 "" 2009-04-21 09:30:27
[77.185.41.24] А.Кройцберг. Берлин -Тегель
- Уважаемый Троцкий

На личное "несовершенство" амазонки Фриды - можно прищурить глаза. Папа КаРло и Карло Коллоди - подлежат почитанию. Папа Щульц - порицанию и покаянию. На этом тема закрыта.


287351 "" 2009-04-21 03:36:14
[84.138.254.120] K.Stemmler Обозрение ╚Куклин и мы╩ (на 287329 и 287331)
- K.Stemmler Обозрение ╚Куклин и мы╩ (на 287329 и 287331)

---------------------------------------------------------

Вот теперь скучно совсем стало.

Глупо бряцать корочкой Литературного института, будучи человеком лингвистически неграмотным, не вынесшим из учебы этой драгоценных крупиц знания, затерявшихся среди навозной жижи соцреализма. Надо думать, Институт русского языка Академии Наук СССР, возглявляемый академиком Виноградовым, был в состоянии различать слова и словоформы, т.е. отличать словообразующие суффиксы и префиксы от немногочисленных словоизменительных (формообразующих). А какое отношение к образованию новых слов (вариаций?) имеют окончания? И, скажите пожалуйста, какое отношение имеет богатая синонимика русского языка, противопоставляемая ╚бедному╩ английскому, к количеству слов в ╚Словаре Пушкина╩?

Глупо бросаться словом ╚ломовик╩, будучи автором романа с бесконечными продолжениями. Нет, это к лицу только звонким и ╚легкокрылым╩.

--------------------------------------------------------

Закрываю это обозрение грустной лирической ноткой.

--------------------------------------------------------

Куклин: ╚И что от этого изменится? Гюго и Стендаль покраснеют от стыда за себя и за Наполеона?╩

Куклин: ╚А вам кто за это платит? Моржет, поделимся гонораром? Без меня бы вам бы не платили за то, что вы читаете Тарле. Кстати, советую прочитать и Анаксагора - я на него как-то тоже ссылался.╩

Куклин: ╚Можете и книгу пьес мою выписать у Бурау - там предисловие Виктора Розова, котоырй меня помнил по студенчеству. На двух язхыках. Надо как-то переписать его на комп и выставить тут - приятно пропагандировать о себюе мнение классика.╩

---------------------------------------------------------

КРАСНОЕ, ЧЕРНОЕ И СКУЧНОЕ...

---

Стендаль краснеет от стыда,

Гюго от злости черный:

Пропали уши от осла,

Он стал теперь, как никогда,

Бессовестный и вздорный.

--

Ему твердят: вперед иди

Он пятится обратно.

Жратву почуя впереди,

Сметает все он на пути

И голосит отвратно.

--

Услышав имя Сталин, он

Всей мордой изменился.

Кричит в ответ: ╚Наполеон

Кровав был тоже и силен,

Но без толку бесился...

--

К тому ж его Code civil

Был хуже конституции.

Он дюже всех развеселил

Тем, что дорогу он открыл

Повальной проституции !╩

--

Тут даже Розов красен стал

(Или Краснов стал розов?).

Анаксагор же все молчал,

Не раздражался, не серчал,

Он все ж таки философ.

--

Он прав. К чему ослам пенять,

Что родились такими

И не устанут повторять:

Иа-иа... И не понять,

Кто, темный, движет ими...


287350 "" 2009-04-21 03:12:37
[84.138.191.72] K.Stemmler Обозрение ╚Куклин и мы╩ (на 287329 и 287331)
- K.Stemmler Обозрение ╚Куклин и мы╩ (на 287329 и 287331)

---------------------------------------------------------

Вот теперь скучно совсем стало.

Глупо бряцать корочкой Литературного института, будучи человеком лингвистически неграмотным, не вынесшим из учебы этой драгоценных крупиц знания, затерявшихся среди навозной жижи соцреализма. Надо думать, Институт русского языка Академии Наук СССР, возглявляемый академиком Виноградовым, был в состоянии различать слова и словоформы, т.е. отличать словообразующие суффиксы и префиксы от немногочисленных словоизменительных (формообразующих). А какое отношение к образованию новых слов (вариаций?) имеют окончания? И, скажите пожалуйста, какое отношение имеет богатая синонимика русского языка, противопоставляемая ╚бедному╩ английскому, к количеству слов в ╚Словаре Пушкина╩?

Глупо бросаться словом ╚ломовик╩, будучи автором романа с бесконечными продолжениями. Нет, это к лицу только звонким и ╚легкокрылым╩.

--------------------------------------------------------

Закрываю это обозрение грустной лирической ноткой.

--------------------------------------------------------

Куклин: ╚И что от этого изменится? Гюго и Стендаль покраснеют от стыда за себя и за Наполеона?╩

Куклин: ╚А вам кто за это платит? Моржет, поделимся гонораром? Без меня бы вам бы не платили за то, что вы читаете Тарле. Кстати, советую прочитать и Анаксагора - я на него как-то тоже ссылался.╩

Куклин: ╚Можете и книгу пьес мою выписать у Бурау - там предисловие Виктора Розова, котоырй меня помнил по студенчеству. На двух язхыках. Надо как-то переписать его на комп и выставить тут - приятно пропагандировать о себюе мнение классика.╩

---------------------------------------------------------

КРАСНОЕ, ЧЕРНОЕ И СКУЧНОЕ...

---

Стендаль краснеет от стыда,

Гюго от злости черный:

Пропали уши от осла,

Он стал теперь, как никогда,

Бессовестный и вздорный.

--

Ему твердят: вперед иди

Он пятится обратно.

Жратву почуя впереди,

Сметает все он на пути

И голосит отвратно.

--

Услышав имя Сталин, он

Всей мордой изменился.

Кричит в ответ: Наполеон

Кровав был тоже и силен,

Но без толку бесился...

--

Тут даже Розов красен стал

(Или Краснов стал розов?).

Анаксагор же все молчал,

Не раздражался, не серчал,

Он все ж таки философ.

--

Он прав. К чему ослам пенять,

Что родились такими

И не устанут повторять:

Иа-иа... И не понять,

Кто, темный, движет ими...


287349 "Илья Глазунов - Галерея Новые Передвижники" 2009-04-21 01:38:01
[38.117.185.138] русская
- Великолепный художник. Русский патриот. Гражданин. Этого ох как достаточно, что бы на нашей родине его травили и унижали те, кто мечтает смешать наши таланты и наше самосознание с грязью и ничтожеством. Те, кто подсуетился в революционные годы занять "нужные места" и поддерживая и подтаскивая швондырей уничтожать русские таланты.


287348 ""Стойкий оловянный солдатик Тарас" - обозрение Алексея Шорохова" 2009-04-20 23:56:22
[94.29.29.196]
-


287347 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-20 23:53:47
[78.49.76.172] Серге й Герман
- Уважаемый, Борис Викторович. Прочёл и жалею, что не сделал этого раньше. Превосходная, захватывающая вещь, невозможно отложить в сторону. Спасибо!


287346 "" 2009-04-20 23:40:04
[96.233.22.204] Троцкий
- 287345 "" 2009-04-20 23:03:06
А. Кройцберг. Берлин-Тегель
Вот, папа Кало - это да!

Фрида действительно иногда могла казаться мужеподобной, но папой быть не могла - это нет!


287345 "" 2009-04-20 23:03:06
[77.185.53.174] А. Кройцберг. Берлин-Тегель
- В. Эйснеру Что в имени тебе моем? Условия ставишь - не от трусости ли громко высказаться? Зачем нам твое мнение? И с папой и с вами все ясно. Вопрос, скорей, был - риторическим. Самому Папе информация к размышлению. Да и какой он папа своему народу. Вот, папа Кало - это да! Каким бы не был глупым, неумеха Буратино, а папа про него ни одного худого слова.


287344 "" 2009-04-20 21:28:45
[84.174.41.198] В. Эйснер
- "Тусклому представителю", "Берлин- Тегелю:

Вот когда Вы, трусишка серенький, перестанете шептать из кустов, тогда и скажу какого я мнения о творчестве Райнголдьда Шульца.


287343 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Размышляя над языком и содержанием повести А. Платонова Котлован" 2009-04-20 21:20:55
[84.174.41.198] В. Эйснер
- Очень хорошо, Антонина!

Тут ты не учитильница, а настоящий критик. Рад за тебя.


287342 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-20 21:20:35
[91.78.106.107] Борис Дьяков- В.М.
- Владимир Михайлович! Спасибо, что опубликовали. Но получилась парочка накладочек. Там, где мой текст, значится:"Человек в пути" и дата- НОЯБРЬ 2008 г., а в "Содержании" стоит: "Романы и повести", но в 2009 г. повести нет. Кстати за два последние года из списка опять выпали: "Человек в пути" и "Драматургия". Извините, что отрываю от дел в преддверии "Пятничного вечера". Б.Дьяков.


287341 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-20 21:07:58
[91.78.106.107] Борис Дьяков- Владимиру Эйснеру
- Владимир, спасибо за добрый отзыв! Как всегда, Вы- первая ласточка! Борис.


287340 "" 2009-04-20 21:01:28
[77.185.53.174] Берлин - Тегель
- "Русакам" и "русачкам".

С подачи сомнительного литературного общества "Немцы из России", в сомнительного толка газетенке "Вестник" (Германия) опубликованы пошленькие, унизительного достоинства анекдоты о российских немцах. Автор Папа Шульц (Райнгольд) с сарказмом называет своих единоверцев не иначе, как "русаки" и "русачки", серой нитью вплетая их менталитет в канву интеграционного полотна. Ни один народ, не станет так открыто и глумливо выставлять свои язвы на всеобщее обозрение. За него это делали и делают "другие". Каково мнение, на этот счет, ярких представителей от российских немцев: Антонины Шнайдер-Стремяковой, Сергея Германа, В.Айснера, и прочих?


287339 "Леонид Нетребо - Миссис Смайл" 2009-04-20 19:54:08
[85.174.12.50] Мария Рожнова
- Миссис Смайл-просто прелесть.Откровенно и свободно,без натуги.Продолжайте в том же духе.


287338 "" 2009-04-20 19:41:00
[84.174.41.198] В. Эйснер
- Ломовику:

Верно заметили! Не в бровь, а в глаз! Туды его в качель!


287337 "Борис Дьяков - Человек без имени" 2009-04-20 19:38:39
[84.174.41.198] Эль Морено
- Борис Викторович!

Не оторваться! Однем махом прочёл. Крепкая, сильная, мужская повесть! Пздрвл! Лишь жалкую - не голосуется.

В. Э,


287336 "Тайны атомного двора" 2009-04-20 19:34:23
[195.34.196.58] Игорь
- Очень профессиональная статья. А кто автор? По уровню изложения технической информации автор - академик, по искренности и понятности - Человек. С уважением, Игорь (инженер-физик, инструктор учебного центра ЧАЭС)


287335 "" 2009-04-20 19:26:24
[96.233.22.204] "Ломовик"
- 287331 Валерий Куклин
За мной приехали, ждут

Стремякова, Stemmler, Герман и пара-тройка других - странные люди, выдающие на-гора во множестве разумные тексты в беседах с полностью невменяемым субъектом, лигитимизируя существование этого демагога, этой серости и провоцируя появление его бессмысленных простыней закоренелого второгодника на якобы русском языке, который по его убеждению АППЕЛИРУЕТ суффиксами, окончаниями, приствками.
Вам, господа, что, плохо видно - бедняга давно "приехал". А теперь вот приехали за ним. Ждут.


287333 "" 2009-04-20 14:50:30
[212.164.4.58] Г. Л. ГЕНЦЛЕР
- ПЬЮ ЗДОРОВЬЕ МЕНЯ...

Пью здоровье меня покинувших дам, Вспоминая волненья канувших дней. Тени ушедших вокруг по углам - Милые лица в окладах теней.

Милые лица в глуби зеркал, Серые тени касаются плеч... Господи, как я вас прежде желал, Готовя для тоста пламени речь!

Снова один в окруженьи теней, Снова один между ласковых лиц. Кто из них лучше, милей и родней? В книге моей не хватает страниц...

Пью здоровье меня покинувших дам, Вспоминая слова, что я им говорил. Память, она неподвластна годам, Только вот путь мой уже без перил.

Потому на бокал опираюсь рукой, И с вами прщаюсь, милые дамы... Вы разошлись, мне пора на покой, Его обретя, помашу всем из ямы.

Спасибо, Харон, за путь в никуда, За шелест негромкий призрачных вёсел. Любящих смерть - не большая бедаю Жаль, что любимых время уносит!

Пью здоровье меня покинувших дам - Их бессмертье в раю без печали и страсти. Я в тосте своём им всё передам, И приму на себя всех ушедших напасти. Г. Л. ГЕНЦЛЕР Ночь на 22 января 2009 года


287332 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-20 14:39:51
[78.49.76.172] Сергей Герман
- На [91.67.252.137]

... Я, к примеру, почитаю себя, равно, как вас, изменником Родины, то енсть равным вам... В.Куклин

Как говорится, приехали, немая сцена. Мальчиш Плохиш отдыхает. Что там ранее этим автором писалось про Великого русского патриота Гоголя, дважды Герое Советского Союза генерал-полковнике Медведеве и собственные штаны с генеральскими лампасами?..


287331 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-20 09:59:52
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Штермлеру Сейчас полседьмого утра, я жду машину, которая приедет за мной, и потому пишу наспех, могу не закончить мысль. Так что не обессудьте, пожалуйста.

Вы прилежный ученик, упрямый, уапорный и настырный, как ломовая лошадь. Таким я в пору своего учительствоаания с удовольствием ставил тверджые четверки, а пот большинству двоечкников в некоторых слукчаях с восторгом ставил пятерки. Потому как ломовики, как правило, мыслят несамостоятельно, довольствуются готовыми формулами и всегда опираються на авториеты, даже не пытаясь их проревизировать. Из ломовиков получаются хорошие бухгалтера ти чиновники, а вото из моих любимцев - все остальные. Потому-то ломовики и занимаются подсчетом слов писателей. Ну, не понятно им, отчего это Шекспир переплюнул Марло, например. Не по уровню интеллекта, а по кассовым сборам, разумеется.

Насчет словаря Пушкина хочу сказать следующее. Методов подсчета используемых автором слов использовано ломовиками несколько. Вами принят за истинный тот метод, который изначально практиковался англичанами, имеющими в сравнении с урсским языком язык довольно убогий, легко ложащийся в систему компьютерного моделирования: да-нет. Он очень информативнывй и бит информации в кааждом их звуке много бюольше, чем в руском, потому и такая сложная система глагольных конструкций и вообще синтаксис. Русский же язык аппелирует суффиксами, окончаниями, приствками так, что вариации факт ически не поддаются подсчету ╚змею двухметроворостую╩ по-английски не произнесешь, а вот весь двадцатывй век таких сложносоставных слов наворочал миллионы. Или недавно сказанное Шнадер-Стремяковой: ╚Не хочу, чтобы меня Куклин жюрил╩ - ну никак не может быть причисленно ломовиками к словам русского языка, используемых ею. И потому-то в названном вами словаре как раз-таки этих, во-первых, нюансов пушкинского языка не учитывается.

Во-вторых, англшийская методика подсчета имеет один весьма ощутимый и зъян в виде малого числа синонимов в этом языке. Пример: мальчик , то есть по-ихнему бой и практически все. У нас же это плюс еще и: мальчонка, малец, карапуз, щенок (у англичан тоже есть, но в их методике это слово означает лишь собаку в крайне юном возрасте), салага, малыш (у них смысловой аналог есть, но они его при подсчете сбрасывают со счетов, выделяя в отдельное слово бэби, так как означет оно грудного младенца), гаврош (слово этоп рившло в русский язык уже при внуках и парвнуках Пушкина, но ьы просто здесь используем его для более полного объяснения вам данной проблемы), мальчишка, пацан (заимствование из жаргона еврейских низов, которое Пушкин мог знать, будучи одно время жи телем Одессы и Кишинева), корешок (у англичан это всего лишь эдна из деталей книжной обложки), паря, паренек, сопляк, говнюк (у англичан слово это является элементом арго, а потому при подсчете качества литературного зыкка учитывается лишь для авторов средневекового периода и начала нового времени), салабон... ну, и так далее, мне сегодня некогда мозги напрягать. Важно отметить, что даже столь распространенное слово, означающее лицо мужского пола в возрасте от рождения до 15 лет, у англичан при различном подсчете имеет от одного слова до пяти, у русских можэет насчитывать до 20 слов и более.

Смею вас уверрить, что Пушкин использовал макксимальное число известных им слов для поиска нужного в выражении своей основной мысли. Это видно и по черновикам его стихов, а главное по литературно-критическим статьям его, перепискае и по самому его прозаическому шедевру ╚Повести Белкина╩, где фактитчески нельзя ни одной буковочки ни добавить, ни убавить абсолютная гармония информации, чувств, мысли, звуков и ритма, как раз-таки доказывающая, что над словом в прозе АС работал столь же упорно и добросовестно, как и над стихотворными текстами. И заметьте - каждое слово у него означает именно то, что оно означает, никакой двусмысленности, никакой словесной и красочяной шелухи, никаких: ╚Я сказал вот так, а вы должны догадаться, что я хотел сказать вот эдак╩, никакого коверканья ради выпендрежа и удовлетворения эстетических вкусов пресыщенной читательской богемы то есть ничего платновского. Но омовики ряд слов, разнящихся между собой, по их мнению, всего лишь разлимчными суффиксами, в учет не взяли: дом, домище и домик у них есть одно слово, хотя домовину и приянли за синоним слова гроб и таковым его внесли в список пушкинских слов, как и слово, впрочем, хата, но ни в коем случае хатка хатенка, хаточка. В результате, столь убедительный для вас подсчет слов значительно сократил число оных в лексике Пушкина во имя того лишь, чтобы возвысить якобы более богатй язык того же Шекспира или того же Гете.

При этом, если в число слов, используемых Шекспиром, включаются имена собственные, то Пушкину в знании имен всяких там античных богов, героев и так далее отказано, равно как и в знании им иностранных языков и слов, хотя до нас и дошли его письма и даже статьи, анписанные по-французски, слова и выражения из латинского языка. И все это вместе сделало пушкина в глазах ломовиков в два с половиной раза менее великим писателепм, чем Шекспир, и в полтора раза меньшим талантом, чем Гете. Забавно, не правда ли? Но я был на одной из аукообразных конференций в Берлине в дни 200-летнего юбилея Пушкина, где одна из членш Баварской академии искусств на осчновании этих выкладок (я их привожу здесь, конечно, по памяти и мимоходом, без привычных для вас арифметических действий) именно к такому выводу и притвела слушателей. Более того, на другой конференции она чрезвычайно была удивлена, что Пушкин написал ╚Руслана и Людмилу╩, ибо всегда считала, что АС написал всего одну сказку про Царя Никиту и его дочерей. Эт о говорит и об уровне подгшотовленности к подсчету слов Пушикна у ломовиков, не парвда ли?

За мной приехали, ждут. Потому прощаюсь с вами. Если где случились очепятки, не обессудьте. Перечитыватьь и некогда, и лень. Ведь вам по большому счету на Пушкина наплевать, вам важнее Куклина пригвоздить к позорному столбу, не правда ли? Не стоит. У меня значительно больше грехов, чем плохое знание истории наполеоновских войн (но уверен, что лучшее, чем у вас) и непонимание гения Платонова-=романиста (предпочитаю его, как новеллиста), но оные выше понимания ломовиков . Я, к примеру, почитаю себя, равно, как вас, изменником Родины, то енсть равным вам. Вы же мните себя выше по причине своего происхожденния от Нибеллунгов. И в этом противоречии гнездится суть проблемы, которую вы сублимировали в цитировании Платонова и числа вами обнаруженных слов Пушкина. Должен вам сказать, что у меня нет названногов ами четырехтомника, у меня собрание сочинений академическое Пушкина. И мнение мое базируется на мнении академика Виноградова, коллектив под руководством которогои занимался вышеназванной проблемой: кто величественней Пукшкин или Шекспир? Проблема-то ломовиковая, практической цены не имеет, но вот для арихметиков очень важна. А мне, признаюсь, наплевать. Я с удовольствием читаю Пушкина в подлиннике, зная, ячто Шекспира не читают в подлиннике даже сами англичане, разве уж чересчур продвинутые. На прощание... Как вам выражение Хрущева на 20 схезде: ╚Государство вести не мудями трясти╩? Включите вы предпоследнее слово в список слов, используемых Генеральным секретарем ЦК КПСС? А ведь и таких якобы неблагозвучных слов не включили ломовики в признаней вами зап 21-тысячный словарь Пушкина. С наступающими вас первомайскими праздниками. Валерий


287330 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-19 21:27:12
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Юрий Христофоровия (дозвольте мне вас так называть, а то абривиатура меня слегка в оторопь шлет, будто к ИО ЗАМКОМПОМОРДЕ доклад пишешь), я с огромным удовольствием прочитал ваше последнее письмо ко мне - и практически со всем вами сказанным согласен. Есть, конечно, и недоумение - зачем повторять то, что вы и раньше говорили. и то, что говорят на каждом углу. но в комплексе - это соврешенно готовая полемическая статья для доклада на каком-нибудь политическом диспуте в политклубе. не знаю, есть ли такие в России, но в Германии есть - и я иногда посещаю их.

К сожалению, я не в состоянии сейчас сконцентрироваться на том. чтобы ответить вам по нескольким пунктам. где я уловил недосказанность и где нет точности, ибо башка забита совсем другим - инвентаризацией лесниых культур (так называаются сеянцы и саженцы в лесопитомниках) и разработкой плана проивоэрозийных мероприятий в одном интересном месте, о котором я тут не собираюсь писать, дабы не привалили туда герои разбойного труда и прочие антикуклинисты. Зачем хорошим людям от них головная боль?

Надеюсь, что там будет интернет-клуб, я смогу разок-другой в неделю заглянуть сюда. но уверен, что русского шрифта там не будет, потому отвечать ни вам, никому другому не смогу. И это хорошо, не правда ли? Но обещаю, что как толлько голова моя освободится от тпкущих серьезных забот, я вам лично напишу. С уважением. Валерий


287329 "" 2009-04-19 21:16:07
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Штермлеру С удоволльствием прочитал вашу отповедь. Не очень сучно. Тарле у меня долма был, а здесь нет, проверить не могу, да и перечитывать, признаться, не интересно сейчас. Это ведь и есть, как вы должны его считать, сталинский маршал от истории, у него, на мой взгляд довольно однобокое видение ряда проблем. вам оно по душе - ради Бога. Ну, а я с некоторых пор в отношщении Наполеона только мнение французов почитаю, да и то его современников.

Вся эта ваша канитель накатана только из-за того, что вы изнавчально налетели на меня за фразу о том, что Наполеон практически истребил мужское население Франции, теперь вы это мнение мое подтверждаете другими словами - и за это же хотите дать мне по носу. Ну, хорошо, я соглашусь - и заявлю вам в угоду, что с разгромом Наполеона под Ватерлоо французов стало только больше десятикратно, что можно было ему создать еще двадцать армий, но у него пропал кураж - и потому он отправился на Святую Елену. Наверное, потому что ему после кровавого бродящничества по трем материкам захотелось понюхать морского воздуха и отдохнуть на острове?

И что от этого изменится? Гюго и Стендаль покраснеют от стыда за себя и за Наполеона? Вы поставили себе цель доказать мне, что я не знаю, о чем говорю. Но на самом деле, я говорю о том, что я знаю, не занимаясь этой проблемой совсем, а просто так, вспомнив о читанном и сказав об этом мимоходом. А вам вот пришлось для этого хоть чуть-чуть почитать новое для вас, поучиться с моей помощью. Так что я - и впрямь учитель ваш.

А стишки ваши плохи. Главное - и ни для чего было выжимать из себя рифмы. Хотите составить книжку: "Возражения поэта Куклину"? Да, ради Бога. Вам нравятся завоеватели и так называемые герои? Мне - нет. Вам нравится здесь зубы на меня скалить? А я вот с завтрашнего дня займусь лесоводством. Это, знаете ли, много интереснее чтения всяких цитат. Заметьте, я чрезвычайно редко цитирую, да и вообще ссылаюсь более по памяти на ту или иную информацию, потому иногда облапошиваюсь. Ну, и что? Советую посадить в ближайшие дни хотя бы маленький кустарничек.

И еще хотел спросить: это не скучно - выписывать цитаты и обрамлять их в скандал? Я бы при таком занятии с тоски бы сдох, а главное - за бесплатно ни за что бы не стал заниматься такой глупостью. А вам кто за это платит? Моржет, поделимся гонораром? Без меня бы вам бы не платили за то, что вы читаете Тарле. Кстати, советую прочитать и Анаксагора - я на него как-то тоже ссылался. Глядишь - и образуетесь.

Кстати, это не вы тут сомневались, что я литинститут кончал7 Можте спросить у дажды лауреата здесшнего Михи Стародуба - это мой однокурсник, пять лет вместе и лекции слушали. и водку пили. и так далее. Мы оба - драматурги. Можете и книгу пьес мою выписать у Бурау - там предисловие Виктора Розова, котоырй меня помнил по студенчеству. На двух язхыках. Надо как-то переписать его на комп и выставить тут - приятно пропагандировать о себюе мнение классика. А то ведь моя естественная скромность не дозволяла ранее заниматься здесь саморекламой - случалось лишь ссылаться на нормальных людей, отгавкиваясь от вашей стаи. С праздником вас не вашим. Валерий


287328 "Христос воскресе!" 2009-04-19 19:39:33
[84.174.17.41]
- Воистину воскресе, дорогие "переплётовцы"!


287327 "АЛЕКСАНДР МОГОЛЬ - RE-РЕВИЗОРЪ" 2009-04-19 17:47:01
[94.43.206.218]
- !!!!!!!!

Назад Далее
+ 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900  1000 
- 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900 
Модератору...

Rambler's Top100