TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"

Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"


Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания

"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")

"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин

Дискуссионный Клуб посетило человек.


Первая десятка Русского переплета

293214 "Юрий Серб - Безпалов и Троицкий" 2010-06-19 22:26:29
[87.241.153.194] Степа
- Черт возьми в наших кавказских лесах полный бардак,ну пусяки-трупы,наркоманы и.т.д.,может по этому я не понимаю ваше умиление?


293213 "Юрий Серб - Безпалов и Троицкий" 2010-06-19 22:22:59
[87.241.153.194] Степа
- У вас у русских людей порой появлйается такая плаксивость по отношению к щедротам родного края,что прямо таки тошнит,е мое!


293212 "Юрий Серб - Безпалов и Троицкий" 2010-06-19 22:19:54
[87.241.153.194] Сволочь
- Эх,какой нудный и скучный сих про подной,добротный рашын лес!Полный детский сад!


293211 "уПЧТЕНЕООБС ТХУУЛБС НЩУМШ" 2010-06-19 22:15:12
[87.241.153.194]
-


293210 "Intel поддерживает образование в нижегородской области" 2010-06-19 12:54:53
[95.172.56.29] Наталия
- Измените моё имя пожалуйста.меня НАТАЛИЯ зовут. серез и. везде путают.пойду плакать.эх


293209 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-19 02:32:08
[94.45.174.106] Чащина Анна
- Забыла ответить на комментарий по поводу белков глаз. Ветер пытался сточить белки, т.е. фактически сами глаза. Многие ученые долгое время пытались доказать, что глаза, хранят информацию о прошлом, о том, что человек видел. Помню, был даже такой фильм-ужастик с Джессикой Альбой, где ей пересадили глаза девушки. И вот Джессика вдруг стала видеть то, чему свидетелем была донор ее новых глаз. Говорят, что и кожа тоже помнит. Я всего лишь развила эту теорию. Верить или нет - ваше право.


293208 "Юрий Серб - Безпалов и Троицкий" 2010-06-19 02:25:31
[84.175.115.144] K.Stemmler Ю.Сербу
- Боюсь, утомил вас ╚прозой╩. Для разнообразия немного лирики. Конечно, все о том же. Русский язык, лес, дубы...

____О М Е Л А И Д Я Т Е Л____

_______Лесная драма_______

I

Под сенью светлого отеческого леса

Приют находит множество созданий:

Растений, птиц, оленей, насекомых,

Кротов, мышей, волков и кабанов.

-

Одни вредят деревьям постоянно,

Другие семена лишь поедают,

А третьи чешутся о ствол спиною,

Довольное урчанье издавая.

-

Но есть такие, что приносят пользу,

И среди них один из первых дятел!

Он плоть дерев терзает непрестанно

(С корыстной, но потребной лесу целью)

-

И языком пронырливым и длинным

Из глубины умело извлекает

Личинок, короедов, древоточцев

И прочую прожорливую нечисть.

-

И ничего, что долбит он порою

Растение без видимой причины

(Он подзывает так утех подругу

И будущую мать своих птенцов):

-

Ущерб от этих проявлений страсти

Такой пустяк в сравненьи с пользой,

Что он приносит каждодневно,

Искореняя вредных насекомых.

-

Но не они одни гнетут деревья:

Бывают и растенья-супостаты.

Из них всех изощренней и заметней

Омела белая гроза зеленых кущ.

-

Вечнозелеными косматыми копнами

(Они напоминают мне Горгону)

Осаждены раскидистые кроны

Боярышника, кленов, ив, берез.

-

И даже дуба кряжистые ветви

Страдают от захватчицы коварной,

Что, впившись с беспощадностью вампира,

Живительные соки истощает.

II

Вот как-то раз один бывалый дятел,

Что силы нервные немного поистратил,

Пытаясь продырявить столб бетонный

(Казавшийся ему матерым буком),

Свое вниманье на омелу обратил.

Он раздражен был видом белых ягод,

Которых, в общем-то, на дубе не должно быть,

И начал их неистово клевать.

При этом верещал: ╚Гин-гин, губи злодейку!╩

И сам себя все больше распалял,

Плодов своих трудов предвидеть не умея.

-

Так проходили дни, недели, годы.

Те ягоды, что он без меры поглощал,

А после (извините за фривольность)

Чуть покряхтев, на ветках оставлял,

Взошли стократно новыми кустами.

III

Но дятлом, уж заметно захмелевшим,

Идеи новые надежно овладели.

Есть среди нас вещал он иноземцы,

К нам из чужих лесов проникшие украдкой.

-

Ведь вязов, тополей, акаций, туи

Здесь сроду не видал мой пращур птеродятел!

А потому устроить надо чистку

И после снова всё хвощами засадить.

-

Болит же голова у дятла...

Константин Штемлер


293207 "Юрий Серб - Безпалов и Троицкий" 2010-06-19 02:07:22
[84.175.115.144] K.Stemmler Сербу о чехах
- ------------------------

K.Stemmler "СЕРБУ О ЧЕХАХ"

-------------------------

Ю.Серб(292032): ╚- К.Штеммлеру - Уважаемый Константин! Ваше поэтичное уподобление русского языка зеленому парку, за которым ухаживают заботливые садовники, не соответствует действительности - и вот почему. В нашем случае садовников сменили реформаторы-застройщики и землемеры, которых интересует территория, а вовсе не зеленые насаждения. Их задача - живое и зеленое превратить в мертвое и сухое. Президент обещает Северному Кавказу инновационно-образовательный кластер, а губернатор Кресс обещает денег "эндаументу Томского политеха". Со времен горбачевщины вместо слов значительный, важный, существенный стали говорить и писать "значимый" - придуманное троцкистами мертвое слово, которое противоречит строю и законам русского словообразования. Несколько лет назад была дана команда всем СМИ употреблять "магнитуду" для характеристики землетрясений, хотя всегда писали "силой во столько-то баллов". Мне случилось в Чехии посмотреть художественный фильм о жизни чешского городка в двадцатые годы прошлого века, где реалистично была передана речь чешского населения, это была тарабарщина, более чем наполовину засоренная немецкими словами. Но сейчас это один из самых красивых и музыкальных языков Европы. То, что делается в Российской Федерации, - совершенно противоположный процесс╩.

----------------------------------

K.Stemmler:

О слове ╚значимый╩ я уже писал (надеюсь, доступно) в 292025. Что же касается ╚тарабарщины╩... Вовсе не обязательно было ездить на киносеанс в Чехию, чтобы узнать такие ╚шокирующие╩ факты. Ведь еще в начале 15 века (в 1412 г.) Ян Гус бранил жителей Праги за то, что они говорят наполовину по-чешски, наполовину по-немецки... В чем же причина? Да в том, что вся чешская история неразрывно связана с Германией.

В начале нашей эры территория нынешней Чехии на протяжении столетий была населена германскими племенами. В ходе Великого переселения народов большая их часть покинула эти земли, уступив место пришедшим в 6 веке с Востока славянам. Остатки германского населения сохранялись там до 7-9 веков, а затем, возможно, ассимилировались. Будущие чехи переняли у германцев их топонимы и... сам ╚топос╩ - Богемию и Моравию. На западе и на юге граничили эти земли опять же с немецкими владениями. Отношения между соседями складывались по-разному (что для того бурного времени неудивительно): военные союзы сменялись междоусобицами. Но как бы там ни было, в 9 веке король Богемии добровольно принес клятву верности королю германского государства Восточно-Франкской империи. Позже Чехия стала привилегированной частью Священной Римской империи германской нации, столица которой располагалась какое-то время в Праге. Все это сделало Богемию выдающимся культурным центром средневековой Европы. В Праге был основан первый немецкий университет (в 1348 г.) Именно в этот период (после 1300 года) возникает чешская письменность. Возрождалось германское население Богемии и Моравии: чешские короли и герцоги активно приглашали немецких крестьян и ремесленников. Переселенческий пик пришелся на 12-14 века. Правители Богемии и Моравии преследовали ту же цель, что и российские владыки, зазывавшие немецких колонистов в 18-19 веках: освоение целинных земель. Но если в Поволжье и на юге России в сады превращались дикие степи, то здесь переселенцам зачастую приходилось отвоевывать землю у леса.

Со временем на северных, западных и южных окраинах чешского королевства появились обширные области с преимущественно немецким населением. Селились колонисты и во внутренних районах страны. Они несли с собой прогрессивное для того времени и новое для чехов германское право (jus theutonicum) как земельное, так и городское (╚jus magdeburgense, т.е. магдебургское). Jus theutonicum гарантировал поселенцу значительную степень личной и хозяйственной независимости с четко оговоренными законом правами и обязанностями. Моравский маркграф Владислав повелел предоставлять селившимся, ╚как это и принято у немцев, действительную свободу и твердые, неизменные права╩ (Habeant in omnibus sicut habent Theutonici, securam libertatem, jus stabile et firmum ...). Но ╚немецкое право╩ не оставалось привилегией лишь немецких колонистов. Их примеру последовали и славяне. Чешские крестьяне увидели в новой, прогрессивной системе землепользования освобождение от вековых оков, а землевладельцы и власть имущие несомненную материальную выгоду. Вскоре jus theutonicum распространился по всей Богемии и Моравии. Преобразовывались старые поселения. Колонисты основывали сотни новых деревень и городов.

Со временем немецкая диаспора стала составлять значительную часть городской аристократии, духовенства, ремесленников. Лишь с появлением колонистов в Чехии возникла новая форма городской жизни, городского права, гарантирующего горожанам (гражданам!) свободу и самоуправление. Известны слова богемского герцога Собеслава II (12 в.), покровительствовавшего в Праге немецким поселенцам: ╚Noveritis, quod Theutonici liberi homines sunt╩ (Знайте, что немцы свободные люди). Свободными становились и чехи.

В течение последующих столетий значительная доля немецкой городской аристократии во внутренних регионах страны ╚богемизировалась╩, т.е. перешла на чешский язык и внесла в него немецкий элемент. По сути, языковая ситуация отдаленно напоминала Западно-Франкское государство (будущую Францию), где германцы представители правящей элиты постепенно слились с формировавшимся в то время французским этносом, внеся свой вклад в становление французского языка.

Еще одной важной группой колонистов были немецкие горняки, заложившие основу горного дела в Чехии, благодаря этому ставшей одним из богатейших средневековых королевств (серебряные рудники!).

Обосновавшиеся в Богемии и Моравии задолго до основной волны поселенцев немецкие монашеские ордены были центрами духовной жизни.

После монгольского нашествия 1241 года чешские правители увидели еще одну выгоду в заселении приграничных районов германцами. Многие основанные немецкими колонистами города с их добротными укреплениями успешно выдержали осаду кочевников. (Заселение немцами южных районов России в XVIII веке преследовало и эту цель создание живого заслона против турок.)

В 14-й век Чешское королевство вступило одним из самых сильных и экономически развитых государств Европы. Пока... после трех столетий взаимовыгодного сосуществования и срастания чешского и немецкого населения не пришло в страну в 15 веке смутное и кровавое время эпоха гуситских войн. Чешским стенькам и емелькам как будто мало было того, что разрушенная и истощенная войной страна отброшена в своем развитии на полтора столетия назад. Что народ разобщен. Что немецкие колонисты частью истреблены, частью покинули внутренние районы Богемии (опять приходит на ум аналогия с российскими, а точнее украинскими, немцами, которые страдали от махновского отребья уже в веке двадцатом...) Гуситы с не меньшим усердием продолжали грызть глотки друг другу, а также совершать бесконечные разбойничьи набеги и захватывать земли соседних европейских государств.

Лишь к концу 16 века, после того как королем Богемии чехи избрали представителя династии Габсбургов, страна начала оживать. Прагу снова сделали столицей Священной Римской империи германской нации, а также столицей габсбургской монархии. Чехия опять стала одним из важнейших центров культурной и научной жизни Европы. Расцвет продолжался недолго. Следующая напасть пришла в 17 веке, когда Богемия стала исходной точкой в Тридцатилетней войне, обескровившей Европу и навеки изменившей ее облик. Во многих районах Германии население сократилось в 3 раза. В Богемии на одну треть.

Небывалая гуманитарная катастрофа имела тяжелые последствия и для чешского языка. Филологи из числа деятелей так называемого ╚национального возрождения╩ 19 века называли последовавшие за Тридцатилетней войной два столетия словом temno черные времена (так сказать, ╚затемнение в век просвещения╩). Они утверждали, что чешский язык в эту эпоху вытеснялся немецким и был обречен на медленное умирание. Действительно, он утратил свои позиции в научной, культурной и некоторых других областях. Не стоит забывать, что треть населения Богемии (на протяжении столетий!) составляли немцы. В быту, однако (особенно у простого люда), в религиозной литературе и в различной степени в делопроизводстве чешский язык продолжал доминировать. Его литературная, письменная форма оставалась в этот период консервативной и претерпела мало изменений. В целом же упадок национального языка в 17-18 веках был обусловлен не мифической целенаправленной агрессией немецкого, а исчезновением в ходе Тридцатилетней войны и после нее слоя интеллигенции, дворянства (в основном протестантского вероисповедания), несших и развивавших культуру и язык. 36000 семей (150000 человек) бежали из Богемии от национальных конфликтов за границу (яркий пример представителя этой элиты Ян Амос Каменский, который прожил в эмиграции большую часть жизни и скончался в Амстердаме).

Политика же многонациональной империи Габсбургов носила, скорее, не националистический, а ╚космополитический╩, или точнее, державный характер. Ее целью было не насаждение всего немецкого или австрийского, а предотвращение распада государства и смуты в провинциях. Потому поддержка и признание статуса национальных культур были частью этой политики. Лишь однажды, в 1784 году, император Иосиф II пытался ввести на всей территории австрийской империи единый язык делопроизводства немецкий. Сам монарх-реформатор объяснял, что повелевает это не с тем, чтобы истребить национальные языки империи. И не для собственного удобства. Немецкий был призван заменить бытовавшую в делопроизводстве латынь, язык мертвый и для большинства граждан непонятный, вышедший к тому времени из употребления в других странах. Кроме того, вполне очевидна целесообразность применения единого языка в государственных актах, постановлениях, судопроизводстве гигантской многонациональной империи (как, например, русского языка в России и СССР...). Кстати, на Российскую, Британскую империи и Францию Иосиф II здесь и ориентировался. Но языковой проект воплотить в жизнь не удалось из-за недовольства в провинциях Венгрии, Богемии, Бельгии... Ну не по нраву были просвещенному императору ╚ежовые сталинские рукавицы╩ для своего народа. Воевать он предпочитал с турками. Указ о языке был через несколько лет отменен.

Стоит, вероятно, упомянуть, какими еще реформами ╚подавляли╩ чешский народ в ╚темную эпоху╩ 18 века император Иосиф II и его мать императрица Мария Тереза. Запрещение пыток, отмена смертной казни, отмена крепостного права. Введение всеобщего школьного обучения с 6-и до 12-и лет. Педагог и священник Ф.Киндерман фон Шульштайн, реформировавший школьную систему в Богемии, ставшую затем образцом для подражания во всей империи, активно способствовал улучшению преподавания чешского языка, изданию чешских книг. Но и до этих реформ язык не был в загоне. (В 1669 г. В.Штейером было основано издательство ╚Наследие св. Вацлава╩, выпустившее в течение 100 с лишним лет более 80 тысяч чешских книг. В 1719 г. начала регулярно издаваться газета ╚Субботние пражские почтовые новости╩ на чешском.) И уж тем более, чешский язык не был запрещен. Напротив, он являлся государственным языком Богемии наряду с немецким (ведь и национальные образования современной России имеют как минимум два государственных языка, один из которых русский Татарстан, Дагестан, Якутия, Кабардино-Балкария, Калмыкия, Тува, Чувашия и другие). Но как ни оценивай положение чешского языка в австрийской империи, не стоит забывать об одном: без ╚габсбургской защиты╩ геополитическая шахматная партия на чешской территории почти наверняка закончилась бы тем, что государственным языком в Богемии стал бы турецкий. А это уже не шутки и не затеи просвещенных монархов.

Но, к счастью, этого не случилось, и уже упомянутое ╚национальное возрождение╩ ознаменовало собой ╚чешский╩ XIX век. Богемскую народную гордость (а богемцами с достоинством называли себя и чехи, и немцы) сменила чешская национальная эйфория и обеспокоенность их немецких соотечественников. Филологи первого поколения ╚национального возрождения╩ писали и творили еще на немецком и на латыни. И пользовались поддержкой германских коллег и друзей (таких, как И.В. Гете) в деле развития родной речи. Второе поколение писало уже по-чешски. Революционеры от лингвистики приступили к тому, чем занялись, скажем, казахи, украинцы, прибалты в начале 90-х: к переименованию. Только заменяли они не названия улиц и городов, а обычные слова. И переплюнули в усердии и безоглядности и тех, и других, и третьих. Чешские пуристы задались целью искоренить все немецкое из языка. А такового было немало после тысячелетней-то совместной истории. Вышедший в 2004 году ╚Словарь чешских заимствований из немецкого╩ профессора С.Неверклы насчитывает около 3500 заимствованных слов (вместе с семантическими, фонетическими вариантами и производными - более 15 000).

Сама пуристская идея была не нова. Намерения и попытки очистить чешский язык от немецкого влияния известны чуть ли не со времен Яна Гуса. Но не так-то это просто. Доля германизмов была велика не только среди научных, ремесленных и технических, военных, кулинарных и прочих терминов. Много заимствований было и среди слов обиходных, употреблявшихся всеми слоями общества:

-šlak от нем. Schlag (╚удар╩),

-dík от нем. Dank, древневерхненемецкого denchi (благодарность╩),

-kuchyně от нем. Küche (╚кухня╩),

-chlum от древнегерманского hulma (╚холм╩),

-brýle от нем. Brille (╚очки╩),

-švagr от нем. Schwager (╚зять, шурин, деверь, свояк╩),

-cíl от нем. Ziel (╚цель╩),

-nudle от нем. Nudel(n) (╚лапша╩),

-kněz от древневерхненемецкого kuning (╚король, повелитель╩),

-král от имени Карла Великого (╚король╩),

-pila от древневерхненемецкого fila (╚пила╩),

-chlěb от древневерхненемецкого [h]leip, средневерхненемецкого leip, готского hlaifs (╚хлеб╩),

-cihla от нем. Ziegel (╚кирпич╩),

-rynek от нем. Ringplatz (╚торговая площадь, рынок╩),

-taška от нем. Tasche (╚сумка╩),

-čapka от нем. Kappe (╚шапка, кепка╩),

-kšeft от нем. Geschäft (╚сделка, дело, заведение, магазин╩),

-cimra от нем. Zimmer (╚комната╩),

-šíf от нем. Schiff (╚корабль╩),

-kufr от нем. Koffer (╚чемодан╩),

-ksicht от нем. Gesicht (╚лицо╩),

-švindl от нем. Schwindel (╚обман╩).

Среди германизмов встречаются прилагательные (háklivý от нем. heikel ╚щепетильный╩, ╚щекотливый╩; fortelní ╚ловкий, проворный╩ от нем. Vorteil ╚преимущество╩), наречия (furt ╚беспрестанно, беспрерывно, без конца╩ от нем. fortwährend ╚беспрестанно╩; holt ╚в общем, одним словом╩ от нем. halt ), частицы и междометия (no jo от нем. na ja! ╚да, пожалуй!╩; fuj от нем. Pfuj ╚тьфу!╩; fujtajbl от нем. Pfuj Teufel!, баварского fui taiwl! ╚тьфу, черт!╩). Не редкость и калькированные выражения: na každý pád (╚во всяком случае╩, дословно ╚на всякое падение╩) от нем. ╚auf jeden Fall╩ (auf = ╚на╩, jeden=╚всякий╩, Fall=╚случай, падение, падеж╩). Отсюда же и наречие každopádně (ср. нем. jedenfalls). Интересны гибридные образования (часть слова немецкая, часть чешская):

-šnitlík (╚лук-резанец╩) от нем. Schnittlauch (вторая часть слова ╚lauch╩ заменена чешским суффиксом -lik),

-Vánoce (╚Рождество╩), первая часть слова ╚Vá╩ от нем. Weihnachten ╚Рождество╩, вторая часть от чешского noc ╚ночь╩.

От немецких основ были образованы и глаголы: vinšovati от нем. wünschen (╚желать╩), fedrovat от нем. fördern (╚способствовать, содействовать╩), hindrovat от нем. hindern (╚препятствовать╩), trefit от нем. treffen (╚попасть╩), žehnat от нем. segnen (╚благословлять╩), šněrovat от нем. schnüren (╚шнуровать╩), špacírovat от нем. spazieren (╚прогуливаться╩), модальный(!) глагол muset от нем. müssen (╚быть должным╩) и др.

Попытки замены заимствований пуристами 17-18 веков имели мало успеха, так и оставшись по большей части неумелыми потугами. Новые слова образовывались способами, чуждыми чешскому языку, а потому малоперспективными. Филологи, составившие движение ╚национального возрождения╩ 19 века, сумели в гораздо большей степени реализовать свои лингвистические таланты. Вышедший в 1834-39 гг. пятитомный ╚Чешско-немецкий словарь╩ чешского филолога Йозефа Юнгмана содержал большое количество слов-эквивалентов, призванных вытеснить неугодные заимствования. Единомышленники и последователи Юнгмана и историка Палацкого продолжили в том же духе.

Часть заимствований из немецкого удалось заменить чешскими архаизмами (например, вместо šmak - от нем. Geschmack/╚вкус╩ - старочешское chuť ). Часть опять же заимствованиями, но из славянских языков (здесь и ниже примеры из работы проф. Т.Бергера ╚Чешско-немецкие языковые отношения между интенсивным контактом и пуристической реакцией╩):

-tečka от русского ╚точка╩,

-podmět от польского podmiot (╚подлежащее╩),

-nářečí от русского ╚наречие╩ (в смысле ╚говор, диалект╩),

-slovesnost от русского ╚словесность╩.

Многие германизмы заменялись неологизмами, созданными при помощи продуктивных способов чешского словообразования:

-náměstí (╚площадь╩) вместо заимствованного rynk,

-obchod (╚торговля╩, ╚магазин╩) вместо handl (от нем. Handel),

-představa (╚представление╩),

-souhláska (╚согласный звук╩),

-kyslík (╚кислород╩).

╚Языковая╩ фаза ╚национального возрождения╩ сменилась, а вернее дополнилась, во второй половине XIX века политической составляющей. Ее интенсивность и непримиримый, агрессивный характер еще более усилились с появлением в последней трети столетия единого и экономически мощного немецкого государства (уместно вспомнить рост германофобии и ухудшение положения немецких колонистов в царской России в этот же период). Борьба за национальное самоопределение велась, однако, с той же рьяностью и безоглядностью, что и ╚борьба╩ лингвистическая. И увенчалась успехом уже в 1918 году, когда на обломках империи возникло (разумеется, при заботливой поддержке Антанты) государство Чехословакия. Или, как поначалу иногда писали, Чехо-Словакия. Споры вокруг этого злополучного дефиса (для одних то была соединительная черточка, а для других намек на отделение!) не утихали между чехами и словаками и в конце XX века. А исчез дефис этот еще в 20-х годах. Видно, очень уж хотелось чехам быть супертитульной нацией чуть задвинув словаков, а о немцах (коих тогда на территории нынешней Чехии было более трети населения), венграх и закарпатских украинцах (русинах) вообще не вспоминая... Вот только б не этот злополучный языковой вопрос! Окончательно он был решен лишь в 1945-46 годах выдворением всего немецкого населения Чехословакии. Около ТРЕХ МИЛЛИОНОВ человек были изгнаны со своей тысячелетней родины. Многие десятки тысяч пали жертвой зверских расправ, боен, невзгод депортации. (Согласно политкорректному мнению до 30 тысяч. А по официальным статистическим данным, судетские немцы потеряли за период депортации около 270 тысяч человек.)

Три миллиона... Это ведь четверть населения Чехословакии! Факт экстраординарный в новейшей европейской истории: страна одним махом избавилась от четверти своих граждан! Что ж, можно сказать: это реакция на муки гитлеровской оккупации. Конечно же, и это тоже. Ну не было у лондонских сидельцев чехословацкого правительства в изгнании под рукой ни Сибири, ни Казахстана, как у Сталина, который упек туда на веки вечные немцев российских. А потому договаривались они старательно еще задолго до победы с союзниками-покровителями о грядущих ╚перемещениях населения╩. Но идея этнических чисток зрела задолго до этого. Заглянем-ка подальше в историю, в догитлеровскую эпоху.

Божена Немцова, знаменитая чешская писательница, ╚родоначальница современной чешской прозы╩, высказывалась в 1850 году: ╚Чехам следует устроить настоящую революцию против немцев и изгнать их за границу, где им и место...╩

Едуард Грегр, чешский политик, вещал в 1903 году на закладке памятника Яну Гусу: ╚Немцы чужаки, от которых необходимо очистить страну╩.

Чешская газета ╚Злата Прага╩ убеждала в 1919 году: ╚Немцам не независимость нужно дать, а гнать их за границу плетьми!╩.

Юрист Йозеф Стехуле в своей работе ╚Чехословацкое государство в международном праве и связях╩ писал в том же году: ╚Близится исторический момент, подобного которому давно не было и еще тысячу лет не будет... Сегодня мы должны занять предельно жесткую позицию и использовать ситуацию, которая больше не повторится. В течение сотни лет, еще до того, как Германия опомнится, вся территория Богемии будет ╚чехизирована╩ без всякого насилия. Если же этот процесс пойдет недостаточно быстро, мы начнем выселение немцев, коли создастся угроза для государственной безопасности╩.

Газета ╚Ческе слово╩ (орган партии, в которой позже был Бенеш) в 1920 году завывала: ╚Не равноправие следует предоставить немцам, их нужно вешать на виселицах и канделябрах╩.

И вот в 1945 году очень удобная ситуация действительно подвернулась. На майском митинге в Праге президент Бенеш объяснял: ╚Речь идет об устройстве нашей новой политической жизни и нашей Родины. Будет необходимо, прежде всего, бескомпромиссно и полностью ликвидировать немцев в Чехии и венгров в Словакии, в той степени, в какой это только возможно в собственных интересах национального государства чехов и словаков. Наш лозунг: окончательное культурное, экономическое и политическое ╚разнемечивание╩ страны!╩. И еще (тремя неделями раньше): ╚Все должно быть проведено беспощадно, со всеми из того вытекающими последствиями. Не надо забывать, что если мы этого не сделаем немедленно, позже подобная ситуация уже не представится. Поэтому повторяю, мы должны избавиться от немцев и венгров в нашей республике╩.

И наконец, вот оно, исполнение желаний, раздача подарков. На рождественском параде 1946 года Бенеш рапортовал: ╚Нынешнее Рождество имеет особое значение, особый характер, потому что мы празднуем впервые без немцев на нашей родине! Это событие, о неизмеримом историческом значении которого я уже не раз говорил... С этим событием ликвидирована одна из крупнейших глав нашего прошлого╩.

Ликвидировать прошлое... А можно ли уничтожить былое, взмахом шашки перечеркнуть тысячу лет своей же истории? ╚Нет человека, нет проблемы?╩. Убить, изгнать, закопать, отобрать, переименовать, заменить слова...

Заменить слова очистить язык? За несколько десятилетий создать то, что формируется столетиями? Не нужно, кстати, забывать, что неологизмы создавались не в безвоздушном пространстве. Образцом, моделью, пусть и подсознательно, оставался немецкий язык. Отсюда склонность к калькированию в словообразовании, созданию ╚композит╩ (сложных слов) и даже словосочетаний. К примеру:

-hlavní město (╚столица╩, дословно ╚главный город╩) ср. немецкое Hauptstadt (╚столица╩, дословно ╚главный город╩),

-těžký průmysl (╚тяжелая промышленность╩) ср. немецкое Schwerindustrie (дословно ╚тяжелая промышленность╩),

-maloměsto (╚городок╩, дословно ╚маленький город╩) ср. немецкое Kleinstadt (дословно ╚маленький город╩),

-mužstvo (╚команда╩, ╚экипаж╩) и немецкое Mannschaft (и то и другое слово образованы от корня муж-/Mann- посредством суффикса собирательности -stv(o) / -schaft).

Видный польский лингвист А.Брюкнер писал, что, когда читаешь современные, в особенности газетные, чешские тексты, лучше всего переводить выражения сначала обратно на немецкий, чтобы понять, о чем идет речь. Имеется в виду, что многие нововведенные слова и выражения калькированы с немецкого, созданы по его моделям. Старания пуристов привели лишь к тому, что воздействие немецкого на чешский сменилось влиянием скрытым, менее очевидным, но не менее интенсивным. Как видим, и для талантливых лингвистов задача создания ╚нового дивного╩ языка не совсем по силам. И чрезмерная спешка и политизированность тут не подмога. Пуристы заменили много и таких слов, которые в иных славянских языках по сей день преспокойно остаются в лексиконе:

-╚площадь╩ по-чешски náměstí, а в польском заимствованное plac,

-╚почва╩ по-чешски základ, а в польском заимствованное из немецкого grunt (и в русском есть ╚грунт╩),

-╚театр╩ по-чешски divadlo, а во многих других языках остается ╚театр╩.

Очевидна и близость мотивировки многих чешских неологизмов (чуть не сказал ╚пуризмов╩) к немецкому образцу. Например:

-по-чешски výlet (от vyletět, ╚вы-лететь╩), по-немецки Ausflug (тоже дословно ╚вылет╩), тогда как по-польски wycieczka (от wyciec, дословно ╚вытечь╩), по-русски ╚экскурсия╩, ╚поход╩;

-по-чешски nápad (от napadat, ╚нападать╩), по-немецки Einfall (от einfallen, дословно ╚нападать╩), тогда как по-польски pomysl, по-русски ╚мысль╩, ╚идея╩.

Замена германизмов новопридуманными словами была осуществлена, конечно же, не разом. Неологизмы появились сначала на страницах патриотических и националистических газет, в беллетристике, трудах лингвистов и постепенно распространились на весь письменный чешский. Безусловно, не все заимствования удалось ╚стереть╩ с его ╚гордых╩ страниц. Но чаще всего германизмы можно встретить сегодня в языке разговорном. Некоторые из них несут особую эмоциональную нагрузку, употребляются в жаргонной речи:

-fotr (груб. ╚отец╩, ╚старик╩) от нем. Vater (╚отец╩),

-frajer (╚ухажер╩, ╚франт╩, ╚хахаль╩) от нем. Freier (╚жених╩),

-jo (разг. ╚да╩) от нем. ja, баварского jo (╚да╩),

-flaška (разг. ╚бутылка╩) от нем. Flasche (╚бутылка╩),

-ksicht (╚рожа╩, ╚морда╩) от нем. Gesicht (╚лицо╩).

Однако немецкие ╚следы╩ в чешском не ограничиваются лексикой. Специалисты пишут и о фонетическом влиянии, и о грамматическом. А это уже области, где пуризм практически бессилен.

Говоря о влиянии фонетическом, нельзя не упомянуть строгое ударение на первом слоге в чешском (в немецком, хоть и не всегда, но зачастую на первом слоге), чешский ╚умляут╩ (переход от /a/ к /ě/), сходные с немецкими процессы дифтонгизации и монофтонгизации и т.д. Интересно писал об этом видный чешский филолог Б.Гавранек: ╚Я считаю, что сходство чешской и немецкой дифтонгизации слишком заметное явление, так что немецкое влияние здесь отрицать трудно. Но прежде чем заниматься этим вопросом, следует уяснить, что речь идет не о подражании носителей чешского языка немецкому, а, возможно, о последствиях чехизации немецкой городской аристократии и ремесленников; это изменило чешское произношение, которое позже распространилось в рамках городского, официального языка╩. Об определяющем влиянии немецкого языка на формирование чешской фонетики писал и Р.О. Якобсон, один из крупнейших филологов XX века, сооснователь знаменитого пражского лингвистического кружка.

Не менее примечательны и грамматические ╚пересечения╩ чешского и немецкого. Изначально в первом был лишь один настоящий модальный глагол ╚мочь╩. Позже возникли и другие, отчасти посредством прямых заимствования (чешский ╚muset╩ - ╚быть должным╩ - от нем. müssen), отчасти путем расширения значений глаголов. Другой пример чешские числительные. Помимо традиционного для славянских языков (и более логичного) написания единиц за десятками (dvacet dva, ╚двадцать два╩), существует и обратное написание, характерное для немецкого (dvaadvacet дословно ╚два и двадцать╩, ср. немецкое zweiundzwanzig). Интересны также модальные конструкции с отглагольными существительными: ╚je k dostání╩ по аналогии с немецким ╚ist zu erhalten╩ (╚можно получить╩). Безличные глагольные обороты с объектом в именительным падеже свидетельствуют также о немецком влиянии (hora byla viděti вместо horu bylo viděti, ╚гору было видно╩). То же самое можно сказать и об употреблении винительного падежа вместо родительного в предложениях с отрицанием (nemám peníze вместо nemám peněz, ╚у меня нет денег╩). Список подобных языковых явлений можно продолжить. Многие из них были в свое время заклеймлены пуристами как чужие, нечешские. Но увы, грамматические структуры и фонетические явления не заменишь так же просто, как заимствованные слова. Это то, с чем приходится мириться.

Какие же тенденции наблюдаются в современном чешском? Приведу один лишь пример. Понятие ╚команда╩ обозначалось некогда заимствованным из немецкого ╚manšaft╩. Затем появилась пуристская калька mužstvo. Теперь в словаре можно найти англицизм tým (от англ.team). За что боролись, на то и напоролись?

Рекламно-назойливому англо-американскому влиянию подвержены сейчас многие языки. Англицизмы лезут с экранов телевизоров, заголовков газет, страниц романов незадачливых авторов. ╚Бизныс╩-лексика наводняет наше речевое пространство, наглядно демонстрируя, как из воздуха делаются деньги. Как будет выглядеть чешский язык через несколько десятилетий? Неизвестно. Гораздо более меня волнуют два великих языка по обе стороны ╚богемской котловины╩ - немецкий и русский. Два языка, сумевших обойтись без радикального пуризма и спокойно несущих в своем полноводном течении множество заимствований исторически сложившихся и прижившихся. Хочется верить, что и русский, и немецкий с достоинством перенесут нынешнюю мутную эпоху глобализации, вобрав в себя все ценное и отбросив ненужную словесную шелуху, обогатившись и оставшись живыми и полнокровными.

Константин Штемлер


293206 ""РИМСКИЙ ЮБИЛЕЙ РУССКОГО ПОЭТА" - новое в обозрении Алексея Шорохова" 2010-06-18 22:25:12
[95.165.82.227]
-


293205 ""РИМСКИЙ ЮБИЛЕЙ РУССКОГО ПОЭТА" - новое в обозрении Алексея Шорохова" 2010-06-18 22:24:32
[95.165.82.227]
-


293203 "Валерий Кузенков - Охотничьи просторы" 2010-06-18 12:17:17
[93.85.120.207] Волкович-Эйснеру
- "СОБАК НЕ УБИВАЮТ, УМИРАЮТ ВМЕСТЕ" Браво, Владимир!


293202 "Владимир Бондаренко - ПЛЕБЕЙСКАЯ ПРОЗА СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА" 2010-06-17 21:49:47
[109.173.37.86] Наталья 123456
- Плебейская проза - это комплимент конечно, потому что "на дне" только и правда. Там человек лишен условностей и идеологии. А идеологией пропитаны все писатели и поэты конца 20 века.Либо это советская либо антисоветская. Довлатов хотел быть просто художником, как Чехов. Творчество его очень люблю. Я ставлю его рядом с Чеховым.И наслаждаюсь его русским языком. Довлатов - русский писатель. Ведь русский это не национальность это нечто большее.


293201 "Олег Солдатов - Россия воровская или великая?" 2010-06-17 18:30:15
[81.200.24.180] Алексей
- Россия перешла демографический барьер. Теперь она погибает.Правящей группировке на это наплевать - на ИХ век хватит.Поэтому с ИХ одобрения (купленного)идёт планомерное добивание РУССКИХ. Это не сказки "нациста", это факт.Посмотрите, кто владеет деньгами, кто покупает квартиры в Москве.Или шоумэны("звёзды"), или нацмены.


293200 "Владимир Бондаренко - ПЛЕБЕЙСКАЯ ПРОЗА СЕРГЕЯ ДОВЛАТОВА" 2010-06-17 17:02:55
[213.88.2.14] kunstkamer
- Бондаренко судит о творчестве Довлатова, как-то черезчур разделяя его вещи на лучшие, худшие и вообще ненужные. И отчетливо субьективно это делает. Почему "Зона"- лучшее? Потому что нравится Бондаренко? До этого критика как-то выделяла "Заповедник". Мне субьективно нравятся другие довлатовские вещи и, более того, считаю, что ,если бы не ранняя смерть, мы бы увидели нового, неожиданного для нас Довлатова Очень может быть, что лучшее он не успел написать, потенциал у него был. К сожалению, это традиционно для русской литературы. Из написанного становится понятно, что автор вроде бы был знаком Довлатовым, и отсюда странный подход к довлатовскому творчеству. С позиции - это мне наравилось в Сергее, а это нет.Здесь он был прав - и этот роман хорош, а здесь был неправ - поэтому другой роман плохой. Абсолютное большиинство читателей судит об авторе только на основании написанного им. Читателю другой - личностный - взгляд недоступен и непонятен.


293199 "Екатерина Ивлева - Стихотворения" 2010-06-17 16:53:21
[172.17.44.55] автор
- Спасибо Вам огромное! Я очень рада, что мои стихи нашли отклик! Спасибо за пожелания, за критику, за похвалы - и, главное, за то, что прочли и написали свои замечания, озвучили мысли. Это очень ценно!

С уважением, автор.


293198 "Валерий Кузенков - Охотничьи просторы" 2010-06-17 13:33:46
[84.59.129.30] В. Эйснер
- Уважаемый г-н Кузенков! Очень Вы меня, деда старого, обрадовали своими рассказами. Само хорошо Вам удались "Разговор о деревне" и "Гончатники". "Апельсины" тоже хороши и отражают суть ныне происходящего. А вот "Один в лодке не считая собаки" грешит фактическими и смысловыми неточностями и некоторой нарочитостью, искусственностью в диалогах-монологах.

Я четверть века провёл на промысле в Карском море и на реке Хатанге. Никогда никто не суётся на море в ледоход. Очевидно, Пётр Петрович из рассказа с головой не дружит. Не догадался даже свечи открутить, посмотреть, заменить. Раз компрессия нормальная, значит, скорей всего, просто свечи закидало.

И, тем более, вдаль от берега нельзя лезть. Там всегда волна выше. Если уж так приспичило в ледоход на воду,- то вдвоём. На полной скорости подходишь к льдине, выключаешь и выхватываешь на защёлку мотор, чтобы винт не повредить. Лодка с потягом выскакивает по инерции на льдину и напарник якорит её. Так на льдине и едешь, куда надо, или пока "окно" большое не появится.

И чего это он, когда на гребях пошёл, мотор не поднял? С опущенным в воду мотором тяжело грести, винт мешает.

Не охотник-рыбак этот Пётр, а "чечако" - новичок и "фраер". И собак не убивают, умирают вместе.

С уважением, спасибо за рассказы, отдохнул душой. В. Э.


293197 "уПЧТЕНЕООБС ТХУУЛБС НЩУМШ" 2010-06-17 12:28:02
[178.160.190.49]
-


293196 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-17 12:15:57
[178.160.202.142] Степа
- Кто этот умный человек?Рад бы познакомится!


293195 "уПЧТЕНЕООБС ТХУУЛБС НЩУМШ" 2010-06-17 12:08:53
[178.160.202.142]
-


293194 "" 2010-06-17 11:52:12
[217.12.113.58] Владимир Лорченков
- Увпажаемая редакция, ув. Эйснер, Олег Михайлович, большое спасибо за поздравления.


293193 "" 2010-06-17 10:45:03
[89.235.135.242] LOM /avtori/lyubimov.html
- Лорченкову

Поздравляю, Владимир! Бог наградил Вас завидным плодородием.


293192 "Валерий Кузенков - Охотничьи просторы" 2010-06-17 10:40:31
[89.235.135.242] LOM /avtori/lyubimov.html
- Рекомендую!


293191 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 20:44:12
[195.96.172.10] Владимир http://www.pereplet.ru/Discussion/say.html
- Мне рассказ понравился. Видно что автор недавно начал писать и для этого уровня все очень неплохо. Почему то напомнило Хемингуэя... Так держать!


293190 "" 2010-06-16 18:54:03
[88.68.98.16] В. Эйснер
- Поздравляю, Владимир! И рад, что Ваша звезда вас не покидает.


293189 "" 2010-06-16 17:36:17
[89.28.59.30] Владимир Лорченков
- Здравствуйте



Разрешите поделиться радостной для меня новостью) В издательстве Эксмо у меня вышла новая книга.



http://www.bookler.ru/bookbuy/83/517573.shtml


293188 "Илья Глазунов в Русском переплете" 2010-06-16 16:18:02
[89.236.249.102] Николай http://paydayloanunion.com/
- Картины просто бесподобны


293187 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 15:55:11
[89.235.132.34] T
- Замечательный и живой рассказ!


293186 "Кирилл Бекасов - Кому нужна правда о Курске!" 2010-06-16 12:33:37
[94.45.165.7] Сергей
- Чтобы понять,откуда взялось отверстие в борту "Курска",необходимо разыскать спрятанные от нас кадры с учений,которые показаны были за день до гибели лодки....Там отчетливо было видно(по крайней мере для людей,которые хоть немнаго знают о ракетах ПВО)ракета ушла в воду еще на стартовом двигателе


293185 "уПЧТЕНЕООБС ТХУУЛБС НЩУМШ" 2010-06-16 11:56:18
[178.160.252.152]
-


293184 "" 2010-06-16 11:53:04
[178.160.252.152] Сволочь
- Словом ваша работа пахнет назидательностю,т.е.автор читает мораль козлам.Вы хотели что то сказать,но можете лучше и хотелось бы сазок без этой дешевой морали.


293183 "" 2010-06-16 11:43:59
[178.160.252.152] Сволочь
- Черт возьми,зачем же насиловать словечки,где же простота слова?Не знаю,просто досадно,что приличные рассказы всегда редкость


293182 "" 2010-06-16 11:33:52
[178.160.252.152] Сволочь
- Мне подташнивает от показной оригинальности!


293181 "" 2010-06-16 11:31:15
[178.160.252.152] Сволочь
- Да сносно,но как то слищком оригинально


293180 "" 2010-06-16 09:24:57
[82.113.106.105]
- Еще была пишмашинка гэдээровская с русским шрифтом "Роботрон" в 1980-х. Легкая в ходу, почти бесшумная, очень устойчивая, клавиши поддаются пальцам мягко, пыли практически к себе не притягивает, лентопротяжный механизм идеален, ленту даже советскую на хю основе не переворачивает и не рвет, валик не проскальзывает. Продавалась в розницу по линии магазина "1000 мелочей" по паспорту с пропиской и подписью владельца на пробном листке. Стоила пм 280 рублей, а в кредит на год - 300.


293179 "" 2010-06-16 09:18:45
[82.113.106.105] Архангел Гавриил - Вктору Шадрину
- Сказка мудрая и правильная. Но в таком контексте и жанре должна заканчиваться действием. Здесь, мне думается, необходима катастрофа. И еще небходим некий хитрый индивидуум, который в мутной воде этих дискуссий делает деньги. Самый характерный персонаж для предкатастрроф и катастроф, но парктически не иллюстрированный в литературе российской.


293178 "" 2010-06-16 06:34:30
[82.209.207.207] Шадрин Виктор
- Сказка про атомную станцию.

Ходил по атомной станции, пошедшей в разнос один нищий оборванец и проповедовал: ╚Люди, нам всем надо стать графитовыми стержнями, только так мы прервем цепную реакцию, разрушающую станцию и сможем ей управлять╩. Смеялись над ним люди. Но были дети, которые послушав, что он говорит, спрашивали своих родителей, так ли это, а может он прав. Отвечали родители ╚по-разному╩:

-директор станции говорил, что только модернизация спасет станцию, надо больше атомных станций, больше специалистов, надо строить силиконовую республику.

-священник говорил, своим детям, что не надо заботиться о спасении, нас уже спасли, а нам надо только преклоняться перед спасителем.

-либерально настроенные родители говорили, что свобода обеспечит нужную эффективность, но дети передавали, слова бродяги, что познайте свойства графита, обретите эти свойства и это принесет вам свободу. Смеялись над этими словами либеральные родители, что этот нищий бродяга может знать о свободе, а тем более об атомной станции.

-партийные боссы, говорили своим детям, что только партийная работа, преданность своему делу обеспечит победу на выборах, а эффективность управления мы обеспечим.

-Родители банкиры говорили, что дети не занимайтесь ерундой, мне не когда эти глупости слушать, я сейчас работаю над финансированием проекта по перебросу снега с северного полюса в Африку,, там будет проводиться последующая зимняя олимпиада для этого строится мост на северный полюс, который должен обеспечить нас на долгие годы безбедной жизни, какие графитовые стержни.

-родители оппозиционеры говорили, что наша задача сейчас сплотиться и свергнуть эту неадекватную власть, потом все само наладиться.

-родители рабочие кляли всех подряд, и эту никчемную жизнь и этого бродягу, и оппозиционеров, и власть, и банкиров.

Родители политологи думали, кто в этой борьбе победит и говорили, что для них это более важная сейчас задача. Конкурентная борьба партий-это главное условие демократии, а она, как ты уже знаешь, есть самое эффективное средство для управления. На что дети попробовали возразить, Что Тот человек говорил, что демократия без Истины-это толпократия, Родители возмутились, что ваш оборванец знает о демократии, в науке нет такого понятия как толпократия - пусть лучше пойдет сначала школу закончит, а потом поучает, нас с высшим академическим образованием.

-родители ученые - изучали звездное небо, говорили надо быть мудрым, все это суета.

-родители историки, сказали, что главное это изучать историю, -так в истории же ничего нет про свойства графита, ответили дети - чтоб ты понимал дите неразумное, кто не знает историю, у того нет будущего.

Другие говорили, что главное в жизни - это посадить дерево, построить дом и вырастить сына. -Родители, спросили дети в одной семье, а что это за свойства графита, объясните нам. И ответили им родители, Что эти свойства идентичны свойствам и качествам СОЛНЦА. Только СОЛНЦЕ делает свою работу честно и как надо. ОНО всем, независимо от положения одинаково давало ТЕПЛО(ЛЮБОВЬ). СВЕТ(МУДРОСТЬ), ЕЕ каждодневное упорство ВОЛЮ (МОЩЬ), бескорыстие-никто и не замечал, все считали это обыденным делом.. -Скажите родители, а если мы не станем солнцами, то что будет с нашей станцией? -Она в очередной раз разрушится. И это нельзя предотвратить, спросили дети - к сожалению нет, мы должны отработать свою карму, мы должны снять тот урожай, какой посеяли. Огненное очищение, которое уже проявляется очистит наше сознание от неправильных взглядов. Но ведь достаточно только изменить сознание и можно уменьшить последствия, сказали дети. Отвечали им родители - к сожалению подавляющее большинство людей изменят свое сознание, только испытав последствия от своего отношения к людям, к жизни. Природа так устроена, что более всех закомплексованы те, кто находится ближе к вершине, с которой формируется общественное сознание, тяжелее всех менять представление о мире самоуверенной интеллигенции. Их ум утонченно изворотлив, чтобы оправдать все, что они делают. -Дорогие Родители, я решил стать Солнцем и пойти за этим Великим человеком, В прошлый раз я не смог это сделать, но сегодня я готов идти к свету, и став графитом, я понесу свет и тепло людям. -Мы очень горды за твое решение, оно не легкое, но когда нарушатся и падут все гнилые связи в мире, такие как ты смогут стать примером людям в новых отношениях, стать великой поддержкой им после тяжелых и неизбежных последствий. Благославляем тебя !


293177 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 01:50:25
[94.45.170.163] Анна
- Я не спорю про складки. Действительно "в складках" должно быть. Дело в том, что рассказ написан за 1 день. И не отредактирован. Я не могу трезво оценить то, что написала сразу. Только по прошествии месяца-двух, а дело не терпело отлагательств. Поэтому рассказ недоработан и требует редактуры. Спасибо за комментарии по существу!


293176 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 01:32:54
[88.68.98.61] Ыыгыльгын
- С. Герману: Вот как выскочу, как выпрыгну, как взмахну моржовым салом, - полетят клочки по заулочкам!


293175 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 01:30:33
[88.68.98.61] В. Эйснер
- Уважаемая Анна! Перечитайте, пожалуйста, начало Вашего рассказа. Песок в складках кожи ни у кого не вызвал бы возражения, но в тексте он залегает ПОД складками кожи. И это сразу бросается в глаза. Я не говорю, что рассказ плохой. Просто он сделан наспех. И пестрит ляпами. Если будете публиковать его в бумажном варианте, пожалуйста, просмотрите его ещё раз.

С уважением. В. Э.


293174 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 00:57:28
[78.48.205.46] Сергей Герман
- [84.59.60.59]

Володя, не будь брюзгой. Рассказ то искренний, это главное. Блошки конечно есть, а у кого их нет. Похвалить надо автора, у неё и крылья сразу вырастут. Ещё лучше напишет. Не серчай на критику. С теплом...


293173 "Анна Чащина - Мистер Секото" 2010-06-16 00:32:16
[94.45.170.163] Чащина Анна
- Рассказ не про Африку! Он глобален и касается каждого. Не стоит сужать его рамки до одного континента.

Назад Далее
+ 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900  1000 
- 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800 
Модератору...

Rambler's Top100