"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")
"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин
Дискуссионный Клуб посетило | человек. |
252581 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-23 04:44:53 |
[193.124.84.45] AVD |
Именно в этом корень вопроса. Если вести разговор серьёзно и по существу, то, конечно, необходимо было бы для начала дать (хотя бы и в первом приближении) рабочие определение таким, например, важнейшим понятиям как "еврей" и "антисемитизм". Ведь очень часто происходит неявное отождествление понятий "иудей" и "еврей" (фактически - подмена), а критика иудаизма отождествляется с антисемитизмом. Причём само понятие "антисемитизм" тоже не определяется (я думаю, что И.Р.Шафаревич прав в том, что это делается сознательно; при отсутствии четкой дефиниции "антисемитом" можно объявить любого, кто по той или иной причине не нравится).
Вот вам навскидку фраза из одного сочинения (а сочинений таковых - море): Нападки на евреев за убийство Христа содержатся уже в Новом Завете: "И отвечая весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших" .
Видите: нападки на евреев. Как будто не евреями были апостолы и мужи апостольские и, в частности, написавший эти строки евангелист Матфей.
Вам и мне совершенно очевидно о ком сказаны Христом эти слова: "Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего" (Ин. 8, 44); или эти: Говорю же вам, что многие придут с востока и запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном; а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов (Мф. 8,11-12). Мы знаем, о ком речь - о "книжниках и фарисеях". И именно нынешние "книжники и фарисеи" (хаберы по Кожинову; Вы понимаете, полагаю, о чем речь, поскольку читали его работы) сейчас и осуществляют эту подмену. Дело доходит до того, что христианство обвиняется едва ли не виновным в нацистском геноциде евреев.
Еще одна цитата: Антисемитизм древнее христианства. Его проявления можно наблюдать в таких странах, где нет или почти нет христиан. Поэтому было бы неверно считать христианство единственным источником ненависти к евреям, а Евангелие -- прямой причиной Освенцима. Т.е. христианство, по мнению автора, хоть и не единственный, но все же источник ненависти к евреям, а Евангелие - не прямая, а косвенная причина Освенцима (это со всей очевидностью следует из дальнейшего текста). Приведенные цитаты взяты из статьи Е.Берковича "Можно ли христианину мыться в бане с евреем?" (между прочим, опять то же отождествление: в соответствии с 11 правилом Шестого Вселенского собора следует говорить о мытье в бане с иудеем).
Итак, говорю я, прежде всего следовало бы выработать четкие дефиниции. И тогда стало бы ясно, что существо вопроса - это неснимаемые противоречия между христианством и иудаизмом. Это - взаимоисключающие друг друга мировоззрения. Это разделение принес в мир Христос. На Голгофе, у Креста произошло разделение евреев на две части: на малое стадо избранных, "остаток" (Рим. 11, 2-5), ставший началом Церкви и на другую, бóльшую часть ожесточившихся, к которым относятся слова пророка Исайи: Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали... И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем (Ис. 65, 12,15). Это иное имя - христиане.
Для христианства Христос - Бог и его распятие - грех Богоубийства, лежащий на "книжниках и фарисеях". (Уместно заметить, что и в этом случае хаберы утверждают, что это римская власть де распяла Христа, а синедрион и первосвященники здесь ни при чем). Алексей Степанович Хомяков немного по другому поводу написал слова, которые очень точно отражают психологическую подоплеку дальнейшего:
В числе законов, правящих умственным миром, есть один, которого Божественная, строгая правда не допускает исключений. Всякое незаслуженное оскорбление, всякая несправедливость поражает виновного гораздо более, чем жертву; обиженный терпит, обидчик развращается. Обиженный может простить и часто прощает; обидчик не прощает никогда. Его преступление впускает в его сердце росток ненависти, который постоянно будет стремиться к развитию, если вовремя не очистится все нравственное существо виновного внутренним обновлением.
Вот в этом главное - иудаизм возник на почве отвержения Христа как антипод христианства. Но путь к примирению есть и он очевиден (перефразирую опять Хомякова) - вырваться из рационализма, признать, что Христос - Бог, а не "лжемессия", осудить и отвергнуть всё истекшее из этой неправды и войти в Церковь, чтобы мы вместе могли произнести с древней Церковью: "Возлюбим друг друга, да единомыслием исповемы Отца и Сына и Святаго Духа". (Я прекрасно отдаю себе отчет в утопичности такого "рецепта", но другого я не вижу.)
Вот так очень кратко и очень схематично. (Неплохая статья есть здесь. Там, правда, речь идет об отношении христианства к ветхозаветной религии, а не к иудаизму.)
Я надеюсь я сумел, уважаемый А.Мещекский показать Вам, что дело не в "другом народе" (ибо во Христе нет уже ни иудея ни еллина), а в "другой религии". И здесь Василий Владимирович совершенно прав (32527) - не будет здесь мира до падения антихриста...
252580 "Ещё раз о русской национальной идее" | 2003-06-23 02:49:25 |
[] Андрей |
252579 "Михаил Михайлович Дунаев - Ещё раз о русской национальной идее" | 2003-06-22 19:54:13 |
[81.195.173.104] Крупнов Юрий | http://www.kroupnov.ru/ |
252578 "Михаил Михайлович Дунаев - Ещё раз о русской национальной идее" | 2003-06-22 16:44:00 |
[] Александр Аргент | http://www.polg2.narod.ru |
252577 "Михаил Михайлович Дунаев - Ещё раз о русской национальной идее" | 2003-06-22 16:08:23 |
[195.16.37.126] Андрей |
252576 "КОШАЧИЙ ЯЩИК" | 2003-06-22 14:41:08 |
[217.230.194.59] *** |
252575 "Яна Гришина - Дунинский дом М.М.Пришвина" | 2003-06-22 14:08:39 |
[81.195.173.104] Крупнов Юрий |
252574 "В 52 годовщину начала Великой Отечественной Войны мы публикуем рассказ Александа Фатьянова " |
2003-06-22 13:21:12 |
[] ВМ | /avtori/lipunov.html |
252573 "" | 2003-06-22 12:38:05 |
[212.164.1.95] Дворцов |
252572 "Михаил Михайлович Дунаев - Ещё раз о русской национальной идее" | 2003-06-22 10:08:48 |
[213.33.245.124] Георгий Граев |
252571 "" | 2003-06-22 08:32:21 |
[212.192.33.5] KuB |
252570 "" | 2003-06-22 04:00:59 |
[67.75.36.63] Жене на ╧ 32672 |
252569 "" | 2003-06-22 01:25:54 |
[212.164.1.44] Дворцов |
252568 """Томов премногих тяжелей..," или "Отгадки" питерского политолога" (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-22 01:12:42 |
[10.10.10.204] Василий Пригодич | http://www.prigodich.8m.com/ |
252567 "" | 2003-06-22 01:03:28 |
[193.124.84.45] AVD |
Не спите?! И я не сплю. Читаю "Аз буки ведал".
252566 "" | 2003-06-22 00:53:59 |
[212.164.4.106] Дворцов |
252565 "" | 2003-06-21 23:38:47 |
[212.192.33.29] KuB |
252564 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 23:08:31 |
[212.192.35.4] РТФ |
Много воли дали бывшим холопам.
252563 """Томов премногих тяжелей..," или "Отгадки" питерского политолога" (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 23:06:47 |
[24.101.92.211] Женя |
252562 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 18:40:01 |
[10.10.10.195] Василий Пригодич | http://www.prigodich.8m.com/ |
252561 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 16:48:59 |
[213.33.245.17] Георгий Граев | Илье Гамзакову |
252560 "Алексей Ивантер. Стихотворения (большая подборка). (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 16:42:32 |
[195.182.130.82] |
252559 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 15:18:10 |
[10.10.10.194] Василий Пригодич (С.С.Гречишкин) | http://www.prigodich.8m.com/ |
252558 "" | 2003-06-21 14:48:43 |
[62.118.180.3] Марек |
252557 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 14:09:09 |
[195.16.37.223] Андрей |
252556 "Гурам Сванидзе - Пустырь" | 2003-06-21 12:48:35 |
[62.158.104.133] Александр Воронин |
252555 "" | 2003-06-21 12:36:18 |
[80.237.71.19] Пономрев Дмитрий | www.timeam.zaporozhye.net |
Большего лицемерия, чем заявление о том, что праздник меньшинств нетрадиционной ориентации в священном городе трех религий (Иерусалиме) "укрепляет демократию", придумать сложно.
"...Мужеложники царствия небесного не наследуют." (с) Святое писание.
252554 "Хлумов - Листья..." | 2003-06-21 12:30:26 |
[] Альфред Барков | http://khlumov.narod.ru/index.html |
Пока возился с файлом, прочел реагирования населения - те, что в конце... Франсуаза Саган, словом... Примите искреннее сочувствие...
... Похоже, я один из немногих знаю, что если в повести наружу нагло выпирает рассказчик, который к тому же не без негативизма описывает своего гороя, то это - не повесть вовсе, а роман-мениппея, и что главный герой в нем не тот, кто волочится за юбками и пускает дымные кольца, а хитроватый рассказчик. Так что факт наличия метасюжета, который необходимо реконструировать путем сопоставления двух фабул романа (а их там две, причем главная - описание истории создания повести "Листья московской осени" неким не шибко скромным и не слишком талантливым Литератором), виден с первых же строк (Боже, причем здесь Франсуаза Саган с ее примитивными конструкциями?)
Ну, а примеры-то - вот они, далеко ходить не надо! Вот вам Джойс, пером подлого рассказчика нарисовавший в "Улиссе" сатирическую карикатуру на себя - главного героя; вот вам Михаил Афанасьевич Булгаков, позволивший своему рассказчику Шполянскому-Шкловскому поиздеваться над собой-Турбиным в "Белой гвардии"; вот Пушкин, создавший "пером" П. Катенина такой же сатирический пасквиль на самого себя в "Евгении Онегине" и "Повестях Белкина"; вот, наконец, Вильям Джонович Шекспир, позволивший своему недругу Горацио поизгаляться в "Гамлете" в свой адрес. Словом, Ваш, Владимир Михайлович, рассказчик поначалу прямо таки уверил меня, что речь снова пойдет о том, что Вл. Хлумов вслед за Шекспиром-Пушкиным-Джойсом-Булгаковым снова создал мениппею с сатирой на самого себя - то есть, на Вас-Хлумова...
... Но вот читаю дальше, и стало проясняться, что Литератор и якобы "главный герой" - одно и то же лицо; что это сам Владимир Дмитриевич Соломахин описывает свои собственные приключения, из какого-то жеманства не желая почему-то признаться читателю, что это он самый и есть, в двух ипостасях - автора и героя своей же повести.
Сомнение в отношении перспективы увидеть необычайную глубину
прорисовки образа главного героя, как это имеет место в мениппеях
Великих, не исчезло даже оттого, что в самом начале
Литератор-Соломахин намекает читателям, что форма подачи материала -
"сон во сне"; что ж, и это уже было - в том же "Мастере дымных колец".
Ведь оставалось под сомнением главное: удастся ли титульному автору
(Вл. Хлумову) найти такой композиционный прием, посредством
которого скелетно прорисованный образ Соломахина вдруг в одночасье
обретет романную глубину? Ведь ни Шекспир, ни Булгаков,
ни Джойс никогда не отождествляли своего главного героя - рассказчика
- с главным героем повествования; у них это всегда - антагонисты. Айрис
Мэрдок такое отождествление сделала в "Черном принце", но
"совмещенный" образ мерзкого рассказчика-героя Брэдли Пирсона
получился далеко не таким емким, какой способна дать мениппея с ее
бифокальным разносом сюжетов-ракурсов: ведь у Великих бифокальность как раз достигается за счет того, что ракурсы видения
одних и тех же событий исходят от разных персонажей, причем
антагонистов. Так что результат попытки Мэрдок никак не обнадеживал.
.....
В такой ситуации спасти образ главного героя и вывести его на уровень сатирических образов Шекспира, Пушкина, Булгакова, Джойса может разве что какая-то экстраординарная, невиданная доселе находка; композиционный прием, посредством которого читатель, ретроспективно переоценивая прочитанное, неожиданно для себя обнаруживает романную глубину образа и содрогается от ужаса при осознании его типичности - то есть, наличия у каждого из нас каких-то низменных инстинктов героя, ни им самим, ни нами доселе не осознанных. А это и есть та самая жизненная правда, наличие которой отличает подлинное произведение искусства от графоманской поделки. Именно для такого шокирующе-гротескного способа подачи жизненной правды Великие и избрали форму мениппеи. Потому что мениппея, имея форму неприметной повести с банальным сюжетом и непрорисованными образами персонажей, позволяет создать в сенсационно малом объеме настоящий роман, в рамках которого художественные образы обретают потрясающую глубину. Причем, как и положено всякому гадкому утенку, мениппея всякий раз превращается в прекрасного лебедя буквально "в самый последний момент", совершенно неожиданно даже для теоретически подготовленного читателя; причем шокирующий удар наносится вовсе не там, где его ждешь.
Это Великим удавалось, причем всегда за счет придания антагонистичности между образами скрытого рассказчика и главного героя его повествования (большая база "бифокальности"; или паралакс, если угодно). И, хотя "Черный принц" - тоже мениппея, Мэрдок от этого принципа отошла, и достичь обязательной для любого романа диалектичности образа Брэдли Пирсона ей не удалось: получился просто великолепно прорисованный образ "чистого" мерзавца, без признаков амбивалентности.
... Окончательное разочарование пришло в финале: Вл. Хлумов заставил свою героиню погибнуть; такое решение вопроса пресловутого "треугольника" никак не вяжется с богатыми возможностями мениппеи. На этой минорной ноте можно было и закрыть повесть, которая так и не превратилась в роман... (Впрочем, судя по откликам, так все и делают. И точно так же чуть было не сделал и "теоретически подготовленный" автор теории мениппеи - гммм...)
... Но, видимо, одна из граней таланта создателей мениппей как раз в том и заключается, чтобы довести читателя именно до такого минорного состояния, лишить его возможности сопротивляться, и, когда, казалось бы, надежды уже совсем не осталось, в заключительных строчках, в данном случае - в эпилоге, перевернуть все с ног на голову, вызвав тем самым шокирующий удар. Впрочем, после такого печального финала, когда эмоции читателя достигают предела, кто станет читать эпилог - факультативное и как бы даже не совсем уместное приложение к довольно банальной истории. Так, пролистать, все еще пребывая под впечатлением трагического финала, да и сделать вывод об эпигонстве автора, который-де вон как умело подражает манере Франсуазы Саган в создании сентиментальных женских романов... ("Это хорошая женская проза, не всякая женщина обладает такой тонкой и рафинированной психологией, как Ваша. И не всякая писательница пишет с таким прониманием женщин"). Да еще, так и не обратив внимания на истинную концовку, приободрить автора - что это-де "экзеркис, разбег, что автор вырос из этой повести, еще не дописав ее до конца", что "ЛМО была только взлетной полосой ее Автора"...
Нет, господа-товарищи, это вовсе не "женский роман", никакая не Франсуаза Саган, и тем более не взлетная полоса Автора. Взять хотя бы последний в жизни Поступок Ксении: "такая заниженная материалистка" под пулями рванулась к любимому, презрев опасность - это, знаете ли... Или Автор никакой не психолог, или же это - характреное для фабулы мениппеи ключевое противоречие; но в любом случае сложившийся образ "заниженной материалистки" в самом конце вдруг рассыпается.
"Дочитала ЛМО. Франсуаза Саган рядом отдыхает. Она неразвита рядом с этой повестью. Но скажите, искушенный Автор, вы убиваете героиню, как всякий писатель убивает разлюбленных, покинувших или нарушивших женский долг женщин - Лизу Болконскую, потом Бунин "В жизни Арсеньева", и далее Анну Каренину - или же Ваша героиня продолжает грести на московских бульварах осенние листья ножками во французских туфельках?"
Нет, мадам, "искушенный Автор" убил героиню не поэтому; боюсь, что Вы все-таки до конца не дочитали - по крайней мере, не вчитались. Смерть героини - это финал всего лишь повести-исповеди Литератора-Соломахина, который сделал все возможное, чтобы представить свою исповедь в ключе слезоточивых романов Саган. И которому все-таки удалось внушить это читателям. Но это - ни в коем случае не финал РОМАНА Вл. Хлумова, в рамках которого гибель Ксении - лишь дополнительное средство для глубокой психологической прорисовки образа главного героя. Мужчины. Увы, одного из нас. Это - то самое художественное средство, которое в свое время так и не сумела найти для углубленной прорисовки образа своего героя Айрис Мэрдок.
Вот ведь что получается. Ничем не выдающийся эпилог романа Вл. Хлумова, который после трагической концовки "внутренней повести" Литератора-Соломахина становится как бы еще более неприметным, раскрывая истинный художественный замысел автора-Хлумова, превращает ловко сработанную поделку "под Саган" в полноразмерный роман, причем с совершенно иным содержанием. Ведь что было по фабуле: Соломахин сходит с ума от любви к "такой заниженной материалистке", но эта любовь, как шагреневая кожа, имеет свой предел - близкий и жестокий; у него наготове даже орудие самоубийства - будильник под диваном. В своей ипостаси Литератора он так убедительно описывает искренность своей любви, что мы даже верим его трактовке образа Ксении как "заниженной материалистки". Однако ее последний в жизни Поступок начисто разбивает так тщательно им описанный и ловко внушенный нам образ. Но, веря предвзятой, само-апологетической "исповеди" Литератора-Соломахина, который и ведет-то ее даже не раскрывая своего истинного лица, мы все-таки должны быть последовательны в своих суждениях. При той своей любви, которую так красочно, ну прямо по-сагановски описал этот бабник, тем более после такой трагической развязки, он просто обязан был привести свой будильник в действие...
А что же произошло на самом деле? Он, наоборот, обрел не просто спокойствие, а подлинное умиротворение. И не только забросил будильник, но стал вести совершенно благополучный, с загранкомандировками, образ жизни - как будто бы та, ради любви которой он "ну вот совсем почти", ну прямо-таки едва-едва не покончил с собой, не погибла по его собственной вине. Ведь бросить любимую женщину под пулями и побежать спасать свою секондхэндную иномарку, на любовное описание которой он потратил едва ли не меньше бумаги и чернил, чем на описание достоинств возлюбленной, - как это расценить, господа-товарищи? А та, которую он посмертно (!) так вальяжно и не торопясь, рисуясь перед читателем выставил на наш с вами суд как "заниженню материалистку", наоборот, в минуту опасности бросилась к нему, забыв про пули. За что и поплатилась жизнью. Любой мало-мальски порядочный человек казнил бы себя за это всю оставшуюся жизнь, а у этого не хватило совести хоть как-то выразить свой комплекс вины - которого нет и в помине. Зато у него хватило наглости, ведя после этого как ни в чем не бывало благополучную жизнь, еще и описывать нам свою очередную жертву в таких неприглядных тонах, всеми силами выгораживая себя.
Нет, он никогда по-настоящему не любил ее. Его очередное спортивное
увлечение оказалось настолько эмоционально окрашенным по другой причине:
на фоне Жана он оказался в роли "второго мужа", его бесила перспектива
быть брошенным. Мужская ревность, эдакая Ванина Ванини в мужском обличье -
это, кажется, в литературе новое. Единственным выходом для него могла
стать - и стала - ее смерть: только таким образом он мог остаться - и
остался - непобежденным. Отсюда и внутреннее умиротворение вместо
пожизненных мук совести.
Теперь, когда мы знаем, что это сам владелец иномарки серебряного цвета, описывает свой адюльтер, превращая трагедию всего лишь полугодовой давности в доходный листаж, то, перечитывая ретроспективно его "лирические отступления", якобы не имеющие никакого отношения к повествуемому, невозможно не содрогаться от омерзения. Взять хотя бы самое вступление - такое на первый взгляд неинтересное и не относящееся к делу... Вот только один "совершенно безобидный" и как бы вовсе неуместный пассаж из него: "...Та история, которая будет дальше рассказана, а она еще не написана, конечно, будет совершенно невыдуманной, а тем не менее, мне ее написать хочется, точно она есть сплошное произведение фантазии, игра ума, феерия. И коль скоро мне ее так хочется донести читателю, то уверяю, она будет интересной в не меньшей степени, чем любое приключенческое чтиво..." Это ж подумать только: буквально через полгода после того, как из-за его жлобской любви к своей иномарке погибла женщина, он совершенно спокойно, отстраненным тоном собирается превратить эту трагедию в обыкновенное гонорарное чтиво, "интересное в не меньшей степени, чем любое приключенческое".
И вот так - на каждой странице, в каждом абзаце, теперь гротескно и выпукло проступает мурло обыкновенного пост-советского интеллигента. Одного из нас. Такого же, как и мы все. И самое страшное в том, что такая прорисовка образа главного героя Вл. Хлумова - чистейшая жизненная правда. Это - жизненный тип, и в каждом из нас живет частичка этого жлоба. Увы. И вот чтобы раскрыть нам глаза на это, талантливые люди и создают романы. В том числе и в форме мениппеи.
Нет, "Листья московской осени" ни в коем случае не "взлетная полоса ее Автора". Это - творческая вершина, которая оказалась недоступной даже для Айрис Мэрдок. И эта вершина находится где-то в окрестностях мениппей Великих. Что на уровне М.А. Булгакова - это уж точно. И хочется надеяться, что она у Вл. Хлумова не последняя.
Во всяком случае, Владимир Михайлович, Вам удалось решить
композиционную задачу, за которую не взялись ни Шекспир, ни Джойс, ни Булгаков; задача, которую
решил только Пушкин в "Онегине", и которую пыталась, но не сумела решить Мэрдок. Вот это Ваш ряд. А
Франсуаза Саган... Господи, да кто на такая?..
Рассматриваю "ЛМО" еще и как этюд, как мастер-класс, демонстрирующий, что композиционные возможности при создании мениппеи Великими далеко не исчерпаны.
.......
Владимир Михайлович, ваш роман самодостаточен. Каковым и должен быть всякий роман. Представляется, что две гиперссылки к МДК Вы дали в тексте напрасно - все и так ясно. Тем более что тот подлец, который за бугром в таких тонах описывает свою недавно погибшую возлюбленную, быть автором "Мастера дымных колец" никак не может. А такое Ваше решение нарушат художественную логику потрясающе глубокого образа и просто сбивает с толку читателя. Тем более что Хлумов очень уж близко стоит к Липунову...
Здесь Хлумову поступить бы по-пушкински и по-булгаковски: написать, что получил и издает чужую рукопись, и дело с концом. МДК - всего лишь талантливо, а ЛМО - гениальный шедевр. И он должен быть шедевром сам по себе.
Вот пока писал, постепенно сбился на публицистический
стиль. Что ж - это будет черновым заделом к главе о том, как осознание
истинной позиции рассказчика превращает рядовую повесть "под Саган" в
подлинный роман с глубочайшим образом главного героя. Если только
когда-то соберусь собрать свои наработки под одну обложку. Если... А
пока...
... А пока весь МГУ будет продолжать валом ломиться на бесцветные выступления Умберто Эко, не подозревая о том, что подлинный гений литературы здесь же, с ними рядом. На фоне которого все эти Эки и Саганы - просто пигмеи.
... У нас всегда такая трогательная любовь к иномаркам...
С уважением,
А. Барков
P.S. Владимир Михайлович, я как-то уже писал Вам в отношении отвратительного HTML Ваших материалов. Если это можно как-то терпеть на фантастике и материалах Переплета, то для мениппеи это просто недопустимо - оно влияет на смысл. Вот читаю излияния от первого лица Литератора и все размышляю: то ли эти ошибки - случайные опечатки, то ли преднамеренный художественный прием Автора, который через своеобразие стиля Литератора шлифует его творческий портрет.
Или: вижу абзац, почему-то выделенный особым отступом. Поскольку мениппея, то это выделение может сигнализировать о том, что эта часть относится к другой фабуле (и таких мест несколько). Которые не знают, что имеют дело с мениппеей, им легче - не обращают внимания, и все. Готовя файл для Сети, товарищ почему-то вставил совсем не по делу двойные DIV. В других местах поразрывал фразы на отдельные абзацы с пропуском строки между ними...
Владимир Михайлович, Ваши материалы достойны лучшего к ним отношения со стороны тех. персонала. Но HTML - тоже Ваше лицо. Ноблес оближ... Наймите специалиста, он за небольшую плату все выправит. И еще студентку с Литфака на роль корректора.
Гению все прощается?.. - Не скажите: ведь люди пока еще не знают, что имеют дело с живым гением.
Всего Вам доброго,
аб
P.P.S. Если бы мне предложили защитить диссертацию по теории литературы "на примере романа...", то выбрал бы не Шекспира, Пушкина или Булгакова, а "Листья московской осени" - они писались как бы на роль предельно ясной и доходчивой иллюстрации к теории мениппеи. К тому же, написано современником, на злобу дня: "Какой же ты, интеллигент, подонок!"
Alfred Barkov
252553 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 12:26:40 |
[212.152.34.39] А.Мещекский |
252552 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 12:13:07 |
[62.117.70.63] Илья Гамзаков |
252551 "Александр Богатырев. Что мы делаем?! - статья о том, как компьютерные игры и телевидение калечат наших детей (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 11:50:32 |
[212.188.96.112] Мистер Спирт |
252550 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 10:27:42 |
[213.33.245.27] Георгий Граев |
252549 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 10:24:18 |
[212.152.34.59] А.Мещекский |
252548 ""В АПОКАЛИПСИС С ЛЮБОВЬЮ" - обозрение Василия Дворцова "Взгляд из Сибири"" | 2003-06-21 05:51:48 |
[212.164.4.67] Дворцов |
252547 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 02:23:18 |
[217.227.64.171] Евгений Беркович | http://www.berkovich-zametki.com |
252546 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-21 00:01:01 |
[213.33.246.142] Георгий Граев |
252545 "Алан По Д.Ф. - Хайку" | 2003-06-20 23:32:01 |
[216.194.6.240] Alex | http://tnaia.tripod.com/haiku_ru/ |
252544 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-20 22:59:34 |
[193.124.84.45] AVD |
252543 "" | 2003-06-20 22:55:18 |
[213.221.48.122] Георгий Граев | Владимиру Лорченкову |
252542 "Сагань - О романе Томаса Манна" | 2003-06-20 22:20:19 |
[194.84.74.27] игумен Виталий (Радомысльский) |
252541 "Заметки о "заметках" или "Банальность зла" - статья Василия Пригодича (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" | 2003-06-20 21:41:55 |
[193.233.3.40] paulkorry | http://ethnology.boom.ru/Russlovo/sionofashism/furer.htm |