Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"
Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания
"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь
подумать." ("Графоманы")
"Самое
дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и
корректность." (Василий Пригодич)
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин
Дискуссионный Клуб посетило |  | человек. |
-
- Мой ответ (скорее напоминание): Если Вы не занимаетесь политикой, политика займётся Вами.
Или... можете продолжать рассуждать о "добром царе".
-
Единственное оправдание ...
Единственное оправдание этого дорожного очерка с траурным верёвочным концом на шее Свистунова - это строчки поэта:
--
Когда я сажусь в телегу, старый немец лишь кивает
Тоже в тайне понимая невозможность возвращенья.
--
Вот и оправдалась "невозможность возвращенья". А в остальном, прекрасная маркиза ...
- Сначала нас не замечали
Потом над нами смеялись
Затем мы победили!
Казак Гудвин представитель Внутреннего Предиктора по Северному Кавказу
Ефрейтор СПЕЦ НАЗА ГРУ п.я. 55577.
-
ЮГЭН, КАК ИСЧЕЗАЮЩАЯ ПРЕЛЕСТЬ в природе, чел. отношениях, поэзии.
Помните, у классика (О.Ма-ам):
И море, и Гомер - всё движется любовью.
Кого же слушать мне ? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит.
И с тяжким грохотом подходит к изголовью. (1915)
--
Вот таким образом - ВСЁ ДВИЖЕТСЯ ЛЮБОВЬЮ.
--
Но любовь - это два человека, у каждого свои тараканы, свои заморочки. И чем они ближе друг другу, тем сильнее могут ранить, обидеть. И поэтому хорошо бы по-польски - всегда быть на "Вы":
Агнесса Осецкая. / пер. - Б.Окуджава /
К чему нам быть на "ты", к чему?
Мы искушаем расстоянье.
Милее сердцу и уму
Стариное: я - пан, Вы -пани.
Милее сердцу и уму
Стариное: я - пан, Вы - пани.
-
Какими прежде были мы...
Приятно, что ни говорите,
Услышать из вечерней тьмы:
"Пожалуйста, не уходите".
-
Я муки адские терплю,
А нужно, в сущности, немного
- Вдруг прошептать:
"Я Вас люблю, мой друг,
Без Вас мне одиноко".
- ( и вот кода: )
Зачем мы перешли на "ты"?
За это нам и перепало.
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало.
--
А теперь пару слов про "югэн". Это из японской культуры. Когда впервые услышал определение - "исчезающая прелесть", меня словно током поразила исключительная точность этого определения. И применительно к человеческим чувствам и к цветению сакуры, фото - вверху. Это по адресу:
http://www.stihi.ru/2011/03/13/5641
У нас в Сибири я нашёл это самое ЮГЭН только у Данильченковой в "Не кричи в лесу, не кричи":
Е.Данильченкова ( Новосибирск ).
--
НЕ КРИЧИ В ЛЕСУ, НЕ КРИЧИ,
ТОЛЬКО ЗРЯ ТИШИНУ ПУГАЕШЬ.
НЕПОТЕРЯННОЕ НЕ ИЩИ,
А НЕ ТО И ВПРЯМЬ ПОТЕРЯЕШЬ.
-
УХОДЯЩЕГО ЛЕТА ДЕНЬ,
ПРОПОЛОСКАНО НЕБО СИНЬКОЙ,
НЕВЕСОМАЯ, СЛОВНО ТЕНЬ,
НА ЛИЦО ЛЕГЛА ПАУТИНКА.
-
Я ТЕБЕ ПОКАЗАТЬ БОЮСЬ
И СКРЫВАЮ ПОД СЕНЬЮ ВЕТОК,
ЧТО В ГЛАЗАХ МОИХ СТЫНЕТ ГРУСТЬ,
СЛОВНО ОТБЛЕСК БАБЬЕГО ЛЕТА.
--
Полный текст заметок на предмет ускользающей прелести можно найти:
http://www.stihi.ru/2011/03/13/5641
/ из Н. 14 мар 2011 /
-
295490 ""
|
2011-03-14 10:32:47
|
[83.234.14.110] |
|
-
- 295487 [Владимир]:
А иначе (сиречь: по-вашему) получается, что нет никакой разницы между Фриске и Нетребко...Ничего такого у Жилинского не получается.
А получилось добротное, но может быть слегка спорное эссе.
Нет здесь и места для полемики с Кукаркиным: он сегодня бы вряд ли стал отстаивать свои "выпады" против того, что охаивалось как "буржуазная культура", которая (по крайности - кинематограф) скорее всего была его тайной любовью, что определенно бросается в глаза, если читать Кукаркина между строк.
Один "Чарли Чаплин" чего стоит - кристальная классика.
Не упрекать же его в идеологической зашоренности в те времена, когда не существовало ни единой пары глаз, избегшей той же участи.
295488 ""
|
2011-03-14 01:52:20
|
[213.108.23.235] Владимир |
|
- Чисто ради интереса - наберите в поиске : "Патер Дий Александр". Думаю, что многие проблемы словообразования у Вас отпадут...
- Уважаемый Евгений Жилинский, Вы в пылу полемики (с Кукаркиным) , видимо, тоже подзабыли, что ИСТИННОЕ предназначение искусства - не в РАЗВЛЕЧЕНИИ все-таки, а в образовании. ОБРАЗОВАНИИ! В смысле Многостороннего Духовного Развития личности и (даже, простите за "коммунистическую" пошлость) - Формировании Нового Человека. При реализации именно ЭТОГО процесса (и только!!) могут быть простительны многие несуразные действия носителям такового - ведь цель-то великая! А иначе (сиречь: по-вашему) получается, что нет никакой разницы между Фриске и Нетребко, между Гошей Куценко и Иннокентием Смоктуновским, между "Морковь-15" и "Офицеры"...
Разве я не прав?
С уважением,
Владимир Ветхов
- Будьте добры, исправьте пожалуйста грамматическую ошибку в слове "каннибалов"
(http://www.pereplet.ru/history/Author/Russ/D/Didenko/cannybal/index.html)
висит уже уйму времени.
- какую роль в судьбе Роскольникова сыиграла Соня в романе "Преступление и наказание" Достоевского?
295482 ""
|
2011-03-12 18:10:37
|
[24.193.199.211] LOGOS |
|
- Acebedo встречаемое в именовании селений и древней геральдике слово, по утверждению русского исследователя и писателя А. Н. Погребного-Александрова, восходит к древним славяно-русским диалектам и означает ╚а це ведо(мый, -ы, -ющий)╩ и делающий или дарующий, а не ╚плантация священных деревьев╩, как это сообщает современный испанско-английский словарь. Даже рассматривая смесь славяно-латинского ╚a ce be do╩, разделив ╚ведо╩ на ╚be╩ и ╚do╩ ╚а це би ду╩, мы получим дословный перевод слова в значении персоны ╚делающий╩, но никак не ╚деревянный╩ или ╚священные деревья╩ с ╚плантациями╩, указывает исследователь. Cравнивая рассматриваемое слово с созвучием русской словесности ╚беда╩, межно заметить, что испанский вариант демонстрирует именно ╚блага╩ и ╚божественный дар╩ в культивируемых плантациях деревьев, а не насылает ╚бед╩. Испанское произошение очень близко к ╚ацеведо╩, где ╚б╩ глухое, а не отрывисто-звонкое.
- Ура, у меня починили технику, могу опять выходить в мир. Аллочка и Мариша, спасибо, дорогие, за внимание. Мои вам наилучшие пожелания с прошедшим Праздником.
-
ДЕЛИМСЯ тем, что нам ДОРОГО
Только этим и оправдывается наше писание. Но загружать читателя длинными пассажами, разумеется, не будем. С чего же начнём? Пожалуй, с абсурда.
Всё-таки, абсурдность бытия нашей обыденной жизни, как загадка и предмет обдумывания - это от эНВэ Гоголя.
--
Встретив у Н.Гоголя фрагмент о разгуливающем в мундире Носе:
--
Вдруг он стал как вкопанный у дверей дома; в глазах его произошло явление неизъяснимое: перед подъездом остановилась карета; дверцы отворились; выпрыгнул, согнувшись, господин в мундире и побежал вверх по лестнице. Каков же был ужас и вместе изумление Ковалева, когда он узнал, что это был собственный его нос.
--
любой читатель воскликнет: "Чур меня, чур!" Но с другой стороны, разве всё в нашей жизни можно рационально объяснить. Вот и поэт В.Наговицин делится с нами фактами общения с очень симпатичной белой мышью:
--
О белой мыши и месье Лу-Лу.
--
Мышь моется, завязывает шарфик,
Проходит в мягких тапочках к столу.
Я говорю ей: ╚Дорогая, здраствуй!╩
Она мне: ╚Здраствуй, милый мой Лу-Лу╩.
Проходит жизнь в серьёзных многоточьях,
Повизгивая в рваных виражах.
И только мышь не спит ни днём, ни ночью,
Но мы с ней дружим, мы не на ножах.
Я ей готовлю и обед и ужин.
И сыр голландский.. ( Любит со слёзой ).
Так и живём. Кому я ещё нужен?
Красивый,..
Остроумный
Молодой
--
В сущности японцы в своих хокку и танках исповедуют точно такой же принципиально небытовой, чисто созерцательный подход:
------
Украдкой встречаюсь с любимой
В зарослях Южной долины.
Когда же болтун-попугай
Перестанет на каждом шагу
Выдавать мои тайны.
------
Но больше всего удивил факт существования женской поэзии у японцев в средние века. Вот образцы женской поэзии ХIV века:
------------------
Когда я жила в Западных горах, он долго не навещал меня, мол, слишком занят. Увидела как-то засохшие цветы и невольно
--
Зачем мне считать,
Сколько дней от тебя
Не было писем?
Довольно просто взглянуть
На эти цветы в саду
--
Неужели
Так будет каждой весною?
Слив аромат,
Нежные краски вишен,
Трепет сердечный
-------------------
После того, как прочитаешь такие стихи, вся европейская традиция стихосложения представляется занятием вульгарных туземцев с их плясками под там-там.
/ Из Н - ска. 12 мар 2011 /
295478 ""
|
2011-03-11 20:54:03
|
[72.68.144.229] LG |
|
- Acebedo встречаемое в именовании селений и древней геральдике слово, по утверждению русского исследователя и писателя А. Н. Погребного-Александрова, восходит к древним славяно-русским диалектам и означает ╚а це ведо(мый, -ы, -ющий)╩ и делающий или дарующий,[1] а не ╚плантация священных деревьев╩, как это сообщает современный испанско-английский словарь.[2] Даже рассматривая смесь славяно-латинского ╚a ce be do╩, разделив ╚ведо╩ на ╚be╩ и ╚do╩ ╚а це би ду╩, мы получим дословный перевод слова в значении персоны ╚делающий╩, но никак не ╚деревянный╩ или ╚священные деревья╩ с ╚плантациями╩, указывает исследователь.[3]
- ╚Куда тут девается здравомыслие, обычно, в бытовых обстоятельствах, присущее нам?╩
Это точные слова. Сам факт того, что вы пришли в художественный музей настраивает вас на ожидание экстраординарного, которое и есть иное название художественного.
Поэтому очень нужно внедрить понятие ОКОЛОИСКУССТВО. И ратовать за учреждение музеев околоискусства.
И есть довольно чёткий критерий отделения одного от другого. Искусство сложноустроено (по Выготскому): не сказание, не иносказание (второсказание), а третьесказание от него испытываешь сочувствие (1), противочувствие (2) и результат их взаимодействия (3), или так называемый катарсис.
У Малевича (см. http://www.pereplet.ru/volozhin/54.html#54) цитата оттуда - идеал выдан в лоб. Анархист он был. Несложноустроенность у него. Но выражает довольно большую и сравнительно популярную идею. А не ерунду. Значит околоискусство.
В музее околоискусства со временем тоже привыкнут ожидать экстраординарное. И находить научатся волнительное в экспонатах такого музея. А волнительное от ╚Чёрного квадрата╩ таки мыслимо. Почитайте приведённую ссылку. И будет определённая престижность помещения в такой музей.
295475 ""
|
2011-03-11 15:03:38
|
[217.8.225.206] Денис |
|
- Не люблю фашистов и в первую очередь еврейских фашистов.
- впервые услышал о Медведевой Ирине Яковлевне на передаче "Суд времени" Очень понравилась ее позиция в отношении Гласности. почитал ее статьи в интернете, буду и дальше внимательно просматривать Ваши публикации.
- Читать
- "...в целях улучшения управляемости страной и приближения восточных регионов к московскому времени..."?!:))
копать от забора и до обеда что ли?
-
-
-
- Смерть Паниковского в степи. Рядом Остап Бендер и его спутники. Все всё равно.
- ЗДРАВСТВУЙТЕ ВЫ ЧЕЕЕЕЕЕЕ.......
- так держать!
- чушь
- Отличная картина, отличная работа.
- Дорогая Антонина Адольфовна, поздравляю с праздником и хорошим рассказом! Удачи Вам, здоровья и любви.
- Антонина Адольфовна! И вы, и Ваша героиня рассказа достойны самой чистой и большой любви! С праздником! Марина
- Присоединяюсь к поздравлениям.
- Уважаемых женщин поздравляю с праздником 8 Марта!
-
МАЗАЙ ГОТОВИТ ЛОДКУ.
--
Поскрипывает мартовский снежок.
Мазай готовит лодку,
Тобой не налюбуюсь впрок.
Входи, Весна - молодка.
--
Вы - бабы, все Весне сродни,
Пошли вам Бог Удачи.
А вам светлей, нам веселей
С железками батрачить.
--
Поскрипывает мартовский снежок.
Мазай готовит лодку,
Тобой не налюбуюсь впрок.
Входи, Весна - молодка.
-
-
-
КАКАЯ МУЗЫКА ЗВУЧАЛА
--
http://www.proshkolu.ru/user/lkolganovado/file/955344/
В.Щукин на стихи О.М-ма
------------
На бледно-голубой эмали,
Какая мыслима в апреле,
Березы ветви поднимали
И незаметно вечерели.
-
Узор отточенный и мелкий,
Застыла тоненькая сетка,
Как на фарфоровой тарелке
Рисунок, вычерченный метко, -
-
Когда его художник милый
Выводит на стеклянной тверди,
В сознании минутной силы,
В забвении печальной смерти.
----------
Но когда проснешься на заре,
Вспомнится - и сразу нет покоя:
"Узор отточенный и мелкий".
Это ж надо, Господи, такое!
--
Спасибо В.Щукину. Давно такой радости не испытывал.
- Я сказала "ЛЮБЛЮ!",я ты просто стоял.
И так было всегда, и ты долго молчал.
Я однажды утвердила "Я УХОЖУ!", но ты просто стоял
И глазом не моргнул.
"НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!" я когда-то сказала,
Но ты только ушел, а я долго стояла.
Я побежала за тобою вслед,
Но ты отвернулся мне в ответ.
е!
а у вас стихи отличные!
кто может отредактируйт
- А кто такой ... Кара-Мура?
- Он женился на той, что была ему желанна, а на ком ещё должен жениться мужчина? :)
- "Да не забудьте же!" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина
В "цлитературном обозрении Соломона Воложина появилась новая статья "Да не забудьте же!".
Назад
Далее