TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Нас посетило 38 млн. человек | "Русскому переплёту" 20 лет | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Обращение к Дмитрию Олеговичу Рогозину по теме "космические угрозы": как сделать систему предупреждения? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


26.02.2017
21:59

Антигомбрих 1.

    Начну с признания. Мне показалось скучным просто читать книгу Гомбриха “История искусства” (1950). И я решил, читая, с ним спорить, если захочется. А захотелось с . . .

20.02.2017
15:01

2-я премия "Большой книги" 2016 года.

    ,Казалось бы, ого что, а я боюсь об этой книге, "Авиатор", писать. – Почему? – Потому что недавно я написал о книге, получившей 1-ю премию, не признав книгу . . .

06.02.2017
14:44

Безнадёжно?

    С такого названия (но без вопросительного знака) я начал писать заметку о художнике Криволапе, решив попробовать с ним разобраться, когда впервые наткнулся на . . .

05.02.2017
22:45

Оно?

    Всё познаётся в сравнении, говорят. С другой стороны, аналогия относится к индуктивным методам познания… А я пишу попытку познать. И индукция "не гарантирует… . . .

03.02.2017
16:02

Опять.

    Кому что болит, тот о том и говорит. Мне – скучно. Я даже часто вспоминаю об отце школьного соученика. Тому больше 100 лет, и он жалуется, что у него нет денег поехать в . . .

31.01.2017
18:45

Ошибки учат.

    Я столько написал о Булгакове, что не уверен, стоит ли ещё о нём писать. Великий (для меня, по крайней мере) Гуковский считал, что все частности произведения . . .

25.01.2017
12:16

Напропалую...

    Почему Апухтин – не второй Пушкин? День ли царит, тишина ли ночная, В снах ли тревожных, в житейской борьбе, Всюду со мной, мою жизнь наполняя, Дума все та же, одна, . . .

23.01.2017
15:50

Когда сразу всё понятно.

    Я как-то открыл роман “Новь” Тургенева, стал читать и тут же бросил. Не из подсознания писано. Тенденциозно. Почему я так решил? Пожалуйста: "…лет двадцати семи, . . .

22.01.2017
12:36

Фантазия.

    Со временем я стал себя пугать чаще. Своим якобы могуществом. Да. Представьте себе. Хилый такой человечек – и… Первый раз, помню, это случилось… После двадцати . . .

18.01.2017
14:24

За Исаакий обидно!

    Âсё начиналось безобидно. У меня прорезалась склонность рассказывать пацанам, что я прочёл. Раз. Два – это в школе плохо преподавали литературу и хорошо – . . .

16.01.2017
21:30

Очертя голову.

    А что? Вдруг кривая вывезет? Вдруг мысль, что идеал – штука инерционная и долго пребывает в душе художника, правильная. И вдруг слова мои, написанные в связи с . . .

15.01.2017
15:46

Не пiддамся, хоч...

    Это я лезу на рожон: ницшеанец, мол, Суриков всегда, раз до того (см. тут) и после того (см. тут и тут) был он ницшеанцем. Подталкивает меня некий Алексей Васин, . . .

08.01.2017
12:38

Домысел о замысле.

    "Мистерии” (1892) – это второй роман писателя после “Голода” (1890), где Гамсун уже (см. тут) проявил себя ницшеанцем. – Спрашивается, зачем выражать такой идеал . . .

07.01.2017
20:44

Наблюдение.

    Уважаемый читатель, призываю вас к терпению. Я хочу написать статью, как пазл ребёнок складывает. Только он знает, что складывает, а я не знаю. Чувствую, что мне надо . . .

06.01.2017
12:30

Беда. - Беда?

    Беда: не знаю, что внятного сказать о художнике Ващенко. Ващенко. Возера Свіцядзь. 2009. Х. м. Сказать, что с рыжими волосами женщина в старинном плаще со свечёй в руке . . .

03.01.2017
16:56

Новый реализм!

    Нетребо, - своим рассказом “Закрывай” (2017), - заставил меня пересмотреть для себя определение реализма. Каким оно было до сегодняшнего дня? – Реализм – это . . .

02.01.2017
14:28

Почему мне стыдно?

    Я читаю такие минирассказы, и мне стыдно за себя, как воителя за художественность. "ЧЕЛОВЕКА РАССТРОИЛ" Мой знакомый, Николай Михайлович рассказывал: "Ехал вчера в . . .

31.12.2016
12:28

Некоторые картины Вадима Киреева.

    Я хочу повести разговор вокруг такой картины. Киреев. Земля отцов. 2012. Холст, масло. О ней самой можно сказать, что это – произведение прикладного искусства, . . .

23.12.2016
11:29

Отчёт о чтении.

    Попробовать, что ли?.. Читать “Зимнюю дорогу” (2015) Юзефовича, получившую главную премию на конкурсе “Большая книга” 2016-го года… Строго говоря, я уже попробовал до . . .

21.12.2016
17:24

Скрежет на Валерия Куклина.

    Начинаю читать “Пять невыдуманных историй о деньгах” (2003) Куклина для проверки мысли, что он давно исписался. По моим понятиям – не стало в его текстах следов подсознательного идеала.

    Само заглавие моё подозрение подтверждает. Вроде, очерки тут. А очерк – это за гранью искусства, ибо нацелен на исполнение познавательной функции.

    “ДЕНЬГИ ЗА КОРОВУ”.

    "Теща и тесть мои - казахстанские немцы…”.

    Второй звоночек. Так случилось, что я знаю, что Куклин эмигрировал в Германию, будучи мужем немки. То есть он выбрал для повествования реальных людей. Само по себе это связывает (вместе с заявленной невыдуманностью). Ждать тут следа подсознания вряд ли стоит. Но я немного потерплю.

    Прочёл. Оказался – плоский пересказ на примере, как обесценились деньги при переходе из социализма (так называемого, всегда прибавляю я) в капитализм.

    Можно только пожать плечами на такое творчество.

    “МНОГО ЧУЖИХ ДЕНЕГ”.

    Тут меня вначале озадачивает стилистическая ошибка:

    "Тем летом я работал на посылочной сортировочной станции, которые из нашего южного города высылали во все концы страны набитыми незрелыми овощами и ягодами в расчете, что по пути они дозреют”.

    Автору б точку поставить вместо запятой и слово "которые” заменить бы словом “посылки”… Видно, крах вместе с советской властью цензуры плохо сказался на грамотности его текстов.

    Но потерпим.

    Далее я озадачился таким текстом:

    "…работая днем по девять часов, ночью по пятнадцать”.

    Время – летнее. Ночь короче дня. То есть уж точно меньше 12-ти часов. А тут – "пятнадцать”.

    То есть автор, наверно, хотел сказать, что в ночную смену работал по 15 часов. Он польстился на рубленность фразы: "днем - ночью”.

    А не может быть, что перед нами сказ: “я”-повествователь, мол, малограмотный?.. Из народа, так сказать… И голос грамотного (в Литературном институте учился, как мне известно) автора-народолюбца сочувственно сливается с голосом “я”-повествователя.

    В самом деле, смотрите, ошибки ж продолжаются: "грузили отправляющую [не “емую”] почту, загружали прибывающую”.

    Если ошибки будут продолжаться, это подтвердит сказовость вещи.

    Правда, первая история была без ошибок. Зато там “я”-повествователь не 14-тилетний пацан, как тут. Зато, опять же, там была совершенно плоская “история”. Может, просто у автора неровное письмо (может, его выгнали из Литинститута)?

    Ну, посмотрим.

    Опять какая-то грамматическая шероховатость (запятая не должна быть после "бечевкой”)?

    "…полотняный мешок с металлическими угольниками у горловины, перевязанной бечевкой и болтающейся рядом маленькой фанеркой…”.

    Такое, вроде, к сказу не относится…

    Я не хотел придираться. Но что мне делать: я всё время спотыкаюсь об непонятности. Например, здесь мне пришлось очень внимательно перечитать предложение из 52 (!) слов, чтоб сообразить, что второй усатый и шофёр относятся к предыдущему абзацу:

    "В эти ночи мы стояли в стороне и ждали, когда сидящий внутри вагона почтальон - всегда один и тот же усатый дядька - вынет большого размера полотняный мешок с металлическими угольниками у горловины, перевязанной бечевкой и болтающейся рядом маленькой фанеркой с сургучной печатью, и передаст сидящему рядом с шофером тоже усатому дядьке в фуражке”.

    Смею думать, что это – затруднённость повествования.

    Но как она вяжется с намечавшейся сказовостью от имени малограмотного 14-летнего мальчишки?

    Похоже, что сказовости всё же нет. А есть просто малограмотность автора, не подвергаемого элементарной редакторской правке при публикации в электронном журнале, где редактор в текст не вмешивается.

    Это пахнет бескультурьем. И это есть ещё один звоночек, что тончайшего (общения подсознаний автора и восприемника) не будет.

    О какой расписке там дальше речь и почему "Женщины сердились”, не понятно:

    "И как только машина трогалась, уезжая с перрона, мы спешили к вагону и в оставшиеся десять минут забрасывали около полутонны груза внутрь. Расписку усач порой выбрасывал прямо из поезда нам в руки, а две-три посылки, присланные в наш город, ловили уж на ходу. Женщины сердились, а парням было весело”.

    Имеет ли расписка отношение к мешку с прибамбасами или к двум-трём посылкам – не ясно. Женщины сердились за вынужденность спешить, или за вынужденность лицезреть халатность при оформлении передач – не ясно.

    Автор, видно, по ограниченности своего воображения, не понимает, что его читатели не знают, сопровождаются ли расписками и посылки или только особый мешок (с деньгами, вспоминается, раз повествуется о деньгах). Автору, очевидцу, всё ясно – он и думает, что читателю-не-очевидцу тоже всё ясно. Ну как это бывает при обыденном общении. Там – принято опускать слова (например, “Идёт!”, - сказанное окружающим на трамвайной остановке). То есть, хоть человек и учился в Литературном институте, он так и не привык общаться с читателями письменно. Ну разве что когда-то – умел, а теперь, в 2003-м – не умеет. Может, переболел чем…

    С синтаксисом явно автор всё же не в ладах (вот – не выделено придаточное предложение): "…спросил как меня зовут и…”. Он уж точно не пользовался компьютерным поиском ошибок. Может ли быть, что, ориентируясь на сказ, предполагающий устное произнесение текста? – Вряд ли.

    Дальше – новая непонятность: “я”-повествователю под расписку передал усач из вагона особый мешок. – Надо догадаться, что машина со вторым усачом не пришла в этот раз?

    Тот ли это случай, когда нарочито вводится непонятность? И не брезжит ли тут тою, мною вожделённой, недопонятностью, которая ведёт к подсознательному идеалу автора (если мыслимо ещё на что-то такое уповать)?

    И надо ли понимать, что перед нами описание безбашенности, когда в текст вплывает пистолет?

    "- Постой, - сказал усач, - Пистолет у тебя есть?

    - Ага, - ответил я беззаботно, - У Катьки вон.

    - Возьми у нее, - строго произнес почтарь…”.

    Вообще-то есть на свете стиль абсурда. “Новый роман” так называемый. Описывается, скажем, картинка сперва как картинка, а потом – как ожившая. – От крайнего разочарования в действительности к такому прибегают. (И, по-моему, за грань искусства выходят.)

    Как мог усач предполагать наличие пистолета у какого-то пацана-грузчика? Или у какой-то Катьки? – Напился до потери сознания? – Но в тексте ж автора нет и намёка на опьянение?

    Но дальше – больше:

    "- В кар сунь! - приказал почтарь. Я повиновался. Строгость его даже позабавила меня. Под прицелом его хмурых глаз я сунул руку за пазуху взвизгнувшей Катьке и вынул ТТ. Она ведь давала нам подержать его и, вынув обойму, поприцеливаться в какой-нибудь светлый угол, где нет людей. А тут чуть не упала в обморок от страха”.

    До сих пор мы понимали, что женщины тут, разведёнки, такие же, как и юнцы, - грузчики все. А теперь оказывается, что Катька – с пистолетом. Причём почему-то не за поясом, а за пазухой…

    На советской почте что: вооружённые люди работали? Сомневаюсь… А ведь перед нами, вроде бы, были, а не выдумка.

    Следующая неожиданность – усач кричит, сколько денег в мешке…

    Следующая – как само собой разумеющееся дано – “я”-повествователь повёз мешок на… электрокаре. А возили ж-то обычно на машине. Можно ли ждать гладкости всей дороги "южного города”, каковую электрокар преодолеет? Это ж не автокар, а электрокар! У него самый большой дорожный просвет – пара десятков сантиметров, а у машин? – Или не надо быть занудой?

    Грамматические ошибки, кстати, пропали. Есть слово интеллигентские слова: "ошаржированы”, “вестерна”. Никакого тут сказа нет.

    Зато есть мораль, какова она была в 60-е годы, какова – "четверть века спустя”, и какова – "Еще пять лет спустя”.

    Скучно. Я предвидел, что Куклин нравоучения пишет.

    Но я в середине текста нахожусь.

    С другой стороны, хватит же трёх капель, чтоб понять вкус моря.

    В первом сюжете была выведена аморальность по отношению к народу "Горбачева, Ельцына и Назарбаева”. Во втором – властей перестроечно-реставрационных времён.

    Я просто потрачу время, если стану заниматься Куклиным дальше.

    Моё-то амплуа – открывать художественный (обязательно скрытый) смысл, а не нравоучительный, не срытый по определению.

    21 декабря 2016 г.

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
337726  2016-12-21 17:35:16
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- Поверка подозрения в посте 337715

Подтвердилось. Куклин - морализатор. Т.е. не художник. «Листья» были исключением, пожалуй.

337732  2016-12-21 19:40:27
Kuklin
- Воложину

Сначала о рассказах. Они бьыли написаны более двыадцати лет тому назад, мимоходом и по заявке одного из журналов РФ. мНОГОКРАТНО ПЕРЕИЗДАВАЛИСЬ, получали премии трижды. а НА рп ВЫФСТАВВЛЕН ОДИН ИЗ ЧЕРНОКИВОВ - и только. У них есть подзаголовок "павдивые рассказы о денньгах". А вы хотите от менея выдумки. Читайтек мсои сказки тогда, мои повести в стиле фэнтози. А прасвда 0 олна правдла и есть. Попросили пять рапсскапзов - накатал пя\ть. Как было. И читателей \я ими затронул. Прочитайте хотя бы отклики на РП о них.

Но вамс чужое минение не волнует. Потому что вы самодовольный дурак. Не понимаете трагедии крестьянинеа, продавшего корову на сумму, за которую он же купил 1 килограмм гновядины в результате постперестроечного обмена денег. Это - трагедия. Высокая трагедия. Написапна безыскуссно, просто, как хроника. Потому это - документ. Все, что пишете ваы - это для сорртира, никому неинтересно и ненужно.

Поймите, болван вы эдакий, скусство не может быть укложно в проскуро ложе Выготского, которого, как вы должны помнить, имекнно вам я порсоветовал прочитать, а вы после прочтения четырех предложений из его книги "Психология искусства" посчитать решили себя знатиоком метода и законодателем современной моды. Кстати, "Листья" вы так и не осилили, как, впрочем, и "Хамелеона" А. Чехова.

Откуда высокомерие?

337733  2016-12-21 20:51:46
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- О. В 337732 вижу: мне Куклин что-то возражает.

Вообще-то, возразить мне можно. Я взял наобум Лазаря вещь, названную «рассказ», и как можно более раннюю. Вещь могла оказаться слабой и не показательной для таланта Куклина. И на старуху, мол, бывает проруха.

Но главное, что подозрение подтвердилось. Как он рассуждает в ДК, так и написан рассказ.

Скажете, что по моим же словам он в ДК духарится. – Да. Но не в вопросе о воспитательном значении искусства. В этом вопросе он не духарится хотя бы потому, что такова точка зрения многих и многих.

Воспитательный пафос воспринять большинству легко. Вот большинство и думает, что в воспитательном – главное значение искусства. Более того. Я когда-то много читал рассказов, публикуемых в РП. Большинство, мне помнится, имели чисто воспитательное значение. Я даже думаю, что такова политика редакции. Она улавливается морализирующими авторами, и они шлют в РП свои произведения.

Морализирующий Куклин должен быть своим при такой политике. – Как факт, он был победителем конкурсов тутошних.

Всё это, конечно, вероятностные суждения. Можно было б, - но жаль времени, - это проверить. Но противно ж читать то, что я считаю нехудожественным.

Это я прореагировал, не прочитав ещё реfкцию Куклина под номером 337732.

337734  2016-12-21 20:56:57
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- На 337732.

«мимоходом и по заявке» - не опрадание, а признак, говорящий о неверности автора к тому, что есть высшего в литературе как в искусстве. Нельзя это высшее предавать, если ты не проститутка от литературы.

337735  2016-12-21 21:09:38
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- На 337732.

«мНОГОКРАТНО ПЕРЕИЗДАВАЛИСЬ, получали премии трижды» - это не довод о художественности. Я уже написал в 337733, что политика морализации как ценности создаёт свою публику и свои премии. В комнате с дурным запахом никто этого запаха не ощущает. – Доказательство художественности должно быть иным. Одним из признанных доказательств является жизнь произведения в веках.

Я б мог предложить ещё один способ, более быстрый. Только извините за наглость. Вот если б кто-то: 1) согласился почитать, что я написал о нескольких в веках себя прославивших произведениях (например, о «Гамлете»), 2) согласился б поверить мне на слово, что я пишу только свои соображения, а что не моё, то цитирую, 3) сравнил бы мои оценки с общепринятыми и 4) обнаружил бы, что мои совпадают с общепринятыми… То он бы должен был после всего признать, что я чаще прав, чем наоборот, если что пишу об искусстве.

Так вот такой я не о «Листьях» Куклина говорю плохо.

337736  2016-12-21 21:16:01
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- На трагедия «Написапна безыскуссно».

То-то и плохо, что безыскусно. Трагедия «Гамлет» - тоже трагедия. А как искусно она написана. И искусность в том, что идёт непрерывное дразнение.

Из-за этого дразнения и неувядающий интерес к ней.

Дразнение – это другое именование художественности.

Без дразнения нет испытания сокровенного мироотношения.

337745  2016-12-22 11:28:29
Kuklin
- Королеву

Не уверен, что Выготский – это то, что вы сказали о нем. Тем более, в работах по психологии искусства. В них как раз-таки он что-то особенное обнаружил. Но он был в деле этом пионером, а учеников имел в основной своей профессии – псевдонауке педология, занимавшейся калеченьем детских душ. У нас в детдоме работал запмполитом один из его учеников. Добрый мужик Николай Самсонович, очень заботливый. Когда нас ограбил директор и неделю держал весь лагерь в горах без продовольствия, именно Николай Самсонович добыл, носясь по горам архара, и приволок на себе за пятнадцать куилометров тушу барана нам на пропитание. То есть поступал, он, как надо. И с фронта вернулся с двумя орденами и медалями. Но вот когда начинал умничать – то хоть самому становись фашистом и стреляй в него. Сплошной педологизм.

Пор-видимому, в психологии медицинской должен быть изучен «Синдром Выготского-Воложина», объясняющий появление литературоведческих маразмов в литературоведении бывших христианских стран. Маразмов, нуждающихся в многочисленных неологизмах на базе выдуманных псевдоученых слов и малосодержательных словесных оборотов. Указанные авторы существуют лишь потому, что литературный дар у них отсутствует – возникает завить - потом подсознательное озлобление – и, как следствие, нескончаемый словесный понос.

337749  2016-12-23 11:39:28
Воложин
- На «Kuklin – Королеву Не уверен, что Выготский – это то, что вы сказали о нем».

Аж не могу выдержать такого тролленья. Ну разве не до чрезвычайности вероятно, что Королёв Выготского не читал, но знает.

Не тот это человек, который говорит об авторах, которых читал.

337752  2016-12-23 22:34:49
Kuklin
- Королеву

Не стоит обобщать, я думаю. Ситуация с директором нашего детдома – не свидетельство порочности советского государства. Директор как директор. Все такие. И такими были всегда. Вспомните, КАК учился Ломоносов, как терроризировали его одноклассники – представители «цвета русского дворянства», которым покровительствовали и директор и профессура Московской духовной академии. Перечитайте «Очерки бурсы» Г. Помяловского или «Очерки современной бурсы» - о том, что творилось в учебных духовных заведениях СССР. Я уж не говорю о воспоминаниях И. Куприна, бывшего кадетом накануне «серебряного века». Закрытые мужские учебно-воспитательные заведения всего мира всегда были порочны и стягивали к себе подонков в качестве воспитателей и, конечно же, директоров. Вспомните «Отверженных» В. Гюго, рождественские романы Ч. Диккенса.

Тот директор, что обокрал нас, сделал это для того, чтобы прокормить гостей на свадьбе сына начальника железной дороги Прманова, который сам был детдомовцем в 1920-30-х годах. Замечаете парадокс? Но самое смешное другое: Директор наш Белоглазов после скандала, случившегося из-за нас (здесь описывать ее не имеет смысла), перешел работать в КГБ СССР, где и просидел до самой пенсии. Вот это – уже система. Система, породившая перестройку, измену массовую всех карательных структур СССР и новых олигархов и чиновников РФ. Я обо всем этом писал в романе «Прошение о помиловании», арестованного КГБ в 1981 году, а потому изданного впервые лишь в 2002 году. На РП есть он, кстати. И история с директором там есть. Почитайте, если будет желание.

<< 21|22|23|24|25|26|27|28|29|30 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100