TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Книжная лавка | Первая десятка | Топ-лист | Регистрация | Дискуссионный клуб | Научный форум | Исторический форум | Русская идея | Форум "Искусственный интеллект" | Космический форум | Хостинг | Отправить открытку
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня: Крест над Лубянкой
| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100

Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


28.08.2010
10:43

Брысь.

    Начну ругаться с Толстой. Вернее, ругать её. Благо, она не узнает. По поводу вещи ╚Кысь╩ (1986 √ 2000). Саму писательницу я впервые увидел в телевизоре в 2003 году. На передачах ╚Школа злословия╩. Особенно запомнилось, когда туда пришёл Митта, впечатление √ чтоб обратить внимание страны на . . .

11.07.2010
19:00

Ах! если рождены мы всё перенимать┘

    Сколково √ чтоб выжить, а жить √ чтоб выжили все.

    Трагедия Грибоедова ╚Горе от ума╩.

     

     

    Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь.

    Грибоедов. 1825 г.

     

    Ровно полвека идут толки о ╚Горе от ума╩, и комедия, не говорим: для большинства, а для массы остаётся непонятною.

    Гарусов. 1875 г.

     

    Грибоедов всегда противопоставлял народные нравы и народную нравственность нравам образованной части общества, ╚повреждённого класса полуевропейцев╩, которому сам принадлежал.

    Тынянов. 1943 г.

     

    Подавляющее большинство научного сообщества в принципе отвергает специфику, отличие России от Запада, подсознательно "свой", "особый" путь видится как продолжение негативов отвергнутого коммунистического прошлого.

    Кульпин. 2009 г.

     

     

    Пронзительная актуальность открылась мне в статье А. А. Белого (http://white.narod.ru/GRIBOEDO.html) о ╚Горе от ума╩.

    Много бед навалилось на меня в полуневольной эмиграции. Одна состояла в том, что открылось, что в СССР самый духовно близкий мне человек скрыл от меня свою душу, свою эволюцию в сторону вестернизации. И теперь он, будучи в эмиграции тоже, в прениях со мной символизирует так называемую мягкую силу, применяемую Америкой к России с целью вестернизации её населения, а я √ подспудное сопротивление России.

     

    Белый убедил меня, что великое творение Грибоедова в массовом порядке было не понято. И теперь я хочу перечитать его, делая поясняющие пометки, на Белого дальше не ссылаясь, ибо ссылок слишком много. Это коллаж. Поэтому сам Белый с ним, может, и не согласится.

    Александр Грибоедов

    В 1818 году Александр Грибоедов уехал в Персию в качестве секретаря посольства. В Персии, а затем в Грузии работал над комедией "Горе от ума", которую он закончил в 1824 году. Жизнь Грибоедова ╚была затемнена некоторыми облаками <...> Он почувствовал необходимость расчесться единожды навсегда со своею молодостью и круто поворотить свою жизнь. Он простился с Петербургом╩ (Пушкин). Как ╚будущего╩ Онегина, его потрясла его последняя дуэль. Он был секундантом. Пуля попала дуэлянту в живот, и он принялся нырять по снегу, как рыба. А подошёл один присутствовавший и сказал умирающему прехладнокровно: ╚Вот те Васька и редька!╩. Репка лакомство у простонародья. Пошутил. И это было у них нормой, освобождением от страха смерти и от вины за смерть. И Грибоедов переродился. Дуэль для него стала не делом чести, а частью ╚смеховой культуры╩ западноевропейского простонародья, воспринятая западным дворянством, и вместе с пьянством, картами, скабрезными похождениями выражавшая собою в рассматриваемые времена дух либертинизма (вольтерианства, свободомыслия с упором на свободе, а не равенстве), этого √ в России √ бестолкового, хоть и очень умного, попутчика либерализма в виде будущего аскетического декабризма. Грибоедов и бросил разгульную жизнь, и не присоединился к аскетам-декабристам, аскетизм полюбив. Точнее, недостижительность. И либертинизм, и либерализм Грибоедов вдруг ощутил как вредное для России влияние Запада и вступил в бой - с либертинизмом - образом Чацкого в первую очередь. А в пику будущим декабристам, людям не буйства, а революционного дела, пошёл служить государству. Православному государству, теша свою обретённую недостижительность. Ну и заодно женился. На той, которую любил.

    Какая же, скажете, недостижительность, если он пошёл в дипломаты по восточной специализации, а Россия на Востоке совершала захват за захватом? Можно вопрос даже усилить для несведущих. По Туркманчайскому мирному договору границу с Персией назначили по реке Аракс. Такой был прислан в армию из столицы вариант. А командующий, Паскевич, опираясь на Грибоедова, ответил в столицу, что им тут видней про границу. И Грибоедов хотел границу южнее Аракса и грозил персам, что ещё и половину контрибуции за нападение на Россию они должны будут оплатить до подписания договора. Он за такое поведение вызвал лично к себе ненависть шаха и потому впоследствии был убит. Через несколько лет после войны его требование отпустить двух армян: евнуха шахского гарема и жену наследника престола (это были русские шпионы, почувствовавшие близкий провал), - отпустить как пленных последней войны взбесило окончательно шаха и его правительство, и┘ власти ╚не успели╩ защитить русскую миссию в Тегеране от рассвирепевшей толпы. А бесстрашный Грибоедов и не подумал прятаться и спастись и много нападавших убил до момента своей гибели. √ Вот, мол, и недостижительность, и православие.

    Но такова служба. Недавно попросила спасения у России от мусульман христианская Грузия, потом, отражая нападение Персии, надо было уж освободить и христианскую Армению, и равнинные подходы к этим странам, Азербайджан. ╚Эта постоянная российская озабоченность судьбой Пизанской башни╩ (Битов). Православие ж (╚моё спасение в спасении всех╩) лучше спасёт при Апокалипсисе┘ Так думали в XIX веке. Как в XXI-м думают, что недостижительность спасёт человечество от глобальной экологической катастрофы. Не хапай! И для того в тактических целях предлагают границу южнее Аракса, чтоб было куда отступить при переговорах.

    Вот недостижительность тайно и воспел Грибоедов в своей якобы комедии.

    Горе от ума

    Комедия в четырех действиях, в стихах

    Оздоровление души сказалось как в расчёте Грибоедова с молодостью, так и в дальнем, антисмеховом прицеле ╚комедии╩.

    Пьеса кончается печально. Хотя в ней нет ни крови, ни трупов на сцене, она ближе к трагедии, чем к комедии. С точки зрения главного героя, пьеса принадлежит к типу трагедий ╚рока╩, только с той разницей, что функцию вредного предопределяющего начала играет ╚ум╩. Стремящийся к любви и её достойный по ╚благородству понятий╩, Чацкий ослеплён своим умом, не видит никого кроме себя, любит не Софью, а своё чувство к Софье. Трагедия Чацкого в непонимании другого. Софьи, в первую очередь. А та, святая душа, тоже бедняга: приняла тонкую имитацию смирения, возникающего у подвижника от сознания своей слабости (на что оказался способен в её окружении только Молчалин), за само подвижничество.

    Действующие лица:

    Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

    Софья Павловна, его дочь.

    Лизанька, служанка.

    Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

    Александр Андреевич Чацкий.

    И пр. и пр.

    Основная черта характера большинства персонажей комедии легко угадывается по фамилии. В этом сказывается классицизм. Раз Грибоедов против либер┘, а тот воспевался романтизмом, то пришлось обратиться к его антагонисту. На первый взгляд не требует комментария фамилия Скалозуб, Тугоуховский, Хлёстова и т. п. Фамилия ╚любовника╩ Молчалин в этом ряду звучит как-то в разлад. Если его отличительная черта √ глупость (╚Молчалин прежде был так глуп!..╩), логичны были бы фамилии типа Глупов, Простаков, Ступидов или Стультищев, если её, по типу ╚Фамусов╩ (Знаменитый), вести от латинского корня. Но. Глупость никак не синоним молчанию. Называя своего героя Молчалиным, Грибоедов задаёт совершенно иной угол зрения. К какому кругу представлений эта фамилия адресует? - К ╚молчальникам╩ и молчанию как существеннейшему моменту монашеского опыта: о ценности молчания для следования правильным путем в вере говорят все наставления верующим. А Грибоедов √ за народность. Она же √ для русских начала XIX века - немыслима без живого ощущения священного. Вот и √ Молчалин, мол.

    Чацкий (от Чадский) - не только навязчивый чадушко (Словарь русского языка. В 4-х тт. М., 1988, т. 4, с.651), ╚человек, с которым трудно сладить, тяжело иметь дело╩, но и безнравственный в христианском смысле человек, находящийся в чаду ложного знания, своего рода исчадье.

    Ну а Софья┘ Хоть и мудрость √ Sophia, но вот, впала в самообман от излишней идеальности.

    И, в итоге, √ нет реально сто`ящих людей. Мысль Грибоедова о России весьма и весьма печальна. И чем не перекличка со временем теперешним.

     

    Действие в Москве, в доме Фамусова.

    Действие первое

    Явление 1 [я впоследствии буду с пропусками отмечать явления]

    Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. Утро, чуть день брезжится.

    Не странно ли, что любовники до утра музицируют? √ Пушкин, не поняв Грибоедова, писал о Софье: ╚не то блядь, не то московская кузина╩. Многие не могли Грибоедову простить такой двусмысленности. Лишь спустя полвека Софью реабилитировал Гончаров. Она, мол, являет ╚общие черты ее круга╩. Как вариант √ ╚сентиментальность, искание идеала в любви╩. ╚Женщины учились только воображать и чувствовать┘ Житейскую мудрость почерпали они из романов, повестей┘╩. И если гувернантка ╚редких правил╩, то могла и ограничить круг чтения. Тогда не странна соблазнённость возвышенной мечтательницы Софьи качествами Молчалина как одухотворенного рыцаря. Вон √ и играть на флейте умеет. Как в рыцарской легенде о Тристане и Изольде. Тристан давал же уроки музыки принцессе Изольде. И есть же такая редакция легенды, где верный слову, данному своему сюзерену, королю Марку, для которого предназначена Изольда, Тристан спит в лесу рядом с нею, а между ними √ меч.

    Что ╚Тристан и Изольда╩ все же о плотской любви┘ Так начиналось-то там невинно. Вот и у Грибоедова перед нами √ начало пьесы. И оно, по сути, невинно. Хоть на вид (если забыть о музыке) √ ой-ё-ёй┘

    Лизанька

    (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

     

    Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!

     

    Вчера просилась спать ≈ отказ.

    ╚Ждем друга╩. ≈ Нужен глаз да глаз,

     

    Не спи, покудова не скатишься со стула.

     

    Теперь вот только что вздремнула,

    Уж день!.. сказать им...

    (Стучится к Софии.)

     

    Господа,

     

    Эй! Софья Павловна, беда.

    Зашла беседа ваша за´ ночь.

    Вы глухи? ≈ Алексей Степаныч!

     

    Сударыня!... ≈ И страх их не берет!

    (Отходит от дверей.)

     

    Ну, гость неприглашенный,

    Быть может, батюшка войдет!

     

    Прошу служить у барышни влюбленной!

    (Опять к дверям.)

     

    Да расходитесь. Утро. ≈ Что-с?

    Голос Софии

     

    Который час?

    Лизанька

     

    Все в доме поднялось.

    София

    (из своей комнаты)

     

    Который час?

    Лизанька

     

    Седьмой, осьмой, девятый.

    София

    (оттуда же)

     

    Неправда.

    Лизанька

    (прочь от дверей)

     

    Ах! амур проклятый!

     

    И слышат, не хотят понять,

    Ну что бы ставни им отнять?

     

    Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,

     

    Заставлю их играть.

    (Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)

    Глупость Молчалина тут уже проявилась. Если ты пролаза, будь же осторожен и не засиживайся до утра. Он из-за глупой неосторожности в конце и погорит. Восторженность Софьи √ тоже видна. Каким безоглядным предстаёт перед нею Молчалин! √ Он не от мира сего, как она сама (когда она обнаружит, что уже действительно утро).

    А откуда у неё такое витание в облаках, об этом намёк в явлении четвертом:

    Фамусов

    Вот попрекать мне станут,

     

    Что без толку всегда журю,

    Не плачь, я дело говорю:

    Уж об твоем ли не радели

    Об воспитаньи! с колыбели!

     

    Мать умерла: умел я принанять

     

    В мадам Розье вторую мать.

     

    Старушку-золото в надзор к тебе приставил:

     

    Умна была, нрав тихий, редких правил.

    Мало, что редких правил, еще и фамилия, как и всюду в пьесе, говорящая √ Розье (rosier) - розовый куст. Фамилия адресует к культурной мифологии розы. Возьмем её в крайних заострениях, поскольку образ гувернантки эту полярность провоцирует: с одной стороны, она ╚старушка-золото╩, ╚умна была, нрав тихий, редких правил╩, с другой - оценка её ума и правил дается ╚бабником╩ Фамусовым; такой знает, что говорит. В высоком ряду значений роза - символ Богоматери и Церкви. В низком, как у Сент-Бёва, имя ╚Роза╩ - условное имя девиц лёгкого поведения. Во французской рыцарской литературе борьба тенденций возвышающей и снижающей отразилась в целом ╚кусте╩ романов. Известнейший из них ╚Роман о розе╩ Жана Ренара повествует об оклеветанной и восстановившей своё честное имя женщине. В подобных ╚климатических условиях╩ происходит действие и в пьесе Грибоедова.

    То, какой бабник Фамусов, могло дополнительно качнуть его дочь в противоположную крайность, в околорелигиозную аскезу. И так как рыцарский цикл ╚Романов о розе╩ для мечтательной девицы все же не очень подходит (мужчины там жестоки, суровы и неблагодарны, а их отношения с дамами лишены энергии символа), то лучше годится для подтекста вечный образ Тристана и Изольды в их идеальной модификации.

    Что в этом же, четвертом, явлении и подтверждается (где Софья приснившимся сном объясняет отцу, как случилось, что в такую рань она на ногах):

    София

     

    По смутном сне безделица тревожит;

    Сказать вам сон: поймете вы тогда.

    Фамусов

     

    Что за история?

    София

     

    Вам рассказать?

    Фамусов

     

    Ну да.

    (Садится.)

    София

     

    Позвольте... видите ль... сначала

    Цветистый луг; и я искала

    Траву

     

    Какую-то, не вспомню наяву.

     

    Вдруг милый человек, один из тех, кого мы

     

    Увидим ≈ будто век знакомы,

     

    Явился тут со мной; и вкрадчив, и умен,

    Но робок... знаете, кто в бедности рожден...

    И Изольда была великой травницей-врачевательницей, и Тристан скрывал своё происхождение, живя у короля Марка в приймах┘ (Как Молчалин √ в доме у Фамусова живёт.) Веет, веет той легендой.

    Фамусов

    (Встает.)

     

    Ну, Сонюшка, тебе покой я дам:

     

    Бывают странны сны, а наяву страннее┘

     

    Искала ты себе травы,

    На друга набрела скорее┘

    Так, собственно, и познакомились Тристан с Изольдой: она лечила его раны травами.

    Рыцарства в России не было. Представление о нём - прививка европейской культуры на российский дичок. Она не удалась бы, не будь в России самостоятельной традиции смирения, самоотверженности, почитания образа Божьего в человеке. Откуда такое почитание именно в семье фривольного Фамусова √ по пьесе не видно. Это вылезает тут автор. Не прогрессивно по стилю. Дидактико-риторический уклон искусства - это был прошлый век. Ну так Грибоедов и ополчился-то на новый век с его романтизмом. Вот почему в представлении его героини, Софьи, её рыцарь √ человек, чем-то похожий на монаха √ Молчалин.

    А вовсе не Чацкий.

    Лиза

     

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Но будь военный, будь он статский,

     

    Кто так чувствителен, и весел, и остер,

     

    Как Александр Андреич Чацкий!

    Не для того, чтоб вас смутить;

    Давно прошло, не воротить.

     

    А помнится...

    София

     

    Что помнится? Он славно

     

    Пересмеять умеет всех;

    Болтает, шутит, мне забавно;

    Делить со всяким можно смех.

    Лиза

     

    И только? будто бы? ≈ Слезами обливался,

    Я помню, бедный он, как с вами расставался.

    ≈ Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь. ≈

     

    А он в ответ: ╚Недаром, Лиза, плачу,

     

    Кому известно, что´ найду я воротясь?

     

    И сколько, может быть, утрачу!╩

     

    Бедняжка будто знал, что года через три...

    София

     

    Послушай, вольности ты лишней не бери.

    Я очень ветрено, быть может, поступила,

    И знаю, и винюсь; но где же изменила?

    Кому? чтоб укорять неверностью могли.

    Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли;

    Привычка вместе быть день каждый неразлучно

    Связала детскою нас дружбой; но потом

    Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,

     

    И редко посещал наш дом;

     

    Потом опять прикинулся влюбленным,

     

    Взыскательным и огорченным!!.

    Остер, умен, красноречив,

    В друзьях особенно счастлив.

     

    Вот об себе задумал он высоко...

     

    Охота странствовать напала на него,

     

    Ах! если любит кто кого,

     

    Зачем ума искать, и ездить так далёко?

    Лиза

     

    Где носится? в каких краях?

     

    Лечился, говорят, на кислых он водах,

    Не от болезни, чай, от скуки, ≈ повольнее.

    София

     

    И, верно, счастлив там, где люди посмешнее.

     

    Кого люблю я, не таков:

     

    Молчалин за других себя забыть готов┘

    Поразительная пронзительность насчет Чацкого и слепота насчет Молчалина!

    Кто мог подумать о такой асимметрии? Или влюбленные всегда такие?

    Впрочем, тяжеленько представить и столь могучую выдержку Молчалина:

    София

     

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Молчалин за других себя забыть готов,

    Враг дерзости, ≈ всегда застенчиво, несмело

     

    Ночь целую с кем можно так провесть!

     

    Сидим, а на дворе давно уж побелело,

     

    Как думаешь? чем заняты?

    Лиза

     

    Бог весть!

    Сударыня, мое ли это дело?

    София

    Возьмет он руку, к сердцу жмет,

    Из глубины души вздохнет,

     

    Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,

     

    Рука с рукой, и глаз с меня не сводит┘

    Раз, факт, возможна такая выдержка у него, то почему б не быть возможной у неё соответствующей идеальности. А той, при таком поведении партнёра, и соблазниться (дескать, явился в действительности её идеал) ничего не стоит.

    И ни одна из женщин не говорит ничего о внешности мужчин. Что это? Это не выдаёт ли себя автор: под видом ╚перемывания косточек╩ ведётся речь о любви, очищенной от чувственности, относящейся к сфере платонической?

    Гоголь писал, что сценичности мало в пьесе, ибо автор больше своею идеей был озабочен. А идея та √ поменьше б хапать материального. И любовь тогда не всякая в чести. Потому, может, хапуга по этой части Чацкий выставлен до смешного претенциозным? Представьте, ей было 14 лет, три года где-то ездил, не писал, а перед тем ╚прикинулся влюбленным, / Взыскательным и огорченным╩, так какого приёма ждать раз уже отвергнутому? √ Да никакого. √ Нет, он ждёт ого чего:

    Чацкий

     

    Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.

    (С жаром целует руку.)

     

    Ну поцелуйте же, не ждали? говорите!

      

    Что ж, ради? * Нет? В лицо мне посмотрите. [*Ради √ когдатошнее ╚рады╩]

    Удивлены? и только? вот прием!

     

    Как будто не прошло недели;

    Как будто бы вчера вдвоем

     

    Мы мочи нет друг другу надоели;

     

    Ни на волос любви! куда как хороши!

      

    И между тем, не вспомнюсь, без души,

      

    Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,

    Верст больше седьмисот пронесся, - ветер, буря;

    И растерялся весь, и падал сколько раз -

     

    И вот за подвиги награда!

     

    . . . . . . . . . . . . .

    Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,

     

    Без думы, полноте смущаться.

    И с претензиями. И в такую рань явился┘ Идиот несколько? До сих пор, шесть явлений, всё было очень правдоподобно. Автор себя почти не выдавал.

    Правда, и либертинизм Чацкого пока еле виден: ╚Лечился┘ от скуки, ≈ повольнее╩┘ Потом, надо признать, будет поболе: ╚франт-приятель; Отъявлен * [объявлен] мотом, сорванцом╩. Да вот и эта любовная атака с места в карьер как раз и есть либертинизм...

    Те мелкие укусы, что он рассы`пал, осведомившись об общих знакомых, ещё можно для начала отнести к балагурству. Но┘ это ж он в ответ на вопрос, где - хорошо, а ответ с такой концовкой:

     

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен!

    Умён тем умом, что зовут ядовитым.

    А излияние яда продолжается уже без меры. И Софья начинает роптать. А тот уж и Мочалина за молчанье вспомнил, и √ кусать (за то, что пролаза). Сквозь землю видит. Но страшна, конечно, такая ядовитая мощь. Вне зависимости от того, слепа ли Софья в своей влюблённости в аскета. И вот она и автор √ заодно:

    София

     

    Не человек, змея!

    (Громко и принужденно.)

    Хочу у вас спросить:

     

    Случалось ли, чтоб вы смеясь? или в печали?

    Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

     

    Хоть не теперь, а в детстве, может быть.

    Точно, с автором заодно. Ибо дальше этот умный опять выставлен глупым √ требует изъявлений любви, видя, что вызывает досаду.

    Софьино обожание противоположного, аскетизма, оттого начинает ╚объективно╩ расти в цене. В кавычках объективно √ ибо извне глядя, не с Софьиной точки зрения, слеповлюблённой.

    А змея что? Вопреки хвалёной змеиной мудрости швыряется крайностью:

     

    И все-таки я вас без памяти люблю.

    (Минутное молчание.)

     

    Послушайте, ужли слова мои все колки?

    И клонятся к чьему-нибудь вреду?

    Но если так: ум с сердцем не в ладу.

     

    Я в чудаках иному чуду

    Раз посмеюсь, потом забуду:

     

    Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.

    София

     

    Да, хорошо - сгорите, если ж нет?

    Да перед нами ж болтун. Софья уж совсем объективно права. (По желанию автора!)

    Впрочем, автор сделал этого нехорошего человека здорово вдруг влюбившимся в Софью. Такому можно и поглупеть. Но не так же для либертиниста бездарно. Это опять, наверное, вмешался враждебный ему автор.

     

    Действие второе

    Явление 2

    Тут настала пора терпеть урон Фамусову. (Приставание к Лизе в первом действии осмеяно как-то беззлобно.) Богатство, богатство, богатство √ вот его цель. Любой ценой. Что хуже: какой ценой или богатство в принципе?

    Чацкий против раболепства. Не верит ни в прошловековое (╚Свежо предание, а верится с трудом╩), ни в нынешнее (╚Недаром жалуют их [раболепных] скупо государи╩). Ну что вы хотите? Либертинист. Так что подразнить за эту любую цену √ с дорогой душой. Хоть зондирует же условия согласия на брак. Ему что важнее: Софья или подразнить? Или он, как то и подобало либертинисту, раб страсти подразнить? √ Ну так получай афронт. И опять автор на стороне Фамусова. Совсем не за раболепство, над которым тоже смеётся, но забавляясь: автор заставил Фамусова заткнуть уши в негодовании, и получаются накладки от реплик невпопад.

    Не так, как Чацкий, видно, по автору, надо бороться с раболепством.

    Как факт. Фамусов такой грубый пример привёл Чацкому для подражания в раболепстве, что, похоже, сам над примером смеётся, хоть и ставит в ранг образца Чацкому. Просто против экстремы выставляет экстрему, подряжаясь под экстремистский стиль противника, его этак вышучивая, его экстремизм.

    Вообще этот Фамусов сделан каким-то приятным философом. Не зарывается ни по какому поводу. Может посмотреть на всё отстранённо и иронически. На те же, казалось бы, уважаемые им большие чины.

     

    Что за тузы в Москве живут и умирают!

    Чинодостижение собственное и, как бы по наследству, потомства, соотнесённое со смертью, - это веет оценкой типа ╚суета сует╩ по Экклезиасту.

    И перед кем так философствует Фамусов? Перед слугой. Которому до лампочки чинопочитание и чинодостижение:

     

    Петрушка, вечно ты с обновкой,

     

    С разодранным локтем. Достань-ка календарь:

    Думаете, он порицает Петрушку? √ Да нисколько. Он давно махнул на него рукой. Мимоходом сказал, и √ дальше. - Халатность? √ Ну и пусть халатность. Симпатичная такая русская черта. Он и сам такой на своём поприще и вообще во всём:

     

    А у меня, что дело, что не дело,

     

    Обычай мой такой:

    Подписано, так с плеч долой

    Это сказано ещё до появления Чацкого, не в контры его экстреме своею. И автор как-то так же снисходителен, как и с приставанием к Лизаньке.

    Явление 3

    Завидный жених пришёл, Скалозуб. Тот, что Софье, ╚что за него, что в воду╩. Не конкурент, - читатель и зритель понимает. Так даже и перед таким дать либертинисту опозориться √ самая сласть для враждебного автора?

    Нет, что это? Этот Скалозуб что-то совсем не плохо себя показывает. Не зря преуспевающий военный┘ В Отечественную войну воевал и хорошо воевал. Не без везения человек┘ Не разыграл ли нас автор?

    Разыграл. Перед неплохим (для нас) человеком Фамусов негативно представляет либертиниста. Тому обидно. И он что? Хочет немедленно оправдаться перед этим неплохим, перед этой настоящей опорой отечества? Полез открывать √ змеиную, между прочим, как мы уже знаем √ душу свою? Или как?.. Время-то преддекабристское. Среди военных революционеры. Чацкий что: может ожидать в Скалозубе единомышленника? И перед таким сто`ит произнести подрывную речь?.. Или это разведка боем: узнать, что есть этот Скалозуб, вероятный соперник┘ Есть же среди воевавших с Наполеоном и подлецы-крепостники┘

    Но Скалозуб уводит в сторону. √ Так и не понятно, что он. Ни нам, ни Чацкому.

     

    Явление 7

    Софья прокалывается. Молчалина сбросила лошадь. Для нас. А для неё, он, как Тристан, сброшен неведомой силой. А она, как Изольда. Она падает в обморок. Оправдывается. Перед Скалозубом. Над Чацким язвит за участие в ней. А Скалозуб всё ещё ничем не оправдал свою ужасную фамилию и мнение Софьи, что он глуп┘

     

    Действие третье

    Явление 1

    Узнавать у девушки, которая к тебе явно не благоволит: ╚Кого вы любите?╩ - это какой-то нонсенс. Даже если они в детстве и отрочестве дружили и, мол, любили друг друга (то ж было малолетство). Все разговоры всех персонажей пьесы друг с другом такие реалистические, можно сказать (тем более можно, что это произведение реалистическим считается, и потом эти разноразмерные строфы, эта разговорная лексика), что психологический нонсенс должен что-то значить. И что если не совсем по Гоголю: комедия исполняет ╚плохо сценические условия┘ Содержанье, взятое в интригу, ни завязано плотно, ни мастерски развязано. Кажется, сами комики о нем не много заботились, видя сквозь него другое, высшее содержание и соображая с ним выходы и уходы лиц своих╩? Что если, чтоб опустить либертиниста, этот нонсенс? Это его перед Софьей описание своего (вдруг же! это ж тот же день его приезда!) ти-та-нического чувства┘ Титанического┘

    Он её таки расколол. Она проникновенно описала воображаемого (мы уже знаем, что воображаемого: по приставанию к Лизе) Молчалина. Так что Чацкий? - Он себя полностью перед нами разоблачил как человек, решительно не способный понимать другого по меркам этого другого. И ведь угадывает: ╚Бог знает, за него что выдумали вы╩. И √ не принимает угадку. √ И не понимает. Человек-романтик. Для него существует только прекрасный мир его души, потому что всё остальное не прекрасно и потому не имеет цены. А потому остальное ему объективно не понятно. Только субъективно способен он Софью понять: ╚Она его не уважает╩, ╚Она не ставит в грош его╩, ╚она его не любит╩. Он не способен понять, что вообще-то существуют на свете монахоподобные, как бы не от мира сего люди. Что Софья стала такой за три года его отсутствия. Хоть и почти угадал и это: ╚Есть на земле такие превращенья / Правлений, климатов, и нравов, и умов╩. Она, видно здорово разочаровалась в действительности, как и он за эти годы. Но он ушёл во внутреннюю жизнь. А она как бы улетела в сверхбудущее. (Были такие слова в раннем списке произведения: ╚Меня к монастырю скорее заохотят...╩.) Первое индивидуалистично. Второе соборно. Другое дело, что Гоголь кажется правым: ╚ни завязано плотно╩. Ещё Чацкий, мужчина, хоть и неприкаянно болтавшийся где-то три года, мог в принципе сталкиваться с российской действительностью, и та могла-таки его побудить к ценностному эскапизму, побегу внутрь себя. За это время в стране разочаровались в Александре I, так и не освободившем народ-победитель Наполеона от рабства (крестьян √ от крепостного права, дворян √ от царского единовластия). Так же поступил с Гамлетом Шекспир, сделав своего учившегося где-то героя вне пьесы (до начала действия) разочарованным вплоть до (в начале действия) мыслей о самоубийстве. Но Софья, женщина, в обществе, не дававшем женщине быть чем-то, кроме женщины, девица, сидевшая эти три года дома┘ Что могло с нею случиться, чтоб тоже стать так преображённой жизнью, что хоть чуть ли не в монастырь иди? Мадам Розье? Со своей жизненной драмой?.. Или чтение притчи об Алексии (и Молчалина зовут Алексей), Человеке Божьем, после 17 лет странствий в рубище вернувшемся домой и в смирении и терпении прожившим до конца жизни неузнанным? √ Как-то мало вероятно.

    И настолько изысканно, что в годы после недавней победы над Наполеоном, в эпоху подъёма русского национального самосознания и преддекабристского оптимистичного порыва к отмене крепостничества, к принятию конституции понятно, что актёры хотели играть околореволюционную сатиру и совсем по-своему понимали автора:

    ╚Степень потребности побочных характеров и ролей измерена также не в отношенье к герою пьесы, но в отношенье к тому, сколько они могли пополнить и пояснить мысль самого автора [а не героя] присутствием своим на сцене, сколько могли собою дорисовать общность всей сатиры╩ (Гоголь. Выбранные места из переписки с друзьями).

     

    Явление 4

    Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе

    раскрывается ряд освещенных комнат. Слуги суетятся┘

    Вот званый вечер актёры и зрители и понимали, скажем так, в прогрессивном, западнистском плане. Мол, авторском.

    Тогда как автору, на самом деле, нужно было вдогонку к своим уже эскапистским главным героям, не годным для перемен, показать нам не только мерзкую действительность пережитков прошлого века и злобы дня века нынешнего (о чём уже рассказали нам до этого вечера Фамусов и Чацкий), - но и показать те силы, на какие можно рассчитывать, чтоб и конституцию, и отмену крепостничества всё же мирно получить, и по западному пути прогресса не пойти.

    Грибоедов, как и Пушкин и даже раньше Пушкина, ещё до выступления декабристов разочаровался в декабризме (из-за поражения безнародных революций в Европе и побед в России доносчиков на тайные революционные общества). Разочаровался в романтиках, либертинистах, либералах российских, вообще в прогрессе, ибо без опоры на народ ничего не будет ради себя и народа, а народу прогресс не особенно нужен. И потому, может, Лиза тут √ образец адекватности и нормальности человеческой: не хапать. То, что теперь, в XXI веке, в годину поисков русской идентичности, называют недостижительностью: ╚┘от господ [с их достижительностью бабников] подалей╩, ╚вам <┘> кажется все мало╩, ╚Кому назначено-с, не миновать судьбы╩, ╚я не льщусь на интересы╩, ╚одна лишь я любви до смерти трушу╩. Если и целит она на Петрушу, - ╚С разодранным локтем╩, - то не достижительность того, как у Молчалина, ей мила. В общем, нормальна Лиза. Да и другие тут (дворяне), не романтики, не либертинисты и т.д. √ не совсем дрянь.

     

    Явление 6

    Муж Натальи Павловны, Платон Михайлович Горич, стал подкаблучник и неженка, как оранжерейное растение. Так это ╚такие превращенья / Правлении[я] Александра I его погнали (по Тынянову) из армии, где зрела революция против не оправдавшего надежды царизма. Горич против революции (не по Тынянову, пленённому идеей революции). Но он и против обывательской √ если можно это слово применить к дворянину √ жизни подкаблучника. Смотрите, как стонет: ╚От скуки будешь ты свистеть одно и тоже╩, ╚Да, брат, теперь не так...╩, ╚Теперь, брат, я не тот...╩, ╚неволя-то горька╩. В общем, горечь Горичу от начавшегося в стране поворота к реакции.

    Так какова мечта автора при таком освещении вышедшего в отставку отличного военного? √ Чтоб при другом, но не декабристском, правлении Платон Михайлович Горич стал-таки ╚московским комендантом╩.

    Собственно, и Скалозуб, хоть и не вышедший в отставку по идейным причинам, как его брат, хоть и упрекающий брата за то, - тоже не плох для автора. - Чем? √ Тем, что не без┘ этой родной недостижительности. Его вверх по лестнице чинов несёт, а не он себе этот подъём организует левыми способами.

     

    То старших выключат иных,

    Другие, смотришь, перебиты.

    И родственников не тянет он, как Фамусов. Не знает какую-то свою родственницу Наталью Николавну, про которую Фамусов спрашивает. Фамусов не зря ж спрашивает. Это, наверно, такая же могущественная дама, как Татьяна Юрьевна. А Скалозуб её не знает. По сути, отрицает он и другое предположение о покровительстве:

    Фамусов

     

    Однако братец ваш мне друг и говорил,

    Что вами выгод тьму по службе получил.

    Скалозуб

     

    В тринадцатом году мы отличались с братом

    В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.

    Это ж во время войны. Отличались. Не родством, а ратными делами. Вот и награды.

    Да. Он хочет до увольнения по старости выйти в генералы. (Ему уже лет 40, раз он служит с 1809 года, и он полковник.) Но это не достижительность. Его даже раз 2 года промариновали в ожидании должности командира полка. Но он не в претензии:

     

    Об них [чинах] как истинный философ я сужу

    Скалозуб √ значит, казарменный юмор. Ну и извинительно. А ╚слова умного не выговорил сроду╩┘ Может, это перегиб в другое и в другого влюблённой Софьи. Смотрите, как выхолостил он в своём резюме карбонарскую речь Чацкого перед ним и Фамусовым, а? Не посмеялся ли он Чацкому в лицо и чрезвычайно тонко над пустопорожностью его выступления?..

    Вообще прав Белинский:

    ╚Мало этого: сам Скалозуб острит, да еще как! - точь-в-точь, как Чацкий. Не верите? - так прочтите┘╩ (http://griboedov.lit-info.ru/griboedov/kritika/belinskij-gore-ot-uma-5.htm). И цитирует.

    А что это за ╚Мало этого╩? √ Это Белинский позитивно прохаживается и по Фамусову. В укор Грибоедову, как и Гоголь. Автор, мол, из Фамусова вылезает, что плохо.

    На самом же деле это хорошо. Такова была первая фаза реализма. И у Грибоедова, и у Пушкина. У Пушкина её открыл Бочаров √ слитность пушкинско-белкинско-персонажной речи:

    ╚┘повествовательный мир ≈ в исконном русском значении живого людского сообщества, той коллективной субъективности, через которую в повествовании Пушкина проходят факты, предметы, события╩ (Поэтика Пушкина).

    Слова разговорные, простонародные, высокого стиля √ все присутствуют в речи одного персонажа. Этой слитностью выражался идеал консенсуса в сословном обществе (см. тут), идеал и Пушкина, и Грибоедова при открытии ими реализма.

    Ну и посмотрим на других людей на вечере, присутствующих или упоминаемых, необходимых, получается, для коллективной субъективности и мечтаемого консенсуса. Нет ли там ещё подходящих?

    Есть, князь Фёдор, безусловно:

    Княгиня

     

    И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.

    От женщин бегает, и даже от меня!

    Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,

    Князь Федор, мой племянник.

    Но он по балам не ходит. А тут, на вечере, пожалуй, больше никого. Совсем пустые люди. (Причём Софья на вечере себя не роняет, ибо почти не проявляется.) А пустые┘ Они и консенсусу не помешают. За что все будут, за то и они. Разве что Хлёстова, Софьина тётя. Всех отхлестала и не заглазно. Загорецкого за плутовство. Фамусова за хамство. Скалозуба за нечуткость. Княгиню за карточный долг. Конечно, Чацкого √ за непочтительность. Даже Молчалина √ за собачью преданность:

     

    Молчалин, вон чуланчик твой

    Так ведь всё справедливо. Прямодушие коррелирует с недостижительностью, и, значит, хорошо. И совсем ничем не ругнула Софью. Будучи самой близкой родной женщиной, она, может, и повлияла на Софьин радикализм в мировоззрении. И она единственная, кто пожалел о сумасшествии Чацкого.

    А того уже есть за что пожалеть. Его общество огласило сошедшим с ума. С подачи Софьи. Месть её за святошу (без негативизма понять) Молчалина. Она-то отомстила, но получился перегиб. И он чувствуется уже во время монолога Чацкого о вестернизации российской элиты. Он и говорит-то не абы кому, а Софье, человеку, - мы-то знаем, - способному ему посочувствовать ввиду её нового мировоззрения, ему так и не ведомого. И если автор, по большому счёту, с Софьей, то и мы ж при этом монологе оказываемся вместе с Чацким √ и с автором заодно. Потому что автор в этот момент над Чацким не смеётся, хоть над ним смеётся уже всё собрание. Но большинство ж там пустые люди. И мы рады, что мы не с ними. Ведь Чацкий-то прав. Мягко началось предательство России её элитой. То, что чуть более чем через полвека сделало Россию в экономическом плане полуколонией, а её элиту, часть по крайней мере, компрадорской. (Что ещё через полвека, с 1956 года, стало страсть как актуальным, и актуальность та с тех пор только растёт и растёт и теперь дошла, кажется, до предела. Ибо есть уже угроза утраты народом своей идентичности. Незадолго до конца света из-за перепотребления, которое, в свою очередь, имеет причиной достижительную культуру западнистскую.)

     

    Действие четвёртое

    Не всё общество российское ещё рассмотрено. Нет отношения к либерализму, к главной тогда его разновидности, к будущим декабристам. О них нельзя было показывать в зале, среди публики. Тайные ж общества. √ Ну так пожалуйста √ Репетилов, член такого кружка, запоздал на вечер, приехал хоть к разъезду гостей. Встречается с Чацким, - они знакомы были, - в парадных сенях. А тому не могут найти его кучера. Есть время поговорить.

    Своё отношение к будущим декабристам Грибоедов выразил одним словом - фамилией Репетилов. - Репетиция. То, да не так. Не получается на репетициях, что надо. И опять, и опять. - ╚Не той дорогой идёте, товарищи!╩

    Когда Грибоедова √ из-за подрывных речей его Чацкого √ вызвали на следствие по делу декабристов после их поражения, он оправдался указанием на своего Репетилова. И следствие удовлетворилось. А зря. Грибоедов-то был против крепостного права и за конституцию. Репетилов же своим поведением опорочивает скорее то, КАК собрались заговорщики достичь этих целей.

    Во-первых, раз допустили к себе такого болтуна, как он:

     

    Пожалоста, молчи, я слово дал молчать.

    У нас есть общество, и тайные собранья

    Пусть и не первому встречному он это говорит, но всё-таки. Не виделись три года. Не узнал, чем теперь дышит Чацкий. И говорит где? В парадных сенях при разъезде гостей, когда каждую минуту могут появиться люди, и их услышат. Да что! Чацкий удрал, так он же подвернувшегося Скалозуба звал на заседание!

    Можно ж было видеть, что это за человек, Репетилов, если всем известно: ╚Вот фарсы мне как часто были петы, Что пустомеля я, что глуп╩, ╚Сам бредил целый век обедом или балом╩, ╚Пил мертвую! не спал ночей по девяти! Всё отвергал: законы! совесть! веру!╩

    Во-вторых, раз √ послушать Репетилова - там отвлекаются на постороннее:

     

    Что за люди! mon cher! Без дальних я историй

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     

    Другой ≈ Воркулов Евдоким,

     

    Ты не слыхал, как он поет? о! диво!

     

    Послушай, милый, особливо

     

    Есть у него любимое одно:

     

    ╚А! нон лашьяр ми, но, но, но╩

    ["Ах! Не оставь меня, нет, нет, нет".]

     

     

    Ну, между ими я, конечно, зауряд,

    Немножко поотстал, ленив, подумать ужас!

    Однако ж я, когда, умишком понатужась,

     

    Засяду, часу не сижу,

     

    И как-то невзначай, вдруг каламбур рожу,

    Другие у меня мысль эту же подцепят,

    И вшестером, глядь, водевильчик слепят,

    Другие шестеро на музыку кладут,

    Другие хлопают, когда его дают.

    Есть и в третьих. С самого начала там привлекают сомнительных личностей:

     

    Ночной разбойник, дуэлист,

     

    В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

     

    И крепко на руку нечист;

     

    Да умный человек не может быть не плутом.

    Действительно, смеху подобно. И умный человек в такую компанию не пойдёт. А Грибоедов - умный человек. Так если он такими представлял заговорщиков, то почему б не поверить ему следователям. И его отпустили.

    Хоть собственно то, ЧТО в тайных обществах обсуждалось, автор не осмеял:

     

    ┘о камерах, присяжных,

     

    О Бейроне, ну о матерьях важных

    Сноска нам теперь объясняет, что это значит, а тогда образованная публика и сама знала:

    ╚"О камерах, присяжных" - В двадцатые годы XIX века русская молодежь много говорила о палатах (камерах) депутатов в конституционных государствах, а также о введении в России судопроизводства с участием присяжных заседателей - представителей от разных слоев населения.

    Бейрон - знаменитый английский поэт Байрон (1788-1824). [В охваченную восстанием Грецию поехал воевать.]

    Материя - здесь в смысле: тема, предмет разговора╩.

    Автор ╚в лоб╩ не осмеял, а следователи не заметили и отцепились.

    Грибоедов же и в самом деле принципиально не был согласен, но не с ЧТО, а с КАК. √ С революцией. Декабристы же хотели именно восстанием:

    Репетилов

     

    Решись, а мы!.. у нас... решительные люди,

     

    Горячих дюжина голов!

    Убийство царя не исключали, раз фамилия гения-идеолога Удушьев.

    Больше ясности невозможно было при цензуре.

    Хватит.

    Теперь развязка. Застукал Фамусов дочку после званого вечера в сенях, в полутьме, с мужчиной.

    О-па. А я и не помнил это:

    Фамусов

     

    Дочь, Софья Павловна! страмница!

     

    Бесстыдница! где! с кем! Ни дать, ни взять она,

     

    Как мать ее, покойница жена.

     

    Бывало я с дражайшей половиной

     

    Чуть врознь: ≈ уж где-нибудь с мужчиной!

    И никакой, получается, наследственности. Наоборот:

    София

     

    Вы знаете, что я собой не дорожу.

    Гамлет женского рода! И у того была мать такая. И тому жизнь была тошна.

    А у этой и отец такой. Точно! Хлёстова уж не стеснялась племянницы. Софья знала. Из разочарования в родителях произошёл её идеал ╚святейшей богомолки╩.

    Я знаю. Видел. Так бывает и в жизни. Лотос растёт из грязи незапятнанным.

    Вот и воплощённый идеал Грибоедова √ не дорожащие собою люди: ╚┘за других себя забыть готов╩. Полные противоположности людям западным. Так называемая святая Русь. А тем √ народность: недостижительность, традиционализм. Атакуемые со времён Петра Первого.

    Кончил бы на этом идеале┘

    Прав Белинский? Испорчен конец?

    Дано это опять полное непонимание Чацким Софьи┘

    А что если Грибоедов словно стесняется торжества такого конца, так понятого идеала:

     

    В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

    . . . . . . . . . . . .

     

    За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

    Стесняется. Это не та недостижительность, не тот консенсус в сословном обществе. Не женщинам бы такое воплощать. А Чацкого для этого надо опять осадить. И не только потому, что он мужчина. Он демонист. У него ж тоже недостижительная мораль. Но страшная. Как у бретёра. Чреватая собственной смертью. Грибоедову такой не нужно. Он конструктивен. Поэтому пусть Чацкий, злой, поговорит, себя напоследок опозорит. А последние слова √ этому вкусному Фамусову. Он же со смешной достижительной моралью:

     

    Ах! Боже мой! что станет говорить

     

    Княгиня Марья Алексевна!

    И √ спряталась от критиков русская недостижительность как нечто прекрасное, претерпевающее от наступления противоположного, иностранного. Смертельного, как видится через почти двести лет.

     

    ╚"Квалифицированный ученый" и "эрудит" Франк Феннер, приложивший руку к истреблению вируса оспы, в интервью одной из австрийских газет дал прогноз, что в течение ближайших ста лет люди вымрут - из-за того, что не могут справиться с проблемой глобального потепления. Об этом пишет The New Scientist.

     

    Ученые сходятся на том, что "основным ограничивающим фактором" станет еда: рост населения планеты вкупе с "разнузданным потреблением" приведут к резкому росту спроса, который невозможно будет удовлетворить из-за климатических изменений. Однако специалисты расходятся в оценке масштабов грядущего кризиса, и мало кто говорит о вымирании, как это делает Феннер. Тем не менее, история знает примеры уничтожения даже очень крупных популяций, отмечает автор статьи Дебора Маккензи, и, если не принять меры, человечество ждут неприятности - вопрос только в том, насколько крупные╩.

     

    9 июля 2010 г.

18.05.2010
14:41

Победа и победа.

    Читаю вот такое, околобогословское, и соглашаюсь: ╚Было подмечено, что внешний вид человека, достигшего духовного совершенства, оказывает сильное воздействие на окружающих, поскольку в каждом заложена инстинктивная тяга к добру и красоте╩ (Голейзовский . . .

01.05.2010
09:58

Палеологовское возрождение и 1990-й год.

    Икона как результат результата Божественного действия в человеке. Феофан Грек в своем творчестве исходит от идеи абсолютного торжества духа над материей. Такая трактовка неминуемо ведет к противопоставлению духа и материи: активного духовного начала ≈ света, и пассивного, темного . . .

13.04.2010
09:32

Мол, Бродский.

    Целых три ╚Ники╩ за 2010 год┘ Удручающе тенденциозной показалась сцена с известием о смерти Сталина в фильме ╚Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину╩ (2009) Хржановского. Раздаётся крик: ╚На колени!╩ Он воспринимается как общее наказание за то, что только что разбился при . . .

05.04.2010
14:06

Переосмысление.

    Карен Шахназаров √ живой упрёк мне, моим принципам подхода к произведению искусства. Когда-то (тут) я имел дело с его ╚Курьером╩ и принуждён был логикой своего разбора счесть этого режиссёра как бы Шекспиром нашего времени, времени реставрации капитализма в России. Ибо Шекспира второго периода . . .

04.04.2010
16:46

Так жить нельзя!

    Пусть умрёт пресмыкающийся. Признаться? На меня нашла скука по поводу скучного Чехова. (А не один знакомый признавался мне, что не любит Чехова за скучность. Да я и сам тосковал, его читая.) Было увлекательно, когда я обнаружил у него антиреалистические, так сказать, проколы в ╚Степи╩ (тут, . . .

26.03.2010
12:43

Роль теории в поворотах истории.

    Начинаю читать ╚Дурочку╩ (1998) Светланы Василенко и натыкаюсь на, скажем, такое имя √ Тракторина Петровна. √ Как это понимать? Сатира? Как город Глупов у Салтыкова-Щедрина? Резко отрицательное отношение к общественной ситуации? В Глупове секут обывателя на первых строчках, и в детском доме у . . .

19.03.2010
13:15

Норштейн: не надо хотеть выпить море.

    Если согласиться, что то, что высказано ╚в лоб╩ в художественном произведении (содержание) не есть то, зачем это высказано (художественный смысл), то смотрите, как можно ╚понять╩ ╚Вариант эскиза к сцене ╚Чаепития╩╩ (1997) Норштейна (http://www.pereplet.ru/galery/norsh_03.jpg). Нужно . . .

12.03.2010
07:32

Высокое Возрождение и 1991-й год.

    1991-й. О доминирующей власти универсального (мужского) человеческого ЛОГОСА над инаковостью, репрезентируемой женщинами, детьми и ╚не-человеческими╩ животными. Глотфелти, Черилл и Гарольд Фром Василенко ≈ один из самых ярких прозаиков, дебютировавших в 80-е, неизбежно видит и пишет . . .

26.02.2010
12:56

Чтение в сердцах (Продолжение)

    В этом поганом мире гарантии отсутствуют. Профессионалы оперируют вероятностями. Американский генерал Джордж Паттон Я влип, кажется с Чеховым. Крепко влип. С тем, что он √ ницшеанец. Ибо, если он в рассказе ╚По делам службы╩ (http://public-library.narod.ru/Chekhov.Anton/pismo.html) . . .

03.02.2010
18:49

Чтение в сердцах или Что сгодилось бы для доноса в КГБ, будь сейчас СССР, а в нём - тоталитаризм.

    Нет, не хороший человек, Битов. Или хороший? Вот боксёр. Вроде, даёт клятву (тренеру, наверно, или кому? спортивному сообществу в чьём-то лице), что не будет применять приобретённое умение бить √ в быту. И √ не сдерживается и бьёт какого-то обидчика. А писатель? Инженер человеческих душ. Я ж не . . .

27.01.2010
08:27

Даёшь сверхчеловеков!

    Радостность┘ не в явлениях, а за явлениями. Ф. Ницше Тот факт, что мою ╚Чудную чеховиану╩ не приняли в двух журналах, засел во мне укором, и я стал искать единомышленников в Интернете: кто ещё дошёл до ницшеанства Чехова. И наткнулся на такое: ╚┘доклад трактовал описание морского . . .

25.10.2009
19:42

Што-то щемящее.

    ═ ═ Что такое хорошо, понимать можно, разумеется по-разному, особенно теперь, когда всякая нормативность утрачена и любая непролазно-немыслимая плохопись найдёт своих оправдателей-защитников. Урнов. 1991 г. ═ Оппозиция своему времени и его опыту в поэзии есть оппозиция принятым речевым (и . . .

15.09.2009
14:21

Исчезновение ещё двух ругательных слов (малевич и кручёных) из моего лексикона и появление ещё одного похвального (Гомер).

    Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, Преодолев пространство и простор! Павел Герман. 1921 г. Пронзительная мысль: ⌠┘гедонистическая окраска сотворчества сопряжена с этим ощущением свободы от отображаемого искусством, хотя бы в нашем сопереживании заметно присутствовали отрицательные . . .

23.03.2009
13:51

ПП и ПП

    Россия-Мать, Россия-Сука┘ А. Синявский - Что означает широкое применение писателем профессионализмов? - Например? - Ну вот: ╚Кранцы висели у него по бортам, как уши╩. ╚Шкерочный возьмёшь╩. ╚Я уже на кухтыльнике был╩. ╚Скоро пайолы покажутся, последние шлаги вылетают╩. - Может, . . .

26.07.2008
10:54

От противного

    Но есть и Божий суд, наперсники разврата! М. Ю. Лермонтов Ну кто б помыслил, что ╚не существует никакой аргументации в пользу существования охоты на крупных животных в нижнем и среднем палеолите╩ (Диденко. Цивилизация каннибалов. М., 1996. http://ufo.metrocom.ru/win/cannybal.htm). То есть, как . . .

24.06.2008
09:25

Поршнев на ум пошёл

    Читая ╚ЧМО╩ (http://www.chayka.org/oarticle.php?id=582) Сергея Томина, вспомнился Поршнев┘ Помните, кто это? √ Палеопсихолог. Чудак, треть века назад не стеснявшийся научно-психологически обосновывать существование (в прошлом ли, или поныне) снежного человека, последней переходной формы от уже не . . .

03.10.2007
17:26

Ещё о Лермонтове

    Пишет Айхенвальд (Силуэты русских писателей. Вып.I, М., 1991. С. 85-86-87): ╚Жизнь интересна только в своей однократности, она не должна повторяться┘ И охотно Лермонтов сравнивает человека с тучками, облаками, волнами┘ Ибо жизнь понята как безусловное и бесследное мгновение. Вечность меньше мига╩. . . .

27.09.2007
18:55

Михаил Юрьевич Лермонтов

    Есть понятие ╚экстрасенс╩. Можно представить себе: экстрасенс сверхчувствует, что стрелки двух компасов, положенные рядом, указывают на общую точку. Точку схождения двух, казалось бы, параллельных, а потому непересекающихся, прямых. Что ему будет гарантией правильности сверхчувства? √ То . . .

1|2|3|4

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100


Rambler's Top100 Этот баннер размещен в благодарность за бесплатное подключение научного эксперимента к Интернету