TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Нас посетило 38 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


03.10.2007
17:26

Ещё о Лермонтове

    Пишет Айхенвальд (Силуэты русских писателей. Вып.I, М., 1991. С. 85-86-87): ╚Жизнь интересна только в своей однократности, она не должна повторяться┘ И охотно Лермонтов . . .

27.09.2007
18:55

Михаил Юрьевич Лермонтов

    Есть понятие ╚экстрасенс╩. Можно представить себе: экстрасенс сверхчувствует, что стрелки двух компасов, положенные рядом, указывают на общую точку. Точку . . .

20.08.2007
11:41

Владимир Березин

    Уж и не знаю, кто хуже: тот, кто козыряет именами новых знаменитостей, его непосредственному чувству ничего не говорящих, готовый к самому неискреннему восхищению, . . .

13.08.2007
11:50

Художественный смысл первого ожерелья

    Эта заметка является продолжением недавней, под названием ╚Нехудожественный смысл применения багрового цвета╩ (http://www.pereplet.ru/volozhin/45.html#45). Мне на ту заметку . . .

06.08.2007
17:21

Хлумов

    Я хоть и слаб на сентиментальность, но всё равно √ не часто слёзы наворачиваются от чтения. ╚Думан╩ (http://www.pereplet.ru/text/duman.html) Хлумова √ довёл в конце. И я успел . . .

04.08.2007
15:38

Нехудожественный смысл применения багрового цвета

    У меня беда (или радость, не знаю; потому что всё время пока выпутываюсь). Есть у меня одна опора в мировоззрении (и особенно в эстетическом, так сказать, . . .

02.08.2007
19:24

Не о чём говорить

    Словам тесно, мыслям просторно, - характеризуют кого-нибудь похвально. А Фазиль Искандер, по-моему, над собой посмеялся, написав рассказ ╚Привычка наводить . . .

30.07.2007
11:43

Надежда Горлова

    ╚Катарсис - переживание тонкое, капризное, может не явиться╩,- такие слова стоят перед концом моей когдатошней заметки (http://www.pereplet.ru/volozhin/3.html#3) о рассказе Горловой . . .

04.07.2007
08:12

Грех Сахарова перед Россией

    Стихотворение ╚Пора, мой друг, пора!..╩ при жизни Пушкин не издал. При публикации его в собраниях сочинений (1887, 1910 и 1930) оно датировалось 1836-м годом. В изданиях 1924 и 1936-го √ просто 30-ми годами. В академическом (1936), в 16-титомнике (1948) и в 10-титомнике (1974) - 1934-м годом.

    Итак, 1834-й.

    Или я зануда?

    Потому что заметил, что, по Борису Альтшулеру (http://www.pereplet.ru/text/altshuler19may07.html), Сахаров в 1981-м на год ошибся: ╚Написано оно за год до смерти┘╩. Пушкин же умер не в 35-м и даже не в 36-м, а в начале 37-го.

    Дело в том, что Пушкин был очень динамичный поэт, писатель. Он настолько часто менял мировоззрение на 180 градусов, - со стольким числом плавно-промежуточных √ между противоположными √ мировоззрений, сколько стихов между ними успевало написаться, - что неосторожно это: ошибаться с датированием. (Кстати, потому-то, что он настолько разноликий, и могут им справедливо восторгаться совершенно разные люди.)

    Впрочем, даже ученые гуманитарии далеко не все учитывают такую изменчивость Пушкина. Так чего, казалось бы, хотеть от Сахарова, физика?

    А с Сахарова особый спрос.

    Он человек, замахнувшийся на господствовавшее в СССР мировоззрение. Оно же было чуть не смертельно больным, чреватым массовым предательством идеи коммунизма. И если Сахаров когда-то эту идею защитил (водородной бомбой), то негоже было умному и честному человеку за нее не заступиться на гуманитарном поприще. Ну а он массовое предательство предварил и возглавил. И ошибка с датировкой ╚Пора┘╩ была частью этого нехорошего деяния.

    В чем художественный смысл пушкинского стихотворения?

    Есть пушкинисты, которые пишут, что оно недоработанное. Что-то имеется в виду под словом ╚исправлено╩. Вдруг √ не предшествовавшая публикация? Вдруг √ недоработка пушкинская? Но если не пушкинская? Если он не зря существует, ╚беловой автограф, с поправками╩? Если не зря там забыт план, так и оставшийся в черновике?

    Есть такой аналитик, который усматривает выдающуюся симметрию элементов в ныне всем известном варианте. Тогда, значит, оно доработанное.

    Но почти никто из ученых, так уж повелось, не рассматривает противоречивость элементов и результат, который из противоречивости следует. Я имею в виду катарсис от противочувствий. То есть художественный смысл, если катарсис этот осознать. Все довольствуются каким-то тайным полузнанием пережитого для себя. И всё. Тайну на люди не выносят. А если что выносят, то досужие мысли по поводу того или иного слова или другого элемента (когда доказать можно всё и в первую очередь √ своё субъективное мнение, подчинённое актуальному Сейчас).

    Однако к делу.

    Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит ≈

    Летят за днями дни, и каждый час уносит

    Частичку бытия, а мы с тобой вдвоем

    Предполагаем жить, и глядь ≈ как раз умрем.

    На свете счастья нет, но есть покой и воля.

    Давно завидная мечтается мне доля ≈

    Давно, усталый раб, замыслил я побег

    В обитель дальную трудов и чистых нег.

    Зачем устроено, что первое четверостишие противостоит второму?

    Первое обращено к другу, к жене, как кажется. Второе √ к лирическому герою как поэту и, собственно, лишено обращенности.

    Даже не знай мы о письмах Пушкина жене по поводу надобности удрать из Петербурга в свою деревню, в Болдино, и по поводу поданного прошения об отставке из камер-юнкеров, мы видим разговорность в первой половине стихотворения. √ Эта недоговорённость самого начала. Ничего, собственно, не сказано. Устная речь между близкими людьми предполагает понимание с полуслова. Эта лёгкость, с какой говорят с женщиной. ╚┘каждый час уносит Частичку бытия╩. Между близкими можно (и нужно) о страшном говорить почти шутливо: ╚... И глядь - как раз √ умрем╩. Болтать. Ла-ла-ла. Тут √ ра-ру-ра-ро-ре-рё.

    А во второй части торжественно. Сентенция. ╚На свете счастья нет, но есть покой и воля╩. Анафора ╚Давно╩. Архаизм. ╚Усталый раб╩. Перифраза на перифразе. ╚В обитель дальную трудов и чистых нег╩. Вероятная цитата из Горация и намек на умиротворение того римского республиканца империей и философские размышления того в духе эпикурейства и отчасти стоицизма. Литературность. Красота. И бессмертие.

    Сталкиваются бытовая смерть и литературное бессмертие.

    А результат?

    Что-то среднее. Неопределенность. Покачнулся предшествовавший идеал, не очаровал следующий. Пушкин стал отходить от литературы и превращаться в историка.

    И ученый-пушкиновед (из крупнейших) чует в стихотворении, что Пушкину не хорошо, но ещё терпимо. Однако писать об этом прямыми словами и толкуя стихотворение √ ни-ни. Всё намёками, о жизненных реалиях поэта, мол, он говорит, а не толкованием стихотворения занимается:

    ╚Осколком этой [потом поймете, какой] надежды и было стихотворение ╚Пора, мой друг, пора...╩ [отсылка к подтверждающему коллеге]. Однако эпизод с отставкой все же трудно связать с ╚тягчайшим кризисом в сознании и творчестве Пушкина╩ [отсылка к ошибающемуся коллеге]. Слова поэта в письме к Бенкендорфу, что, подавая в отставку, он ╚думал лишь о семейных делах, затруднительных и тягостных╩, были искренними. Это подтверждается и письмом к жене от 11 июля: ╚На днях я чуть было беды не сделал [историком же хочет стать; а доступ к архивам царь обеспечивает лишь ценой службы Пушкина при дворе, чтоб волочиться за Натальей Николаевной]: с тем чуть было не побранился. ≈ И трухнул-то я, да и грустно стало. С этим поссорюсь ≈ другого не наживу. А долго на него сердиться не умею; хоть и он не прав╩ (XV, 178). Тональность рассказа позволяет думать, что эпизод с отставкой Пушкин еще не воспринимал трагически. О творческом кризисе тоже трудно говорить. Летом 1834 г. печатались ╚Повести, изданные Александром Пушкиным╩ и ╚История Пугачева╩. В январе≈марте 1834 г. в ╚Библиотеке для чтения╩ были помещены ╚Гусар╩, ╚Сказка о мертвой царевне╩, переводы из Мицкевича, ╚Пиковая дама╩ и проч. В портфеле Пушкина оставался ряд ненапечатанных, законченных и незаконченных произведений, которые писались ╚про себя╩, т. е. не для публики, однако среди них нет ни одного близкого по настроению к интересующему нас стихотворению [имеется в виду ╚Не дай мне бог сойти с ума╩, где уже действительно страшно; но это уже в ноябре 1835-го, когда ВСЁ ухудшилось, когда действительно до смерти оставалось год и два месяца; а не 1933-й, что и является предметом открытия и статьи]. Материальные дела семьи запутывались, но Пушкин еще не ощущал их непоправимости. Была надежда, что ╚оброчный мужичок╩ Пугачев [╚История Пугачева╩, историческое произведение, работа над которым и подорвала его предшествующий идеал консенсуса в сословном обществе] принесет деньги, была и надежда спасти семью от разорения, приняв на себя управление Болдином.

    Надежды, казавшиеся реальными в 1834 г┘

    3 июля Пушкин уже просит ╚не давать хода╩ его прошению (XV, 172, 329). Таким образом, после 3 июля намеченная в стихотворении [╚Пора┘╩, написанном в июне] перспектива жизни в деревне уже не могла быть реализована╩ (Левкович. 1982 год).

    А перспектива в июне намечалась прозой: ╚Юность не имеет нужды в at home <в своем доме> зрелый возраст ужасается своего уединения. Блажен, кто находит подругу ≈ тогда удались он домой.

    О, скоро ли перенесу я мои пенаты в деревню ≈ поля, сад, крестьяне, книги: труды поэтические ≈ семья, любовь etc. ≈ религия, смерть╩.

    И религия со смертью, как пафос, в стихотворении отвергнуты. Как и пафос ╚среднего╩, не заносящегося не попал прямым текстом. Не был бы поэтом, если б замысел внес прямым текстом. Да и в замысле-то √ противоречия. Труды, но┘ поэтические. Крестьяне и книги, семья и любовь - через запятую то и другое. Видно, противоположности. Знал же, что жена его так и НЕ полюбила. С кем же тогда любовь? С крестьянками? И получение дохода от крестьян с помощью правильного личного управления ими сопрягается ли с незанятостью, необходимой для творчества?

    В общем, нужно не только читать само стихотворение, слова и знаки препинания, нужно и чтоб их противоречивость тебя вынесла вообще во что-то третье, в СО-творчество. Во имя автора, во имя того, что ТОТ хотел сказать, нужно, чтоб вынесло в некий отказ тебя от себя.

    А что делает Сахаров? √ Он преимущественно действует во имя себя.

    Ему очень плохо в 1981-м году. И он натягивает на себя катастрофное настроение Пушкина 35-го года в связи с ещё некатастрофным стихотворением 34-го года. Ошибается, непреднамеренно, наверно, с датировкой этого стихотворение. Называет его: ╚одно из ключевых╩, намекая на вторую у Пушкина длительную конфронтацию с властью (начавшуюся 6 лет назад, а не в 34-м). А некатастрофное нечто, всё-таки ощущаемое им (он чуткий читатель), он относит на счет трагедийной победы целой жизни Пушкина:

    ╚Пора, пора - это обращено к самому себе и к нам, его потомкам╩.

    Не к жене, как иносказательно выразился Левкович.

    И плевать Сахарову на сниженность, разговорность в первой части стихотворения, и особенно его начала.

    Он не ╚в лоб╩ решил пережить эти слова. Отсюда и невнимательность к датировке.

    Я не могу пройти мимо того факта, что в 1977 году Сайтановым (http://feb-web.ru/feb/izvest/1977/02/772-1532.htm) была осуществлена попытка отнести стихотворение к катастрофному 1835 году.

    (И не могу не гротескно описать её.)

    Много Сайтанов дал косвенных доказательств и одно прямое. - 17 июля 1835 года Пушкин купил книгу Кольриджа и пометил дату покупки. Там есть стихотворение ╚К частичке времени╩, впервые опубликованное. Оно перекликается с ╚Пора┘╩:

    ╚Кольридж любил и небольшие стихотворные максимы, напоминающие четверостишия Востока. В каждом таком четверостишии один главный образ и одна общая мысль. Стихотворение ╚К частичке времени╩ относится как раз к такого рода созданиям. В нём нет особой музыкальности, оно привлекает мыслью, в чём-то особенной, а не формой и поэтическим изяществом.

    Обычно время ощущается как нечто непрерывно текущее, отсюда сравнение с рекой, постоянным движением. Кольриджу удалось взглянуть на время иначе: как на частицы, которые словно ежедневные дилижансы с почтой, мчатся куда-то, унося с собой заботы и надежды человека┘

    Частицы времени, уносящие навсегда дела, чувства человека, приводят на память строку Пушкина: ╚Летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия┘╩

    В ней тот же центральный образ √ время √ распадается на отдельные частицы, которые, как и у Кольриджа, уносят с собой улетающие мгновения. Из-за этого слова ╚час╩ и ╚часть╩ как бы уравновешиваются в своём значении. А слово ╚счастье╩, возникающее в следующих строчках, продолжает эту звуковую линию и, концентрируя её смысл, ведет к последнему звуку стиха: трудов и ЧИСТЫХ нег. Время, счастье, чистота оказываются в сложных, неопределимых словами отношениях╩.

    Хорошо, что ╚неопределимых╩. - Поэзия. Плохо, что всё-таки исследователем не определено, зачем эти ╚час╩ и ╚чис╩.И плохо, что ему не пришло в голову, что мысль о дроблении времени известна с древности (апория об Ахиллесе и черепахе).

    Мог ли Сахаров читать статью Сайтанова в таком специальном литературоведческом издании как ╚Известия АН СССР. ОЛЯ╩. Т. 36, ╧ 2? Или мог ему кто-то о ней сказать и тем повлиять на его самостийную датировку? √ Вряд ли. Он сам (учёный всё-таки) устыдился субъективности своего переживания этой пушкинской вещи и подвёл под него довольно длинное (слов 500) ╚пушкиноведческое╩ обоснование. С подтекстом √ по крайней мере, в статье Бориса Альтшулера - насчёт своей, Сахарова, собственной несчастности и всё-таки, в историческом плане, победительности великого человека.

    И вот такой глубинный читательский субъективизм, отказ самоуничтожиться ради того, что хотел сказать поэт, вот это пригибание стихотворения под СЕБЯ, дорогого, говорит мне, что Сахарову была закрыта перспектива бесконечного - пусть и в тоталитарном СССР - духовного потребления (извиняюсь за неуклюжесть словосочетания, но эпоха материального потребления с 1920-х годов началась и не прекращается, и погубит мир ОНА, если не остановиться, а не ядерная война).

    Имея сахаровскую водородную бомбу, СССР, может, аж свой, первый социалистический, кризис мог бы преодолеть на собственной, - как писал А. Зиновьев, - основе (как свои, капиталистические, кризисы на собственной основе преодолевали не раз капиталистические страны). Внедри власти СССР ЭВМ в управление государством, как предлагал автор соответствующей программы и технических устройств чемпион мира по шахматам Ботвинник.

    Сахаров же, раз уж его потянуло в гуманитарную сферу, лучше б подсказал той дурацкой власти не политическую дорогу предательства социализма (какую принял, наконец, Горбачёв и иже с ним). А подсказал бы гнать взашей гуманитариев, вчистую проигрывавших √ было ж видно - идеологическую войну. Надо было понять, чем √ исторически - сильна Россия. ╚В конце концов, патриоты всегда охотно уступали Западу ум, за собой оставляя душу╩ (Вайль, Генис. Родная речь. М., 1999. С. 160). Социализм был силён культурой, а не цивилизацией (если согласиться, что есть разница между ними).

    У России и теперь только в том козырь, возможный.

    Не в материальном же ей конкурировать, где, вследствие менталитета, невозможно победить.

    А Сахаров за духовное обеспечение материального типа конкуренции ратовал.

    Для синтеза художественного смысла я пользовался анализом Е. Эткинда из его книги ╚Симметрические композиции у Пушкина╩. Результат этого соответствует ранее проведенным мною синтезирующим анализам следующих произведений: ╚Медный всадник╩ (1833), ╚Анждело╩(1833), ╚Пиковая дама╩ (1833), ╚История Пугачёва╩ (написана в 1833), ╚Песни западных славян╩ (1934), ╚Капитанская дочка╩ (вчерне кончена в 1834).

    04 июля 2007 г.

29.06.2007
14:33

Зачем применена парцелляция

    Есть плохое в ╚Дурачке╩ (http://www.pereplet.ru/text/pesterev10jun07.html) Пестерева √ сразу понятно, зачем он рассказ написал. Зачем парцелляций понаставил. (╚Нужно было отправить . . .

27.06.2007
10:29

Еще о Борхесе

    Эту вещь нужно читать обязательно после предшествующей, ╚Идея младшего Буша в художественном исполнении╩ (http://www.pereplet.ru/volozhin/39.html#39). * Второй рассказ Борхеса из . . .

26.06.2007
09:52

Идея младшего Буша в художественном исполнении

    Менар там √ напоминаю √ заявлял, что осуждение или похвала √ это проявление сантиментов, не имеющих ничего общего с критикой. ╚Пьер Менар, автор ╚Дон . . .

25.06.2007
17:40

Как жить по-русски

    Черт, как хорошо: ╚с голубым блеском в глазах╩! Я еще до этих слов стал подумывать: ╚Боже! Почему мне так нравится читать этот рассказ?╩ (http://www.pereplet.ru/text/nikitin08sen01.html . . .

13.06.2007
19:25

Предпонимание

    Грешен я перед Велимиром Хлебниковым. - Не зная броду, сунулся в воду. Два раза сунулся. Один раз √ распространив на него то, что касалось Маяковского . . .

05.06.2007
16:15

Как может выжить Россия

    Силой духа. Так, спустя время, я осознал, почему мне перехватило горло в конце рассказа Дмитрия Крылова ╚Горло╩ (http://www.pereplet.ru/text/gorlo5.html). А осознание пришло от . . .

13.05.2007
18:26

Стоит ли мусолить одну деталь?!

    Такова реакция Волковича на реакцию на его ╚Собаки села Похмелевка╩ (http://www.pereplet.ru/text/volkovich10may07.html). Стоит мусолить деталь, если она высветляет замысел. А стоит ли . . .

08.05.2007
16:21

Каждый √ кузнец своего Успеха

    Впечатление какого-то бледного дежавю постепенно овладевало мною, пока я читал миниатюру Грановского ╚Дежавю╩ (http://www.pereplet.ru/text/granovskiy02may07.html). √ Где я что-то такое . . .

24.04.2007
17:20

Ни бэ, ни мэ, но кукареку

    Все так верно написано про рассказ Калашниковой ╚Запах моря╩ (http://www.pereplet.ru/text/kalashnikova10apr07.html): ╚Вы топчетесь на месте. Все время хочется спросить: ну и что???????? . . .

19.04.2007
21:59

Почему Осирис, или Что про себя не вполне знает сам Брущенко

    Не в моем обычае несколько раз обращать внимание на одного и того же современника-автора. Потому что я его вещь имярек рассматриваю, чтоб обнаружить породивший ее . . .

17.04.2007
21:14

Как пишут стихи неграфоманы

    Один мой товарищ (ну дуб в постижении искусства!) говорит: искусство √ это то, что непонятно. У него логика в большом почете. А у меня пунктик, что художественное √ . . .

<< 51|52|53|54

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100