TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Нас посетило 38 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ОБОЗРЕНИЕ
Валерия Куклина

ЛИТЕРАТУРА И МЫ


02.02.2014
17:44

Что делать украинцам?

    Вопрос, который задал мне один из участников ДК по имени Дмитрий (фамилию он не назвал), должен быть обращен не мне √ человеку Украине, в общем-то, постороннему, . . .

24.01.2014
11:37

ОПОГОНЕННЫЕ (Размышления над книгой Валерия Казакова "Записки колониального чиновника")

    Преамбула Судьбе было угодно довольно часто подсовывать мне в качестве шапочных знакомцев офицеров с большими звездами на погонах, которые светили всегда даже . . .

13.01.2014
13:38

Уроки прозрения. Ослепший вуктыльский художник не отказался от своего призвания.

    Уроки прозрения / Ослепший вуктыльский художник не отказался от своего призвания Фото с сайта Газета-республика Как правило, человек, пока у него все . . .

13.01.2014
13:31

Уроки прозрения. Ослепший вуктыльский художник не отказался от своего призвания.

    Уроки прозрения / Ослепший вуктыльский художник не отказался от своего призвания Фото с сайта Газета-республика Как правило, человек, пока у него все . . .

23.12.2013
15:22

КАДРЫ РЕШИЛИ ВСЁ или И ВСЕ-ТАКИ ОПЯТЬ О РУССКОМ КРЕСТЬЯНСТВЕ

    Разговора в ╚Дискуссионном клубе╩ на архиважную для осознания сути славянской цивилизации тему так и не получилось. Интеллигенция 21 века оказалась слишком . . .

22.11.2013
10:33

Несколько слов о так называемой общинности русского крестьянства

    Для того, чтобы говорить о крестьянской общине, надо понять, что есть русский крестьянин и чем он отличен от земледельцев Европы. Манипулирование этими понятиями . . .

08.11.2013
16:00

ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ ВОЗВРАТЯСЬ

    Интервью для журнала ╚Наша молодежь╩ писателя В. Куклина Сказка √ ложь, Да в ней намек. Добрым молодцам урок. А. С. Пушкин Новый театральный сезон во . . .

08.11.2013
13:25

Галине Акбулатовой - критику современного театра

    Вы, Галина, очень талантливая и очень умная женщина. Но при вашей красоте это еще и ваш минус. Вам слишком легко удается сделать первый шаг, а потом, когда требуются . . .

08.11.2013
11:56

ОТВЕТ НА ВОЗРАЖЕНИЕ МП за номером 308875 в Дискуссионном Клубе "Русского переплёта"

    Признаюсь, поначалу разочаровал меня ваш ответ, дорогой М. П. Из пяти вопросов вы выбрали два, самых простых, перевернув сам смысл их и ответив сугубо по трафарету . . .

01.11.2013
19:01

ПРО СОЛЬ ЗЕМЛИ И ДРУГИЕ ЧУДЕСА ЗЕМЛИ РУССКОЙ

    (в продолжение перебранки о статье М. Горького ╚О русском крестьянстве╩) Заcкорузлым, то есть ставшим жестким от высохшего пота, грязи, то есть с точки зрения . . .

30.10.2013
20:14

М. Горький, Л. Толстой, А. Чехов, И. Бунин и другие┘

    Комментарий к статье М. Горького ╚О русском крестьянстве╩ и к отзывам на оную

     

    ╚Много ошибались и часто ошибались Маркс и Энгельс.

    Но такие ошибки гигантов мирового рабочего класса

    в тысячу раз величественнее и ценнее,

    чем пошлая мудрость казенного либерализма,

    поющего о тщете революционных сует

    и о прелести контрреволюционных конституционных бредней╩

    В. И. Ленин

    ╚┘ зря Буревестник взял в Чехова и Бунина в собратья по перу╩, - заявил А. Саломатов по прочтении статьи М. Горького ╚О русском крестьянстве╩, вызванной из небытия главным редактором ╚Русского переплета╩ В. Липуновым. Вот так вот: наотмашь и со всего размаха, как истинный прижизненный классик, тонкий знаток человеческих душ и истории литературы. Пригвоздил покойного босяка-литератора к позорному столбу, да еще и плюнул в его сторону.

    А мне стало обидно за вот уже третий десяток лет поруганного в бывшем СССР гения русской литературы, который и по сию пору почитаем во всем мире, даже читаем √ в отличие от множества его современников. Такой вот парадокс: лауреата Нобелевской премии И. Бунина в Западной Европе не знают, не помнят, не читают, из библиотек за ненадобностью в макулатуру отправляют, а какого-то там М. Горького зачитывают до дыр и переиздают едва ли не во всех странах мира, пьесы Алексея Максимовича по всему миру ставят наперебой, даже театры носят его имя везде, кроме как в России. А уж цитировать Горького и вовсе считается хорошим тоном, особенно в академических кругах.

    Не уверен, что А. Саломатов знает, что М. Горький и А, Чехов были дружны, взаимоотношения у них были теплыми и доверительными, что миллионер М. Горький помогал в короткий момент жизни своей А. Чехову и членам его семьи финансово. А ведь достаточно москвичу А. Саломатову было зайти в дом-музей А. Чехова на Садовом кольце √ и убедиться в этом. Если во время перестройки экспозицию эту, конечно, не ликвидировали для ╚восстановления исторической справедливости╩, заменив ее на портрет Николая Второго, которого оба эти писателя искренне презирали. Но даже если и такой поступок совершить А. Саломатову невозможно по каким-то личным его причинам, он бы смог взять в библиотеках книги с опубликованными в них письмами этих писателей друг к другу, они есть в обоих академических собраниях сочинений этих классиков, да и отдельными томами выпускались. Если, конечно, и из библиотек новорусских тома эти не отправились в постперестроечное время на мусороперерабатывающие заводы, заменив их нынешними глянцевыми страницами книг в стиле фэнтэзи.

    На худой конец, мог бы А. Саломатов ознакомиться с интернет-публикациями произведений этих авторов, с отзывами А. Чехова и М. Горького друг о друге, узнать про историю их совместных проектов и взаимосотрудничестве - и убедиться, что оба писателя эти были единомышленниками как политическими, так и в художественно-эстетическом контексте осмысления ими роли и значениия литературы для русского народа. Более того, он еще бы узнал, что был при них и третий, ибо как это быть русским писателем √ и не быть втроем? Имя его Лев Николаевич Толстой, который тоже относился к М. Горькому с великим уважением и почтением, считал ровней себе, принимал в гостях не только в Ясной поляне, но и в особняке в Москве. В музее-усадьбе Льва Николаевича рядом с метро ╚Кропоткинская╩ была когда-то целая экспозиция фотографий этой троицы. Сейчас, верно, опять вместо них торчит портрет Николая Кровавого √ героя новейшего времени России.

    А вот А. Бунина все трое не любили. Ценили, как стилиста, но не любили, как человека. (Хотя Чехов с Буниным и встречался, и даже был до этого в недолгой переписке, весьма, надо признать, напряженной и лишенной тепла). Да и незачем было им любить автора ╚Деревни╩. И не за что. Бунин был идеологом той части интеллигенции российской, которая жировала на труде рабочих и крестьян с удовольствием и ностальгировала по временам Екатерины Второй, когда их предки были рабовладельцами-крепостниками и почитали себя ╚солью земли╩ вопреки мнению Христа. Бунин писал слащавые рассказики для маструбирующих девочек и мальчиков, невольно облекая их в некий флер романтизма и псевдофилософского осмысления происходящих внутри узкого круга бывших помещиков процессов. То есть был Иван Андреевич тем отголоском дворянской спесивой публики, кого А. Чехов вывернул наизнанку в своих пьесах, особенно в ╚Вишневом саде╩. И потому И. Бунин в знаменитых своих воспоминаниях о современниках постарался выдать на гора как можно больше негативных фактов из личной жизни А. Чехова и М. Горького, превратившись в типичного провинциального сплетника и интригана.

    Всего этого А. Саломатов, разумеется, не знал, когда писал о М. Горьком негативно, а о А. Чехове и И. Бунине позитивно в знаковом для него лично противостояния этих писателей. Он даже вряд ли знает о существовании некогда сверхзнаменитого товарищества писателей ╚Знание╩, в котором состояли практически все сколь-нибудь значительные писатели России: Л. Андреев, И. Куприн и так далее. Более того, став пайщиком этого издательства-содружества в 1900 году, М. Горький фактически взял на себя финансирование всех проектов и издание всех сколь-нибудь достойных внимания россиян писателей. А вот И. Бунина среди этих писателей не было. Несмотря на Пушкинскую премию 1901 года. Теме этой посвящена была изданная в Ленинграде в 1973 году книга ╚М. Горький и И. Бунин╩. Толстенная книга √ страниц так в шестьсот, аналитическая и наполненная взаимопротиворечащими фактами, вызывающая, впрочем, уважение читателя к обоим классикам. Интеллигентная, словом, книга, позволяющая видеть мир диалектически, а не со свойственным новорусским писателям снобизмом в отношении босяка М. Горького, о котором А. Саломатов сказал: Буревестник, как всегда, не раскрывает тему.

    Что значит ╚как всегда╩? Какую ╚тему╩ не раскрыл М. Горький А. Саломатову в статье ╚О русском крестьянстве╩? Кто ее раскрыл лучше М. Горького? У кого нам надо учиться, как надо раскрывать космического уровня темы?

    Сам А. Саломатов ответов на эти вопросы не дает. Хотя намекает, что он русского крестьянина знает хорошо, а потому может оценивать оценки М. Горького неправильными. А если продолжить мысль критика далее и откровенно, то можно сказать: ╚не дело босяка оценивать состояние государства, на то есть ╚белая кость╩.

    И это отношение к Горькому коробит особенно. И потому вольно-невольно возникает желание не только возразить самовлюбленному и агрессивному критикану, но и защитить писателя, которому были благодарны в буквальном смысле этого слова десятки тысяч писателей дореволюционной России и Советского Союза. Ибо быть благодарным старикам своим и предкам хоть и стало не модно на Руси, но НАДО. Я не стану перечислять всех тех литераторов, хороших и плохих, которым М. Горький помог выйти в мир, их и без меня перечислили литературоведы. Я отмечу лишь то, что именно они рассказали нам ПРАВДУ о том, что такое были первые годы советской власти и как трудно было строить глупому, дремучему и неграмотному люду новый мир, выходить в космос.

    Новорусские писатели нашего с А. Саломатовым поколения не только не защитили свою страну от Ельцина и его прихвостней, но и не создали до сих пор ни одного шедевра равного среднестатическому художественному произведению писателей горьковского призыва.

    И, тем не менее, вот уж третий десяток лет всякий, кому взбредет в голову, старательно вытирает ноги о М. Горького и говорит о нем гадости. Даже о таком материале, как статья М. Горького, касающаяся САМОГО СЛОЖНОГО понятия в истории России √ русского крестьянина.

    Между тем, Алексей Максимович выступает в этой статье, как человек не только мыслящий, но и переживающий за судьбы миллионов крестьян, оказавшихся в 1922 году, когда написана была эта статья, в состоянии некого перманентного шока: советское государство, которое крестьянин пошел защищать от интервентов и их прислужников-белогвардейцев только летом 1919 года после того, как Ленин открыл подвалы госбанка и стал платить красноармейцам зарплату, стало зализывать раны, нанесенные Первой мировой и Гражданской войнами. Москва провела массовую демобилизацию - и крестьянин вернулся в родные села на землю, которую им ПОДАРИЛА советская власть, обогащенным памятью о совершенных самим крестьянином в белых и красной армиях безумствах и бесчинствах. Вернулся, отвыкнув от созидательного труда, с привычкой все брать с револьвером в руке задаром.

    Таким был крестьянин в глазах М. Горького в 1922 году. Когда он действительно имел прозвище в Европе и в России ╚Буревестник революции╩, а ╚пролетарским писателем╩ его и других советских писателей-реалистов еще не называли.

    И писал эту статью М. Горький, живя вне России, из которой просто-напросто сбежал после серии попыток некоторых представителей Совнаркома вытребовать у заработавшего миллионы на издании своих книг писателя деньги для якобы нужд советского народа, а фактически для того, чтобы самим нажиться на этом. Потребовалась защита лично Ленина, чтобы защититься от поползновений того же Свердлова. А если вспомнить про авантюры близких к окружению Шаляпина прохвостов, направленные на то, чтобы изъять из посольских посылок, прибывающих в Петроград на имя М. Горького и подкармливаемых им голодающих петроградских писателей организованного им издательства ╚Мировая литература╩, про разоблачения нескольких подпольных белогвардейских группировок, поставивших перед собой цель совершить покушение на М. Горького, убийство Урицкого, состоящего в одном с писателем белогвардейском расстрельном списке, то можно понять, почему советское правительство Ленина дало разрешение М. Горькому покинуть СССР и даже за счет советского государства.

    Бунин бежал в захваченную румынами Одессу, а потом во Францию с большими трудностями, конечно. И не увозил, как Шаляпин, музейные ценности, купленные за хлеб, драгоценности и картины, в дипломатическом купе. Но, что объединяет Шаляпина с Буниным и не состыковывает их с Горьким и с испачканным в воспоминаниях Бунина Куприным, так это то, что ни Шаляпин, ни Бунин, находясь в эмиграции, не задумались о трагической судьбе русского крестьянина, пережившего две кошмарные войны и вынужденного заново становиться на ноги в новом обществе, основой которого для него был в тот момент не столь ненавистный Саломатовым социализм, а┘ НЭП.

    Никто из трех названных знаменитых эмигрантов политику НЭП-а уже не застал, да и политику военного коммунизма на себе не испытал. И о том, что происходит у них на Родине, каждый из них мог знать лишь через третьи-пятые-десятые руки и уста, то есть пользовался сплетнями и слухами в большей части, а не информацией. Да и как-то не верится, что Бунин вообще интересовался событиями в России. Он слишком был занят своей персоной. О чванстве Бунина и его гоношистости пишут едва ли не все воспоминатели о нем. А в его собственных воспоминаниях это качество его особы видно во всей красе. Достаточно вспомнить его статью о Куприне, где он автора ╚Поединка╩ и ╚Гранатового браслета╩ смешал с грязью походя только за то, что Куприн поехал умирать на Родину. Сам же Бунин отказался возвращаться даже после того, как с ним встречался К. Симонов с предложением лично от Сталина - в тот 1945 год всемирно признанного Победителя фашизма из СССР, пользующегося симпатией во всех странах мира, даже в США.

    Отказ Бунина прозвучал даже до бомбардировки Хиросимы и речи Черчилля в Фултоне. Отказ вроде бы русского писателя, который в 1922 году был дружен с Мережковским, впоследствии ставшим сотрудником аппарата Геббельса, и порвавшим с ним в момент борьбы двух этих эмигрантов за уже в те времена проституцированную нобельку.

    ╚Скажи мне, кто твой друг √ и я скажу, кто ты╩, - утверждает древнеиудейская поговорка, признанная у нас своей. Очень мудрое суждение. Ибо писатель, который не захотел вернуться в СССР в 1945 году, - это не русский писатель. И не собрат по перу, конечно, М. Горькому, который несколько раз после 1922 года возвращался на Родину, чтобы работать на износ для своего народа, таскаться больным чахоткой по нашим неухоженным дорогам, встречаться с людьми, и даже умер в Москве, и похоронен в Москве. Вся жизнь М. Горького была подвижничеством. Даже журнал ╚Литературная учеба╩ - один из многих созданных им, М. Горький сам лично редактировал √ и я имел на руках эти брошюры, читал в них не только наших писателей, но и Хемингуэя, например, и Экзюпери, которого якобы ╚открыли в СССР лишь в 1965 году╩. А на самом деле, их распознал еще молодыми именно Горький. Потому что гений видит гения издалека.

    А Бунин не был гением. Во всяком случае, в течение всей своей жизни он прозябал в тени великого Горького, которого ошельмовал печатно в своих воспоминаниях сразу же после смерти Алексея Максимовича. Лучшим его произведением был и остается лишь маленький рассказ ╚Легкое дыхание╩ на модную тогда тему ╚нимфеток╩, ибо был негласный социальный заказ на такого рода произведения со стороны педофилов, ищущих оправданий своей нравственности. Подобных историек тогда писано было тысячи, но вот этот рассказ Бунина стал действительно художественным произведением народа, на языке которого он писал. При этом. Иван Андреевич русских крестьян не знал, людей русских презирал, о чем сам не раз говорил вслух. Но вот, поди ж ты, √ пришел Златой телец в Россию √ и стал зваться Бунин русским патриотом, не сделав для этого НИЧЕГО, а Горький, отдавший России всю душу свою, все свои силы и все здоровье, сам вышедший из самых низов общества получает в новороссийских СМИ от потомков своих оплеуху за оплеухой.

    Более того, теперь, прочитав статью М. Горького ╚О русском крестьянстве╩ становится понятно, что и И. Бунин читал ее, когда садился за ╚Окаянные дни╩ - мемуары барчука о Великой Октябрьской революции. М. Горький задолго до публикации этого псевдоромана Бунина (скорее сборник высококлассной публицистики по жанру) расставил именно все те точки над ╚И╩, которые потом повторил И. Бунин, выдавая за свои. Даже ряд образов озверелых дегенератов с винтовками в лапах перенесены И. Буниным из статьи М. Горького в свою книгу. Только Горький, как человек честный, пишет о том, что и красные, и белые стоили друг друга в совершении зверств, а И. Бунин, защищая интересы своего класса, все эти зверства приписывал только красным. В ╚Жизни Арсеньева╩ тоже, если внимательно приглядеться, находятся отголоски позиции М. Горького, которую не увидел А. Саломатов.

    Статья ╚О русском крестьянстве╩ - это позиция озабоченного будущим своей Родины писателя-патриота, твердо знающего, что основа Руси √ община села, деревни, семья пахаря, сеятеля, труженика, который оказался в 1922 году в совершенно новых для себя условиях существования √ и НЕ ГОТОВ был к тому, чтобы ему давали землю, и свободу распоряжаться ею так, чтобы трудом своим приносил он пользу и себе, и обществу. М. Горький интуитивно чувствовал, что с установлением НЭП-а возродится традиция кулачества, основанная на грабеже одними крестьянами других √ и земля станет на Руси тем, чем стала сейчас, после победы ельцинской революции √ собственностью латифундистов в большей части нерусского происхождения. Миллионы русских крестьян, предчувствовал он, вынуждены будут стать люмпен-пролетариями, как сейчас происходит у нас на глазах, примутся спиваться селами, деревнями, стадами, городами.

    Горький еще не знал, что через семь лет в голову Сталину придет гениальная мысль использовать избыток крестьянских рук на Руси в деле строительства гигантов пятилеток и создания мощнейшего в истории России военно-промышленного комплекса, оказавшегося весьма кстати почти завершенным к 1941 году.

    Горький многого еще не знал. Но, как истинный гений, предчувствовал все вышесказанное. Доживи Горький до 1941 года, он и тогда бы был уверен, что СССР победит. А вот Бунин очень и очень сомневался. В дни боев на Елец, в котором он учился в гимназии, Бунин ходил в церковь и ставил свечку за погибших советских солдат, называя их ╚воинством Антихристовым╩. И для него победа Сталина над Гитлером не была праздником.

    Этого Горький не мог знать. И поэтому в статье 1922 года назвал никому в Европе тогда еще неизвестного Бунина своим ╚собратом по перу╩. Постарался поддержать бывшего русского писателя в трудную для него минуту √ а Бунин ему за это отплатил желчью и незаслуженными поношениями.

     

    ***

     

    Но вообще-то статья М. Горького правильная. Настоящий русский писатель просто обязан оценивать происходящие вокруг него события, анализировать их и искать пути для дальнейшего существования его народа. Писатель может ошибаться в оценках текущих событий, путаться в цветах знамен над головами своих современников, но не имеет права быть безразличным. Писатель √ не пророк, писатель √ аналитик. Переставший быть озабоченным проблемами своего народа писатель √ это уже не писатель, а словоблуд. Вот и случилось так, что Горький стал чуть ли не единственным русским писателем в 1922 году, кто вслух и отчаянно завопил о грядущем исчезновении основы русского народа √ крестьянства. Потом эту тему подхватили в СССР М. Шолохов и другие ныне нагло забытые сегодня русским народом писатели-патриоты, завершив свою плеяду А. Солженицыным ╚Матренин двор╩), А. Беловым (╚Плотницкие рассказы╩), Б. Можаевым (╚Живой╩, ╚Мужики и бабы╩), а после и вовсе сошедшие на нет ╚кто вас к черту разберет╩. И только два настоящих крестьянских публициста:

    √ Валентин Овечкин, написавший всеми уж сегодня забытые, но очень честные и серьезные очерки ╚Районные будни╩.

    - и Владимир Солоухин, автор ╚Владимирских проселков╩

    К нашему большому сожалению, статья М. Горького так и осталась известна лишь узкому кругу читателей германского издания, вышедшего, как мне представляется, тиражом не более пяти тысяч экземпляров и прочитанная числом не более сотни человек, да и то в виде лиц с сугубо белогвардейским и аристократическим прошлым, почитающим крестьян быдлом, разворовавшим их усадьбы и потому достойным уйти со сцены мировой истории. Оценить ее достоинства они не могли, даже если бы и захотели.

    То, что ее реанимировал для нас главный редактор интерет-журнала ╚Русский переплет╩ В. Липунов, показывает, что и среди остатков русской интеллигенции в России есть люди, которые понимают сущность глубинных процессов идущих в православной России с одновременным прессингом извне католической и протестантской культур. А то, что добротный писатель в жанре фэнтэзи А. Саломатов решил при этом в очередной раз походя мазануть грязью по великому русскому писателю Горькому, √ это уже издержки сегодняшнего времени. Времени, когда никого не интересует истина, никто не стремится поглубже разобраться в проблемах, стоящих перед русским народом, медленно, но неуклонно снижающегося численностью на территории своего естественного проживания.

     

    ***

     

    И все-таки, разговор, от темы которого нас увел А. Саломатов, касается не великих писателей прошлого, а ведется о русском крестьянине. Именно о нем пишет М. Горький в своей статье, а не о И. Бунине и не о А. Чехове. О нем и стоит говорить в дискуссии, предложенной нам В. Липуновым.

    Нормальная тема. Традиционная для многих тысяч интеллигентов девятнадцатого века, слегка подувядшая в двадцатом веке, а уж в перестройку замыленная миллионами голосов публицистов-перестройщиков, не умеющих гвоздя в стену вбить, но учащих всех и каждого, как надо обрабатывать землю. На РП на моей памяти два человека пытались поднять эту тему - из краснодарского края и из Курской области, - но кроме меня и философа Игоря Крылова никто на обе публикации не среагировал. Потому что публика нынче такая на Руси пошла √ безразличная к жизни своей и к жизни своего государства. Сволочная, словом, публика, как это ни обидно для многих звучит.

    И вот что САМ М. Горький о русском крестьянине пишет √ на это всем, кто сегодня себя мнит русским писателем, наплевать. То есть один Саломатов лишь и ввязался в этот разговор, показал себя достойным гражданином новой России. А остальные даже так поступить не решились.

    Ладно бы времени не было. Или сил. А то так √ от внутренней пакостности. Оправдываемой всякий раз словесным поносом на темы, отвлеченные от жизни. Трещат без умолку и безответственно, словно сороки. Прячутся под кличками, словно собаки. Потрясают цитатами из чужих сочинений, склочничают, интригуют, а то и доносят на инакомыслящих. Словом зоопарк, совмещенный с террариумом. К чему им русский крестьянин?

    Ситуация в эмиграции русской в 1922 году √ той самой, к которой обращался М. Горький √ была аналогичной. Читающих и тем более думающих особей русскоговорящих, вопреки заверениям Никиты Михалкова, было в Германии, где вышла эта статья, мало.

    Свидетельством тому является тот факт, что даже у местных немцев не имелось средств на покупку печатной продукции. Страны-победительницы Антанты (кроме советской России, отказавшейся грабить германский народ и брать у него репатриации) разобрали Германию так, что с 1919-го по 1924 год в этой стране была самая высокая смертность в мире, а дети, рождавшиеся без ногтей, а то и без рук или ног, были нормой (╚Чистка нации╩, проведенная Гитлером после прихода к власти была направлена в 1933-34 годах на то, чтобы ╚уничтожить мусор╩ в стране в виде этих несчастных жертв мирового империализма). Коробка спичек стоила 2000 марок. Литературный перевод на немецкий одной печатной страницы стоил те же две тысячи. И себестоимость изданий в Германии была столь низкой, что тиражи печатали в ней, а реализовывали СМИ и книги в странах-победительницах с многократной маржой.

    Из этого следует, что статья Горького была написана все-таки для эмигрантов российских во Франции, Италии, Чехословакии и Сербии, где процент читающего по-русски люда был все-таки выше, чем в Германии. И весь люд этот талдычил о великом русском народе, о крестьянине русском Микуле Селяниновиче, который вот-вот станет тосковать по своему барину, ╚хряпнет Ленина с его бандой иудеев по башке╩ (дословное выражение генерала Кутепова) и позовет ╚цвет русской нации╩ в Москву. Написана, скорее всего, с привлечением большего количества зловещих фактов деяний белогвардейцев, но потом их вымарали. И полный вариант текста статьи нало искать в немецких изданиях. Ибо во всех печатных изданиях, обращенных к белой эмиграции, действовала довольно жесткая цензура, за излишнюю критику белого движения в России многие русскоязычные журналисты Запада платили жизнями. В ходу были только поношения большевиков.

    Поэтому происходили в 1920-е годы в СМИ русскоязычных те же самые штампы поведения, что мы видели в 1990-х в той же Германии, где сотни воспоминателей, только что прибывших из СССР и России, в том числе и бывшие кэгэбэшники, бывшие партийные и административные работники публиковали воспоминания-страшилки о ╚бесовской власти╩ и русских уродах, преследовавших этих мемуаристов всеми доступными их собственной фантазии способами. Всякий эмигрант мнил себя страдальцем на Родине и ждал милостыни от приютившей его страны, как обязанности граждан той же Германии или Франции позаботиться о нем.

    И тут надо отдать должное М. Горькому и Ф. Шаляпину, которые до такой низости не скатились. А вот ставший после побега во Францию знаменитостью бывший советский нарком Марк Шагал как раз и стал таким антисоветчиком-пропагандистом. За это и мазню его признали гениальной.

    И все эмигранты при этом не несли ответственность за совершенное ими самими в России, не винились даже перед Богом, которому они вроде как и поклонялись, заняты были исключительно поиском виновных в своих бедах вовне √ и находили оных только в большевиках. И по привычке печалились о русском крестьянине, лия слезы и сопли по поводу его несчастной судьбы. Все это очень хорошо и выпукло отобразил А. Толстой в первом варианте своего романа ╚Эмигранты╩, где сделан был упор на то, что большую часть так называемых русских аристократов финансировал французский миллиардер иудейского происхождения Ротшильд, получивший в личную собственность основную часть контрибуций, слупленных Францией с Германии по Версальскому договору и тем самым спровоцировавший создание НДСАП в Германии и антиеврейские тенденции и в германском обществе.

    Статья М. Горького идет вразрез с установкой Ротшильда о возложении вины за трагедию русского народа в период 1914-1922 годов на самого русского крестьянина, не пожелавшего слушаться своего ╚старшего брата╩ - ростовщиков Западной Европы √ и решившего встать на сторону большевиков в Гражданской войне, чтобы обустроить свою жизнь на свой лад. Горький встает на сторону крестьянина, но┘

    ┘ при этом остался в плену традиционного для писателей России 19 века богоискательства и веры в богоносность русского крестьянства.

    Он хочет, очень хочет высказать истину, которая живет в нем внутри, которую он осознает каждой порой своего тела, но не имеет слов высказать ее, ибо для того, чтобы понять суть трагедии русского крестьянина окончательно, ему бы следовало прожить еще лет так семьдесят-сто. И увидеть своими глазами, что крестьянство русское, как он и предрекал, обречено на исчезновение с земли русской не мытьем, так катаньем. Потому что земля общинная согласно законов исторического материализма, неизбежно перестанет быть собственностью народа. Перейдет в лапы латифундистам, финансируемым все тем же бессмертным родом Ротшильда.

    Что же касается крестьянина русского┘ То кто о нем сейчас вспоминает по-настоящему? Кому он нужен в новой России? Кто относится сегодня к крестьянину с уважением?

    И русский крестьянин заслужил такое отношение к себе, если быть честным. Честным, как М. Горький в этой статье. Как Л. Толстой в романе ╚Воскресение╩ и в пьесе ╚Власть тьмы╩, как М. Булгаков в рассказе ╚Тьма египетская╩.

    Не признать правоты этих писателей нельзя. Но и признавать больно, себя противно. Отсюда и сюсюканья в отношении М. Шагала и А. Чехова √ фигур несопоставимых для истории русской культуры, ибо М. Шагал √ это всего лишь придворный живописец вышеупомянутого банкира Ротшильда, имевший корни в одном из еврейских местечек Белоруссии, активно сотрудничавший всю свою жизнь с Международным сионистским центром, весьма агрессивно отзывавшийся о СССР, России и русском народе.

    А Чехов √ это┘ Чехов.

    И Горький √ это Горький.

    А мы с Саломатовым и его соратницей по оплевыванию Горького √ где-то там, в списке ╚и т. д.╩

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
308997  2013-10-31 07:46:55
лилия
- Читая это ваше сплошь лозунговое. Приходит в голову оно лишь слово -- КОРИЧНЕВЫЙ.

309015  2013-11-01 16:25:45
Александр
- А как вам, Валерий Васильевич, такая идейка: распад СССр - результат борьбы русского крестьянства с советской властью. Именно так! Борьбы,а точне войны, которую еще Сталин отметил в Известном письме Шолохову, принимающей разные формы на протяжении всех лет существования советиской власти. Да и "маршалы победы" над советами и коммунистами известны были публицистам как "ярославский кпестьянин" (Яковлев) и "ставлопольский комбанер" (Горбачев). Конечно, была крикливая интеллигенция, шумливые энтузиасты совершенствования советского социализма (в.т и В.В. Куклин), а эти колхозники тихо делали свое дело, точили-точили и свалили. Правда и само крестьянство к началу 90-х переродилось и практически исчезло. Но победу у него отнять нельзя!

21.10.2013
11:03

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО СОКРЫВШЕМУСЯ ПОД НИКОМ М. П.

    Раз уж пошла такая пьянка, режь последний огурец! Народная мудрость Здравствуйте, дорогой товарищ М. П. Вы так легко и активно клюнули нанезамысловатую ложь и . . .

18.10.2013
17:09

НЕ ЛУЧШЕ ЛИ, КУМА, НА СЕБЯ ОБОРОТИТЬСЯ? Ответ даме, прячущейся под ником Лилии Соловьевой на сайте "Дискуссионный клуб"

    ═ Ох, Соловьева, Соловоева┘ Это ж надо столь ненавидеть меня , что даже потребовалось искать театр, звонить туда, чтобы доказать самой себе, что спектакля моего нет . . .

21.09.2013
16:05

В защиту ╚молоткастого, серпастого советского паспорта╩

    Немолод очень лад баллад Но ежели слова болят, И слова говорят о том, что болят, Молодеет и лад баллад. В. В. Маяковский Признаться, статья А. Глотова о Маяковском . . .

19.09.2013
14:57

О поруганном Маяковском замолвлю я слово

    ╚Через час отсюда в Чистый переулок Выйдет человеческий обрюзгший жир. А им открыл столько стихов шкатулок! Я √ бесценных слов мот и транжир╩. В. В. Маяковский . . .

17.09.2013
15:25

Несколько слов о союзах российских паразитов

    Так о чем базар? или Несколько слов о союзах российских паразитов Сразу скажу, что я - член нескольких творческих союзов России, Казахстана и Германии, потому . . .

12.07.2013
16:17

Заглянул пару раз на сайт ╚Дискуссионный клуб╩ - и ужаснулся.

    В мире мудрых мыслей Заглянул пару раз на сайт ╚Дискуссионный клуб╩ - и ужаснулся. Некогда интеллигентное сообщество превратилось в сборище пустомель, . . .

25.06.2013
19:31

Несколько коротких мыслей о Максиме Канторе

    ИМИТАТОР Несколько коротких мыслей о Максиме Канторе ╚Я не люблю, когда стреляют в спину, Но также против выстрела в упор╩ В. Высоцкий В русском языке есть . . .

13.06.2013
17:15

Мурловград и мурловчане

    Попытка осмысления единой структуры четырех разноплановых романов Виорэля Ломова Передо мной лежит прекрасно оформленный и напечатанный на . . .

13.03.2013
16:20

ВЗГЛЯД ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ НА НАС СЕГОДНЯШНИХ

    Мысли по прочтении книги Д. Нирвакина ╚Евгенис. Студенческий роман╩ Сразу признаюсь, что романы в стиле фэнтэзи не люблю, жанр сей презраю за то, что он . . .

1|2|3|4|5|6|7

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100