TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Нас посетило 38 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


03.10.2007
17:26

Ещё о Лермонтове

    Пишет Айхенвальд (Силуэты русских писателей. Вып.I, М., 1991. С. 85-86-87): ╚Жизнь интересна только в своей однократности, она не должна повторяться┘ И охотно Лермонтов . . .

27.09.2007
18:55

Михаил Юрьевич Лермонтов

    Есть понятие ╚экстрасенс╩.

    Можно представить себе: экстрасенс сверхчувствует, что стрелки двух компасов, положенные рядом, указывают на общую точку. Точку схождения двух, казалось бы, параллельных, а потому непересекающихся, прямых.

    Что ему будет гарантией правильности сверхчувства? √ То мельчайшее отклонение стрелок от параллельности друг другу, которое и воспринимают его глаза.

    Вот похожее внимание к факту жизни, к √ если хотите √ изобразительности в словесном искусстве может оказаться выразительным. Причём выражать станет ни много, ни мало √ идеал сверхбудущего. Именно сверх┘

    На такую мысль меня навела подборка И. И. Подольской в книге ╚Михаил Юрьевич Лермонтов╩. М., 1993. Из неё следует, что Лермонтов чувствовал себя физически дурным, нескладным, угнетённым незнатным происхождением и несерьёзным к себе отношением, как к мальчику, девушек постарше, в которых он влюблялся. В том числе √ в Катю Сушкову. Та описывает, как в конце пешего похода на богомолье в Лавру они надавали монет в деревянную чашку слепого нищего, который рассказал, что намедни ему шалуны камушков наложили. А Лермонтов тут же набросал и дал ей такое стихотворение.

    У врат обители святой

    Стоял просящий подаянья

    Бедняк иссохший, чуть живой

    От глада, жажды и страданья.

     

    Куска лишь хлеба он просил,

    И взор являл живую муку,

    И кто-то камень положил

    В его протянутую руку.

     

    Так я молил твоей любви

    С слезами горькими, с тоскою;

    Так чувства лучшие мои

    Обмануты навек тобою!

    И в подборке некие С. В. Шувалов и А. Глассе утверждают, что прямо как бы дневниковая запись о конкретной пережитой поэтом ситуации является исходной в доведении до публики такой тонкости, как внутренняя, душевная жизнь.

    То бишь, романтик Лермонтов, эгоист, если в моральном плане и одним словом.

    Я же, наоборот, помня про романтика Жуковского и его образную размытость для идеализации своей души, думаю, что конкретность Лермонтова не от эгоизма, а от полярного нравственного полюса.

    По Шувалову, Глассе, да и Подольской, Лермонтов выдаёт нам замечательное иносказание. Чем-то о чём-то. Две инстанции. А, по-моему, у него их три. Жизненность, зримость, личная пережитость, компетентность в столкновении (в сравнении) негативного внешнего (1) с негативной его оценкой внутренним (2) наводит на (3) всё-таки вовне находящуюся позитивную потенцию внешнего. Которое свою потенциальную позитивность развернёт когда-то до явности.

    Это ж люди √ положившие камень. Они ветрены и┘ бессмертны тем, что у них будут потомки. Стихи же тоже бессмертны, но неизменны. Два бессмертия не могут не сойтись на нравственных условиях поэта, сумевшего отдать должное сегодняшней реальности.

    Не о невозможности любви, коль не судьба, это лермонтовское стихотворение о невозможности любви, коль не судьба.

     

    27 сентября 2007 г.

20.08.2007
11:41

Владимир Березин

    Уж и не знаю, кто хуже: тот, кто козыряет именами новых знаменитостей, его непосредственному чувству ничего не говорящих, готовый к самому неискреннему восхищению, . . .

13.08.2007
11:50

Художественный смысл первого ожерелья

    Эта заметка является продолжением недавней, под названием ╚Нехудожественный смысл применения багрового цвета╩ (http://www.pereplet.ru/volozhin/45.html#45). Мне на ту заметку . . .

06.08.2007
17:21

Хлумов

    Я хоть и слаб на сентиментальность, но всё равно √ не часто слёзы наворачиваются от чтения. ╚Думан╩ (http://www.pereplet.ru/text/duman.html) Хлумова √ довёл в конце. И я успел . . .

04.08.2007
15:38

Нехудожественный смысл применения багрового цвета

    У меня беда (или радость, не знаю; потому что всё время пока выпутываюсь). Есть у меня одна опора в мировоззрении (и особенно в эстетическом, так сказать, . . .

02.08.2007
19:24

Не о чём говорить

    Словам тесно, мыслям просторно, - характеризуют кого-нибудь похвально. А Фазиль Искандер, по-моему, над собой посмеялся, написав рассказ ╚Привычка наводить . . .

30.07.2007
11:43

Надежда Горлова

    ╚Катарсис - переживание тонкое, капризное, может не явиться╩,- такие слова стоят перед концом моей когдатошней заметки (http://www.pereplet.ru/volozhin/3.html#3) о рассказе Горловой . . .

04.07.2007
08:12

Грех Сахарова перед Россией

    Стихотворение ╚Пора, мой друг, пора!..╩ при жизни Пушкин не издал. При публикации его в собраниях сочинений (1887, 1910 и 1930) оно датировалось 1836-м годом. В изданиях 1924 и . . .

29.06.2007
14:33

Зачем применена парцелляция

    Есть плохое в ╚Дурачке╩ (http://www.pereplet.ru/text/pesterev10jun07.html) Пестерева √ сразу понятно, зачем он рассказ написал. Зачем парцелляций понаставил. (╚Нужно было отправить . . .

27.06.2007
10:29

Еще о Борхесе

    Эту вещь нужно читать обязательно после предшествующей, ╚Идея младшего Буша в художественном исполнении╩ (http://www.pereplet.ru/volozhin/39.html#39). * Второй рассказ Борхеса из . . .

26.06.2007
09:52

Идея младшего Буша в художественном исполнении

    Менар там √ напоминаю √ заявлял, что осуждение или похвала √ это проявление сантиментов, не имеющих ничего общего с критикой. ╚Пьер Менар, автор ╚Дон . . .

25.06.2007
17:40

Как жить по-русски

    Черт, как хорошо: ╚с голубым блеском в глазах╩! Я еще до этих слов стал подумывать: ╚Боже! Почему мне так нравится читать этот рассказ?╩ (http://www.pereplet.ru/text/nikitin08sen01.html . . .

13.06.2007
19:25

Предпонимание

    Грешен я перед Велимиром Хлебниковым. - Не зная броду, сунулся в воду. Два раза сунулся. Один раз √ распространив на него то, что касалось Маяковского . . .

05.06.2007
16:15

Как может выжить Россия

    Силой духа. Так, спустя время, я осознал, почему мне перехватило горло в конце рассказа Дмитрия Крылова ╚Горло╩ (http://www.pereplet.ru/text/gorlo5.html). А осознание пришло от . . .

13.05.2007
18:26

Стоит ли мусолить одну деталь?!

    Такова реакция Волковича на реакцию на его ╚Собаки села Похмелевка╩ (http://www.pereplet.ru/text/volkovich10may07.html). Стоит мусолить деталь, если она высветляет замысел. А стоит ли . . .

08.05.2007
16:21

Каждый √ кузнец своего Успеха

    Впечатление какого-то бледного дежавю постепенно овладевало мною, пока я читал миниатюру Грановского ╚Дежавю╩ (http://www.pereplet.ru/text/granovskiy02may07.html). √ Где я что-то такое . . .

24.04.2007
17:20

Ни бэ, ни мэ, но кукареку

    Все так верно написано про рассказ Калашниковой ╚Запах моря╩ (http://www.pereplet.ru/text/kalashnikova10apr07.html): ╚Вы топчетесь на месте. Все время хочется спросить: ну и что???????? . . .

19.04.2007
21:59

Почему Осирис, или Что про себя не вполне знает сам Брущенко

    Не в моем обычае несколько раз обращать внимание на одного и того же современника-автора. Потому что я его вещь имярек рассматриваю, чтоб обнаружить породивший ее . . .

17.04.2007
21:14

Как пишут стихи неграфоманы

    Один мой товарищ (ну дуб в постижении искусства!) говорит: искусство √ это то, что непонятно. У него логика в большом почете. А у меня пунктик, что художественное √ . . .

<< 51|52|53|54|55|56|57|58|59|60 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100