TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


28.10.2020
12:10

Как я, живя в Израиле, русский патриот, был понят с точностью до наоборот

    Семь антисемитов нашлось во “В контакте”. Хуже другое: не нашлось во “В контакте” ни одного, кто б их отбрил. Или это не плохо как раз: умные люди, понимают, . . .

27.10.2020
20:47

Одна из формул стиля модерн

    Я в смущении. Чувствую у себя явную тенденцию стандартизовать (словесными формулами) художественные идеостили. Высокое Возрождение – гармония высокого и . . .

24.10.2020
12:49

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Десятое продолжение.

    Следующим для внимания по книге Схейена должен бы быть переименованный Дягилевым в “Сильфиды” балет “Шопениана” Фокина. Но. Я же жду произведения ницшеанского, . . .

23.10.2020
12:28

"А ещё хочу приписать для вас, Катерина Матвевна..."

    Признаюсь честно: я не знаю, удаётся ли мне быть объективным к Марку Захарову. То я ему отказываю в художественности (тут), то нет (тут). Когда отказываю, считаю, что . . .

22.10.2020
12:53

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Восьмое продолжение.

    Ну что? Надо быть честным. Дягилев берётся показывать оперу “Псковитянка” (1868 - 1872) Римского-Корсакова. Нет никакой надежды, что в ней может быть выражено столь . . .

21.10.2020
15:33

Бедный автор

    Неудобно перед Павлом Басинским. Я несколько статей написал, отталкиваясь от его неверных мыслей. А теперь, чую, он прав: "Каждый рассказ в сборнике [Елизарова . . .

18.10.2020
20:35

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Седьмое продолжение.

    Как ни рискованна была моя затея попробовать проверить, не совпадает ли мой вкус со вкусом Дягилева, всё же совпадения наблюдаются по ходу чтения и наблюдаются . . .

17.10.2020
20:23

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Шестое продолжение.

    Теперь Дягилев перекинулся на организацию для французов концертов симфонической музыки. "Из Чайковского [а он же для меня ницшеанец] в программу включили не . . .

16.10.2020
12:55

О! Мысль!

    Мысль такая. Если русские футуристы, поэты, применяли киноязык (см. тут), точнее, его балаганность, для того, чтоб хлестать по щекам отставшую или пасующую революцию . . .

15.10.2020
10:56

Фильм "Ржев" Копылова - провокация

    Я стал смотреть этот фильм из-за огромного уважения к Ржевской битве, о которой узнал совсем недавно. Мой постоянный теперь оппонент, человек, хронически . . .

14.10.2020
10:41

Порассуждаем

    Рассуждать будем о поэме Маяковского “Про это” (1923).

    "В конце 1922 года Брик одновременно с Маяковским имела длительный и серьёзный роман с руководителем Промбанка А. Краснощёковым. Этот роман едва не привёл к разрыву отношений с Маяковским. Два месяца Маяковский и Брики жили отдельно. Эта история нашла своё отражение в поэме “Про это”” (https://zen.yandex.ru/media/literatur/teoriia-stakana-vody-v-lichnoi-jizni-maiakovskogo-5f3c48ac4313f603d7062ef4).

    Брики – во множественном числе. Лиля, не разводясь с мужем, жила с Маяковским. Втроём. Так они понимали революцию в области семейных отношений. Бытовала такая “теория стакана воды”. Сексуальные потребности должны удовлетворяться без придерживания прежней морали. Так Осип, муж Лили, это уже привычное дело. А вдруг влез Краснощёков (в поэме эхом – "румянушка”). Этого Маяковский не стерпел, взревновал, как это было нормально по прежней морали. И поймал себя, что он же первый отступил от революции (ну так он понимал революцию в этой сфере). Тогда как он уже давно специализировался на яростной борьбе с революцией то утихшей (после поражения в 1905-1906), то всё не начинающейся (до 1917), то отступившей (в НЭП).

    Ярость эта в футуризме и у него лично выражалась в "установке на неразличение искусства и действительности” (Смирнов. Смысл как таковой. С.-Пб., 2001).

    И не считать это пересечением границы искусства (оно ж условность) можно только в особых случаях. Одним из таких было использование киноязыка. Только-только появившееся кино было зрелищем (то есть не создавало глубоких ассоциаций, но очень сильно воздействовало). Как жизнь. А всё-таки было некоторой всё же условностью.

    "Как прием, чередование “немого” ряда зрительных образов и “кинотитров” останется действенным для поэтики Маяковского… Ср. перебивки такого рода в “Про это”.

    Полоса

    щели.

    Голоса

    еле:

    — “Аннушка —

    ну и румянушка!”

    Пироги...

    Печка...

    Шубу...

    Помогает...

    С плечика...

    Сглушило слова уанстепным темпом,

    и снова слова сквозь темп уанстепа:

    “Что это вы так развеселились?

    Разве?!”

    Слились...” (Там же).

    То есть лирическое “я” подглядел, ревнуя, любовное свидание любимой с её любовником. И, мордуя себя, культурного и прогрессивного, грубым, балаганным языком кино, Маяковский, самому себе делает выговор. В данном месте – за дикой силы ревность, которая вдруг вылезла, как вернулись в страну капиталистические отношения НЭПа, как вернулась мода на пошлейший американский танец уанстеп, ну и многое другое, от чего чуть с ума не сходишь. (Поэму читаешь – мозги болят.)

    Можно проверить, где ещё в поэме применено "чередование “немого” ряда зрительных образов”.

    — Володя!

    На Рождество!

    Вот радость!

    Радость-то во!.. —

    Прихожая тьма.

    Электричество комната.

    Сразу —

    наискось лица родни.

    Это “я”-Маяковский измывается над собой тем же балаганным киноязыком за родственные чувства, которые сродни ревности – оба отсталые. Дело в том, что, бросив от ревности любимую, персонаж отправился отмечать Рождество (ужас! Религиозный праздник!) к родственникам. – Совсем пал.

    Исус,

    приподняв

    венок тернистый,

    любезно кланяется.

    Маркс,

    впряжённый в алую рамку,

    и то тащил обывательства лямку.

    Запели птицы на каждой на жёрдочке,

    герани в ноздри лезут из кадочек.

    Это, мечась, не зная, куда себя деть, “я”-Маяковский пришёл в гости к старым знакомым. Зная же, что те были и остались мещанами. Вот и хлещет себя киноязыком: “Зачем ты к ним пришёл?!? Где воля революционера”.

    То же с другими чертами киноязыка.

    "Кинематографически окрашенными позволительно считать и некоторые двигательно-моторные образы Маяковского. В домонтажных предреволюционных лентах отсутствие добавочной упорядоченности по отношению к изображаемым событиям компенсировалось повышенной аффективностью и условностью жеста, остро отличающегося от бытовой кинесики. Аналогично аффектированы кинетические элементы в ранних стихах Маяковского. Ср. жест отчаяния — заломленные руки, который, по наблюдению Н. И. Харджиева, был одним из самых употребительных в текстах Маяковского” (Там же).

    И пускай

    перекладиной кисти раскистены —

    только вальс под нос мурлычешь с креста.

    Распятость на кресте – чем не отличие "от бытовой кинесики”? – А кто распят? А тот, ненавистный революционеру, кто, как Христос в своего Бога Отца, верит, что любовь двоих есть Истина и Красота, о чём и сказано строкой выше процитированного. Любовь, а не Революция со своей (мол) теорией стакана воды для удовлетворения половой потребности. Хлесть так хлестать мещанина, врага революции, по морде!... – Чем? – Грубостью кино.

    Мясом дымясь, сжимаю жжение.

    Моментально молния телом забегала.

    Стиснул миллион вольт напряжения.

    В чём дело? – А в том, что “ему” позвонили, что “его” любимая заболела и чтоб “он” скорей бежал к ней, и этими словами описывается, как непомерно (по-мещански) любящий “я” всего лишь обошёлся с телефонной трубкой перед тем как побежать.

    Разве может-де революционер ТАК реагировать на бытовое, связанное с половой потребностью?! – Отхлестать его за прокол грубятиной киноязыка.

    И т.д. и т. д.

     

    Из стремления искусству быть более действенным, раз революция тормозит, получается тенденция:

    "к неразличению практической и художественной функций текстов (коль скоро текст и внетекстовая реальность совпадали). Это вынуждало каждое из искусств не только стремиться к тому, чтобы узурпировать верхнюю ступень в иерархии форм, но и претендовать на центральное место в переустройстве жизни. Возникновение дизайна, в основу которого положено задание реорганизовать мир вещей по эстетическим законам … С другой стороны, те проявления творческой активности, которые раньше воспринимались с ремесленно-технологической точки зрения, были подняты в слой канонизированных искусств. Таковы фотография (ср. фотомонтажи Родченко)…” (Там же).

    Это противоположно киноязыку, используемому Маяковским в унижающей его, язык, функции (за грубую действенность ценится).

    Не ошибся ли Смирнов? Что если и фотомонтаж Родченко усиливает издёвку?

    Родченко. Иллюстрация к поэме "Про это". 1923.

    Подпись к этой иллюстрации: “В постели она. // Она лежит. // Он. // На столе телефон”.

    То есть ужасающая

    "Страшно то,

    что “он” — это я,

    и то, что “она” —

    моя”.

    сцена омещанивания, заключающаяся в том, что их только двое. Как по старой морали.

    "В период совместного проживания Бриков и Маяковского в квартире на Таганке именно Осип по ряду причин, связанных в том числе и со здоровьем, уступил свою жену Маяковскому — как более сильному и молодому партнёру, который, к тому же, после революции и до гибели материально содержал всё семейство” (https://zen.yandex.ru/media/literatur/teoriia-stakana-vody-v-lichnoi-jizni-maiakovskogo-5f3c48ac4313f603d7062ef4).

    В названии этой главы есть слово тюрьма. “Я”-Маяковский ужасается и корит себя киноязыком.

    А Родченко ему подпевает “фэ”-сумбуром киномонтажа из вещей, вещей, вещей. И, если я не ошибаюсь, поместил вид парижского универмага "Весна" (Le Printemps).

    В любопытную сторону привела логика.

    Я даже посмею предположить, что такие новшества у Маяковского и Родченко могли зародиться именно под воздействием подсознательного идеала спасения заблудившейся социалистической революции*.

    20 сентября 2020 г.

    *- Но вы раз - тут – доказали, что Родченко не о социализме идеал имел, а просто подражал Малевичу, который сознанием был за анархизм (а не за социализм), и подсознанием – за ницшеанство (с того метафизическим иномирием).

    - Ваша правда. Не знаю, как парировать иначе, кроме как парадоксальной способностью эксремизмам (инидивидуалистскому и коллективисткому) превращаться друг в друга с большой скоростью: сегодня – один, завтра – другой.

    21.09.2020.

13.10.2020
10:11

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Пятое продолжение.

    В общем, моя затея провалилась: мне не удаётся все действия и замыслы Дягилева объяснять его стихийным художественным вкусом, который совпадает с моей . . .

12.10.2020
13:12

Ответ в общем-то единомышленнику Арсению Замостьянову, заместителю главного редактора журнала “Историк”

    Он: "Потеряю истинную веру, Стыдно мне за наш СССР. Значит, она всё-таки была — истинная вера, и поэт её связывал с некими советскими постулатами, проверенными . . .

11.10.2020
08:25

Убогий - у Бога

    Моё настроение в начале лета можно было бы назвать “велей злобой” на тот мир и тот век, в который я заброшен по милости благого провидения. Хлебников. На днях . . .

09.10.2020
17:38

Отчёт о чтении книги о Дягилеве. Четвёртое продолжение.

    Что меня тревожит – это что Дягилев обиделся, что его не взяли в мистическое религиозное общество Мережковского и Гиппиус. – А какого чёрта ему, ницшеанцу и около, . . .

08.10.2020
09:17

Символизм ли это?

    Я волком бы выгрыз и эклектизм!.. Ну как, скажите, можно сочетать символизм с модерном? "...интернациональный по характеру вариант модерна, который представляет . . .

07.10.2020
12:35

Зря забытый художник

    Я до сего дня не знал о существовании художника Ф. Боткина. Наткнулся на него, прочитав “фэ” знаменитого Стасова на выставку, организованную Дягилевым в 1898 году: . . .

05.10.2020
09:14

Передаваемая в дар коллекция включает... Андрея Кузькина...

    Мне, читатель, для разгона нужно начать с себя. Может, когда разгонюсь, я это сотру. Вчера я впервые прочёл, кто такие бэби-бумеры. Оказалось, это про меня, хоть я . . .

04.10.2020
20:56

Почему художник мечется и туда и сюда

    Может ли смерть быть привлекательной естественно? Надо, наверно, рассказать, как я дошёл до такого вопроса. Мне (см. тут) привелось рассматривать картину . . .

03.10.2020
08:21

Высоцкий, понятый наоборот

    Вообще-то статью надо бы назвать “Благими намерениями вымощена дорога в ад”. Высоцкий в гробу переворачивается, какую роль ему отводят в реставрации . . .

<< 41|42|43|44|45|46|47|48|49|50 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100