TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Ещё многих дураков радует бравое слово: революция!

| Обращение к Дмитрию Олеговичу Рогозину по теме "космические угрозы": как сделать систему предупреждения? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение
Юрий Серб

Злободневное
04 сентября 2009 года

Юрий Серб

У языка свои нормы и законы, или Нам дела нет до вашего кофе

 

Ведомство г-на Фурсенко "осчастливило" всех искренних* носителей русского языка новым предписанием. В этом нет ничего удивительного, историки и лингвисты прекрасно знают о неустанных попытках пришельцев 1917 года "реформировать", "улучшить" и "осовременить" русский язык, который - вы только гляньте на него! - проявляет упорную непокладистость перед лицом настырных глобалистов.

 

Строй мыслей в головах у нормализаторов русского языка прослеживается четкий: следовать за "нормой" толпы, - а чтобы "норма толпы" отвечала интересам руководящего класса, эту норму надо лепить и озвучивать устами "наших" телеведущих, "наших" сценаристов и актеров, своевременно "узаконивая" либерально-вдохновенными нормативными актами.

 

В подкрепление их планам придуман специальный термин: современный русский язык, в полной аналогии с современным искусством, о котором взахлеб пишут глянцевые журнальчики типа "Time Out" или "Cosmopolitan". А чтобы вам, читатель, и в голову не пришло усомниться в законности современного искусства - в виде инсталляций, извержений** и обнажений - оно у них освящено даже специальной аббревиатурой (сокращением): СИ. Очевидно, и "современный русский язык" непрошеных "благодетелей" скоро может получить свой "бэджик" - СРЯ, или вариант: ZРЯ. Они ведь так обожают разбавлять кириллицу латиницей...

 

Но обратимся к примерам, иначе массы "радетелей" русского языка кинутся обвинять нас, его носителей и защитников, в голословности и злопыхательстве.

 

Сначала укажем на концептуальную ущербность .- прямо сказать: злонамеренность - самой либеральной идеи, что словари должны следовать преобладающей стихии словопользователей, своевременно узаконивая ее. Слишком хорошо мы знаем, в чьих руках технические средства такого преобладания. На стороне искренних носителей русской речи - лишь собственный иммунитет языка, его природная гибкость, богатство и сопротивляемость инфекциям.

 

Либеральная идея "современного русского языка" стремится отсечь от нашей молодежи не только классическую отечественную литературу, но и такую неотъемлемую часть нашей словесности и светской культуры как русские и церковно-славянские архаизмы. А если какие-то из них употребляются в общественном обиходе, то, как правило, искажаются до неузнаваемости. Каких только вариантов не приходилось слышать вместо классического выражения "власти предержащие"! - что означает: высшие, верховные власти государства (здесь приставка пре- имеет значение превосходной степени). Современные ораторы (и редакторы!), наоборот, вкладывают в эту формулу значение неких людишек, слишком пересидевших во власти. При этом часто пишут не "власти", а "власть придержащие" - чем и обнажают свое неверное понимание сути выражения.

 

По логике составителей словарей и утверждающих эти словари чиновников, скоро окончательно должно исчезнуть из обихода вежливое выражение русских образованных людей: "Чему обязан?" - его уже почти заменило, в устах актеров и в умах режиссеров, совсем противоположное по смыслу: "Чем обязан?". (Хотя произносят эту фразу актеры в той самой ситуации, когда надлежит говорить "чему обязан?")

 

Троцкисты всех рангов "обогатили" наш язык такими мусорными словечками как "будировать" (осмеянное даже Лениным), "значимость" и "значимый" (склепанные вопреки законам словообразования русского языка) и такие перлы из-за черты оседлости либо советской зоны, как "лафа", "халява", "пацан", "хохма"... Несть им числа! Что чаще доводилось вам слышать или видеть, читатель, "займ" - или заём? Я, к сожалению, чаще натыкаюсь на уродливое займ (zaim) - ведь оно так созвучно милому для некоторых английскому "тайм"! Однако, к счастью для нас, язык - система достаточно консервативная, обладающая внутренним сопротивлением, а живая кровь языка - это мы с вами. Он жив и борется, наш язык, пока боремся за правду мы. Канули в небытие троцкистские изобретения типа "шкраб" (школьный работник), "учлёт" (учащийся летного училища) или "рабкрин" (рабочее-крестьянская инспекция). Падут в преисподнюю, откуда и пришли, омбудсманы, РАПСы и тренды с гламурами.

 

Стоит ли говорить, что народная правда не совпадает с конституцией, а собственно русские нормы часто расходятся со справочниками таких авторитетов (в кавычках или без?) как Д.Э.Розенталь или В.А.Ицкович. На подобных авторитетов ссылаются, например, редакторы новостных агентств и сайтов, в том числе такие "продвинутые" как РИАН, Вести или RBC, когда мы обращаем их внимание на необходимость склонения топонимов типа Косово, Домодедово, Бородино или Жулебино. Их ответ всегда один: современная практика знает два равноправных варианта - склоняемый и несклоняемый.

Но выбор делают эти господа всегда в пользу несклоняемого. СЛУЧАЙНО ЛИ? Случайно ли именно в либеральную эпоху перестали говорить "землетрясение силой в пять баллов", но исключительно - магнитудой... По этой логике, скоро нас обяжут вместо "долгота" говорить лонгитуда, а вместо "широта" - латитуда?

 

В целях разоблачения злонамеренности языковых "реформ" глобалистов, сейчас подготовлен к изданию "Новый тарабарско-русский словарь", который призван, во-первых, раскрывать внешний и глубинный смысл как чужеродных заимствований, так и доморощенных троцкистских изобретений, а во-вторых, помочь всем искренним русским людям более полно оценить красоту и смысловое богатство, силу и гибкость родного языка.

 

Юрий Серб

-======================================================-

Юрий Серб (Георгий Филолог) - прозаик, публицист и редактор,

член Союза писателей России.

 

 

Примечания

 

* Искренний, исконный и коренной - суть слова общего происхождения и смысла.

** Можно прочесть: испражнений.

 

 

Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
289794  2009-09-10 07:23:58
Ю.Х.
- Автор: ╚У языка свои нормы и законы, или Нам дела нет до вашего кофе╩

Пожалуй, я повторюсь.

К НЕКОТОРЫМ ВОПРОСАМ ЯЗЫКОЗНАНИЯ.

Говорят: ╚Вы не правильно говорите!╩

Очень странная фраза, на мой естественнонаучный вкус, конечно. Почему?

А есть ли правила и законы? Конечно, есть! Натурально, есть!

И всё-таки, всё эти правила - суть человеческие договорённости вопрос человеческой воли - вопрос человеческого принятия, и реже - вопрос, хотя бы, логики. Что я этим хОчу сказать? Например, есть правило не совать пальцы в розетку очень разумное правило(!) - поскольку, если индивидуум не обладает достаточным сопротивлением, его может, запросто может, шандарахнуть силой тока вплоть до смертельного исхода. Еще пример: сколько бы человек ни пытался, ему весьма и весьма затруднительно самостоятельно летать, не вступая в конфликт с гравитационными силами.

Т.е., есть - правила, а есть ещё и Правила. Есть правила, которые человек волен изменять по своим прихотям, а есть и такие, которые НЕ ЗАИСЯТ ОТ НЕГО, НЕ ПОЧИНЯЮТСЯ ЕМУ, НЕ МЕНЯЮТСЯ ИМ, ...мало того, ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН САМ СЛЕДОВАТЬ ВОЛЕ ПРИРОДЫ. Как бы человеку ни хотелось (или хотелось) того, но два заряда будут взаимодействовать хоть ты лопни, - а правила русского языка легко можно видоизменять было бы желание. И те и другие называются человеком - правилами. Крайне странно!

Тем самым, я определённо сторонник того, чтобы правилами и законами называть такие явления и феномены, которые, желалось бы, не зависели от человеческих фантазий. Ну, чтобы путаницы не было, хотя бы.

Есть ли что-нибудь подобное в языке? - нет! Язык целиком и полностью зависит от человека! Можно даже выдумывать языки. Можно, можно, запросто можно!

Согласитесь, двойная смысловая нагрузка на одно и то же слово - это уже чересчур(!), тем более что эти ╚нагрузки╩ ещё и противоречат друг другу: с одной стороны, Закон - это нечто не связанное с человеком, а с другой - он тотально зависим от человеческих нужд. Законы УК хотя и прозываются законами, но не даны нам в обход нас же - это мы их и наработали тысячелетиями для нашей спокойной жизни. Захотим - и завтра же поменяем все уголовные ╚законы╩ в купе с моралью!

Только не надо думать, что вот захотим - и сейчас же создадим, и поменяем, совершенно не надо думать так: создать-то, может быть и создадим, а вот будут ли пользоваться - это большой вопрос. И создание, и принятие тоже целиком прерогатива человеческой вольности.

Есть правило: не ложиться под колёса едущего транспорта; есть ещё - не тискать голову в трёхлитровую банку и не пихать в рот лампочку. Много есть здравых пожеланий и предупреждений! - и за ними стоят реальные опасности.

Говорят: ╚В русском языке нет такого слова╩.

Тоже - крайне запутанное предложение.

Помилуйте, вот же я говорю это слово, и не я один, вот произношу его по слогам, вот вы слышите его, сами можете произнести, а вы говорите, что - нет. Как же так, как нет-то? Помните, в ╚Доживем до понедельника╩ герой Тихонова утверждает: глагола ╚лОжить╩ - нет! Стрёмно! Сам проговаривает это слово и сам же настаивает, что таких слов нет! Может быть, он имел в уме что-то другое? Наверное, он хотел сказать следующее: ╚крупные╩ специалисты подумали, подумали, подумали и решили, что глагол ╚лОжить╩ противоречит русскому языку, а он ( т.е., герой) и согласен с этим.

Не противоречит? А что тогда? ╚Режет╩ слух?

Вот действительно, нет такого закона, чтобы отменять всё то, что ╚режет╩ чей-то человеческий слух, тем более - народные ухи этот верб нисколько не напрягает!

Данность: носителем, пользователем и творцом языка является - народ, т.е., - все мы. Т.е., в принцИпе, мы можем не только носить и применять, но, при удачных обстоятельствах, любому из нас нисколько не возбраняется ещё и СОЗДАВАТЬ язык. Нисколько и никем не возбраняется: сочное словцо, своеобычное выражение, музыкальность оборота всё это способно стать достоянием ВСЕХ, буде на то охота окружающих. .Вот некто что-то ляпнул, другой подхватил, третий разнёс - и процесс пошёл - ВСЁ!

Да, господа хорошие товарисчи! Да, как это ни прискорбно, народ - владелец и хозяин языка, не какие-то там специалисты, а именно народ. Но не народ хозяин и повелитель естественнонаучных Законов!

Наш народ привык склонять почти всё, а его постоянно ограничивают каким-то правилом, будто бы есть слова, которые, почему-то, не склоняются. Почему? Кто сказал? И главное, сами толком не способны объяснить - почему? Почему слово ╚пальто╩ НЕ склоняется? Зачем делать такое исключение? Кого хотят запутать? Знаете, ничего страшного, типа землетрясения, нашествия саранчи, всемирного потопа, падение крупного астероида не произойдёт, если ╚пальто╩, ╚кофе╩ и др. разрешат склонять. Да и особого разрешения не требуется - склоняют и будут склонять!

╚Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Разве где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подъезд Калабуховского дома на Пречистенке следует забить досками и ходить кругом через чёрный двор? Кому это нужно?╩

Зачем усложнять язык ненужными правилами? Ну, мало что иностранные! - сегодня иностранные, а завтра - наши! Давайте тогда все иностранные, которые только есть, слова - не склонять! Давайте! Представляете, что получиться? Повторяю красным карандашом: почему такое исключение горстке слов? Потом, все слова - иностранные, в том понимании, что все слова, почитающиеся нынче русскими, пришли к нам, по меньшей мере, из славянского, не говоря уже о прославянском и прото языках. Но славяне - это не русские!

Вызывает великое недоумение целый пласт вопросов связанный с ударениями. Это песня! Это какой-то языковедческий кошмар! ТортЫ тОрты, мостЫ мОсты, звонЯт звОнят и пр. - что это такое, что это за извращения? Заняться что ли нечем? Было бы понятно, если бы ╚тОрты╩, ╚мОсты╩, ╚звОнят╩ объявлялись предпочтительными вариантами, так как тогда детишки делали бы меньше ошибок: как слышится - так и пишется. Нет же, они - эти ╚филологи╩ говорят о чём угодно, но только не по делу, они приплетут сюда истории от самого Адама, так и не дав, в конце концов, какого-нибудь логического объяснения. Почему ╚звонЯт╩ то? Поинтересуйтесь самостоятельно и пОняв, а затем понЯв, можете ставить себе памятник. Волюнтаризм какой-то! И это называют наукой? Где наука? Где законы, не зависящие от человеческих галлюцинаций?

Причем, и произношение, и ударение относятся к говорению: на письме нет ни ударения, ни произношения.

Язык - это не есть ╚мертвая кость╩ в зубах ╚церберов╩ от речевой ╚науки╩ - это живое и весёлое дело. Не языковеды замешивают ╚правила игры╩, не они даже сохраняют их они (есть такие подозрения), зарабатывают деньги на языке, теша, между делом, себя. А язык, между тем и них, постоянно изменяется и развивается отнюдь не по тем правилам, которые понавыдумывали ╚специалисты╩.

Следовательно, огорчительно(!) - эти правила мало, что только выдумываются самим человеком, но ещё и выдумываются вопреки логике народного употребления как бы высасываются из пальцОв.

ОБЩЕНИЕ - ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА.

Что такое этот язык?

Первая и насущная потребность человека в языке - средство общения, А уж из общения вылезает и информация, и коммуникация, и организация и многое другое. Даже если бы человек массовым порядком овладел вдруг телепатией, то и тогда нужна была бы некая мыслимая знаковая система, позволяющая понимать друг друга, ведь мыслит человек именно мыслями, именно что сформулированными языком.

Поскольку язык средство общения, включающее организацию, коммуникацию, информацию, то крайне желательны определённость и однозначность: крайне, знаете, затруднительно однозначно понимать человека, упорно стремящегося одним словом ╚Закон╩, охватить, об этом было уже говорено, два взаимно исключающих понятия: либо Законы зависят от человека, либо нет, либо, хотя бы, надо чётко различать гуманитарные и научные Законы. Хотя, и в последнем случае слово ╚Закон╩ постоянно будет сбивать с корректности: гуманитарные Законы - что-то здесь, право ваше, присутствует от шарлатанства. Хотелось бы, знаете, быть уверенным, что, посылая за тремя буквами, происходит, во-первых, именно посыл, а во-вторых - именно за тремя. Хотелось бы, представьте себе, понимать, почему ╚правила╩ как правило, имеют исключения? Может быть, тогда эти ╚правила╩ стоит называть ╚как бы правила╩? А?

Очень интересный вопрос: а как мыслил человек до появления у него языка? А мыслил ли он? А если не мыслил, то, как появился язык? Нет, всё-таки, мыслил. А на каком языке, тогда?

А мыслит ли ╚кошка╩? она ведь мыслит? Разве кошки не общаются между собой? Как?

Да, она - мыслит, но нечётко, и не ясно, кажется. Кажется, процесс сознания движется от смутных к всё более четким представлениям, образам, понятиям, определениям. Такова, видимо, тенденция думательного аппарата, присущая не только людям. Я же вижу, как май кот много размышляет и ещё больше спит: вероятно, в силу неопределённости, она (его мысль) с трудом блуждает в лабиринтах собственной туманности так и не оформившись. Впрочем - это мои человеческие домыслы и ручаться за них я не стану.

Вслед за мыслью устремляется и язык - он тоже становится ёмким, кратким, контрастным. Язык становится всё более научным. Тенденция, вектор большая и большая четкость языка.

Что я разумею под четкостью языка? Это: как мОна реже употреблять слова имеющие расплывчатые значения. К таковым относятся, без зазрения, слова: добро, зло, правда, истина, справедливость, лучше, правильно, В науке нет этих слов, и в мире пока нет людей, способных дать им удобоваримые эквиваленты - всяк здесь дует в свою дуду. Бытовая и политическая спекуляция этими словами систематически ╚заводит╩ человечество и постоянно заводит не туда.

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ.

(Литература - образность - приблизительность - элитарность (вот где создаются глупые правила!)).

В идеале: существуют специально наученные дяденьки и тётеньки, по-серьёзному изучающие язык, они-то и отслеживают изменения и тенденции языка. Но, только и всего, только отлеживают ничего более: они не вправе устанавливать свои Правила (притом, постоянно с исключениями) коль скоро сами эти правила - результат не объективных Законов Природа, а - субъективного восприятия и субъективных же человеческих договорённостей. Но человек вполне вправе устанавливать правила исключительно гуманитарного толка. Это его законное право, точно так же как наше (остальных человеков) - принимать или не принимать, соглашаться или не соглашаться, следовать или критиковать. Вот дяденьки и тётеньки между собой договорились, им, видите ли, так показалось логичным - и на свет являются новые установки. Тем самым, дяденьки и тётеньки берут на себя ответственность вершителей языка, коими быть не могут по той простой причине, что единственным творцом языка определён единственно народ. Да, дяденьки и тётеньки - это квалифицированная часть (маленькая, маленькая!) этого народа, но не весь и не сам этот народ, от имени которого они самозвано декларируют: лично я не давал согласие на ╚звОнят╩, кстати, и вы тоже, даже, если и согласны. И специальные д. и т. могут выступать лишь представителями своих же интересов под прикрытием языка: мол, было бы недурственно, если бы остальные приняли наши пожелания (не более!). Роль рекламного агента - это максимум на что они могут претендовать.

Ситуация здесь схожа с изобразительным искусством: народ плюётся от кубического и абстрактного вольнодумства, а ╚специалисты╩ упорно настаивают на неком понимании, необходим при лицезрении подобного (поймётся - стерпится - слюбится).

Миленькие, мы ничего в искусстве не обязаны понимать, мы не Квантовую Механику изучаем, мы, собственно, пришли посмотреть на работы, а вы нам предлагаете такое, такое, что может намазюкать любой ребёнок. И где тут труд, где мастерство? Да, мы, простой народ, делаем упор именно на мастерстве и труде! Ах, у вас ребусы и шарады в виде ╚чёрных квадратов╩? ...Шарады, ребусы, кроссворды - издаются отдельными дешёвыми брошюрами для массового употребления. Хватит уже этого ╚культурного лохатрона╩! Рассматривая Репина или Серова, к примеру, я могу изойтись завистью: никогда я не овладею ни этим цветом, ни этим мазком. Я могу даже заплакать от умилённого просветления. Однако дело ни в моём персональном просветлении и умилении - дело именно в мастерстве автора, вызывающего этим это просветление и умиление редкие люди могут так писать! Браво!

Рассматривая же этих, я тоже исжожусь завистью, но совершенно другими поводами: надо же так ловко устроиться в живописной жизни! почему бы мне не ╚толкнуть╩ каракули собственного сына? нужна-то всего лишь массовая реклама - и будут охать, цокать, покупать как миленькие! - редкие люди могут так облапошить публику! Бис! Таланты!

Недавно мне понадобилась картина этого фасонного жанра взял да и ╚нарисовал╩: парочка светлых пятен в тон обоев, несколько намекающих округлых линий, модерновая рама - и ВСЁ - мне нравится! Ребята, а в чём тогда ╚засада╩?! Если так может поступить каждый ребёнок, то к чему нам разные пикассО и пикАссо? Золото потому и ценится в человеческом мире, что редко! Будь золота вроде грязи под ногами - из него делали бы канализационные трубы. Разумеется, редкость - не самый разумный критерий, но он, хотя бы, несколько объективен. Так же получается - редкость проистекает исключительно из рекламного бренда: не надо быть мастеровитым, не надо вкладывать труд надо просто круто раскрутиться, т.е., будь вы самым последним ╚ослом╩, ежедневная реклама вашей окололичности сделает таки из вас кумира миллиардов. Происходит не естественный отбор, но быстрое, искусственное, психологическое навязывание с откровенной целью - втюхуть товар.

И ╚специалисты╩ от искусства настолько приблизились к этой своей ипостаси, что пропала даже относительная беспристрастность, оставив нас наедине с базарным зазыванием и хватанием за рукава.

Так вот, Просвещение снабдило России не только интеллигенцией, но и её элитным языком отличным от народного: до Петра, кажется, и бояре, и народ изъяснялись одним слогом. Ну, был ещё церковный язык, да, был для служений. С появлением же интеллигенции появляются ╚салоны╩, где, собственно, и проистекало действо с русским словом. Язык становится кастовым пропуском. Посудите сами: различие между ╚шОфером╩ и ╚шофЁром╩, ╚пОртфеллем╩ и ╚порфЕлем╩, ╚мАгазином╩ и ╚магазИном╩ - не принципиальны - вопрос вкусов, однако, сказав ╚шОфер╩ мы автоматически попадаем в народные массы, тогда как ╚шофЁр╩ тотчас никуда нас не ведёт и не заводит.

А давайте запретим грассирование!? А что? Между прочим, наш народ не страдает им: картавить - это, да, это встречается в ╚недрах╩! Особенно страдают грассированием особи интеллигентного проунанса. Нет, это уже не дефект речи - это культивация превосходства. Если бы, скажем, А. Болконский окал или акал - это был бы один образ, совершенно не похожий на князя, а если бы он перекатывал ╚р╩, то это другой образ, образ несомненного аристократа по крови , впрочем, необозримо удалённого от своих русских холопов.

И разве, по чести, суть в ╚шОфере╩? Суть в интеллекте: всякий произнесший ╚шОфер╩ вызывает подозрение в приблизительности, в хамстве, в недальновидности, в дурной и беспричинной агрессивности. Это код, позволяющий отличать своих и чужих. И у ╚своих╩ были свои тихие методы рекламы и пропаганды: слухи, мнения ╚авторитетов╩ культуры, недосказанность, аллюзии, литература.

То же самое: литература перестает быть литературой Языка, перерождаясь в свои примитивные формы рекламной агитки, лобового протаскивания сомнительных идей, репового речитатива. Превозносимый язык старых дикторов, с упором на бессмысленные ударения и произношение, как это ни удивительно, обеднял русский язык, делал его пресным и бесцветным, с ограниченным словарным запасом, чиновничьим. А мог ли он быть другим? Причём, я совсем не плохо отношусь к чиновничьему языку: обращаясь к официальным документам 18-19 века - это, без преувеличений, Литература, даже в виде уголовных отчётов. Сравниваем теперь с современными - угнетает не столько безграмотность, сколько отсутствие самого языка, влекущеё эту безграмотность. Это, фигурально, - мат! Желание выразить двумя тремя словами богатство ощущений, эмоций, событий, фактов - приводит к размыванию представлений, образов, понятий, определений. Действительно, становится насущной интонация этих двух трёх слов: слов мало и они разнообразятся эмоциональной окраской и жестами.

Словом, мы находимся на краю отмирания эстетической функции Языка.

Возможно, что это не полная гибель, а новый виток развития: речь пока наполняется новыми смыслами, новой философией, ...затем, должно воспоследствовать - обязательно должно, если не погибнем как вид - пригубление, вкусие, послевкусие, .смакование. Одно дело - пытаться грубо и нахально жульничать, и другое - жульничать ради жульничества (важна изысканность процесса, но не сама конечная ╚остановка╩). Многие вещи познаются в сравнении. Пока же, дело - швах.

Своё понимание предмета этапов ╚падения╩ позволю себе на следующем сравнении: Галич, Высоцкий - Визбор, семья Никитиных (предположим). Каково их языковое отличие? Это: языковой охлос, стремящийся выбиться в элиту и языковая элита, снисходящая до публики, снисходящая - это не в смысле уничижения, а в терминах метаморфоз языкового развития, в смысле мыслей будоражащих авторов, в отражении смыслов.

Дело не в правилах, дело в интеллекте, который сквозит через речь. По сути, через язык передаётся метка ума собеседника: иногда достаточно пяти минут - и интеллектуальный диагноз не вызывает особых возражений. Мы внемлем не речи, мы внемлем УМУ. Одно дело - озабочиваться количеством денег, и другое качеством постигаемой жизни. Одно дело жить богачом среди грязи и хамов (и быть вполне удовлетворённым эстетикой зоны), и категорически другое - чистая простота жизни. И речь непосредственно передает это.

Что такое язык Высоцкого? - это язык рабоче-крестьянского парня, закончившего военное училище и уволившегося впоследствии майором - всё. Это сжатый смысловой язык, лишённый всяких изысков. Он относительно и командно чёток, но он НЕДАЛЁК, простите. Это звучит и слышится в каждом слове.

А что такое язык Визбора? - это язык научных работников уже тяготящихся суетностью жизни. Это язык готовый к дополнениям, изменениям, гибкостям, кучерявостям, сохраняя, тем не менее, почти научную ориентацию.

В чести, пока, высоцкие, пока.

Нет, ребята, Язык это искусство, но отнюдь не Наука.

289795  2009-09-10 07:38:46
Ю.Х.
-

P.S.

Признаки гуманитарной катастрофы.

Вообразите себе ситуацион, физики РФ вышли с транспарантами на улицу. Они крайне возмущены тем обстоятельством, что появляются (и в их среде - о, ужас!) безнравственные типы, желающие гибели Науки, глумящиеся над Истиной и прочие ФИ, которые используют в своих грязных трудах для обозначения ускорения буковку ╚w╩ вместо буковки ╚а╩. Они гневно выражают свой протест! Их терпению пришел, наконец, конец.

Действительно, надо же, все мы так привыкли к буковке ╚а╩, а нам подсовывают ещё одну, нескончаемо режущее наши глаза и уши. Ну, натурально, с самого, можно сказать, детства, с этих самых младых когтей, мы полюбили ╚а╩, свыклись и породнились с ней, ввели её в нашу - приличную, между прочим - семью, теперь же нам навязывают эту оборванку ╚w╩ . Это неслыханная дерзость! Наглость! Позор!

Собственно выражаясь, суть гуманитарных претензий именно в этом. Вот не нравится нашей гуманитарной интеллигенции склонять ╚кофе╩ - и всё тут! Не нравиться - хоть режьте ея. Вот не может она выговорить этот ╚дОговор╩, язык у неё заплетается, мысли все в кучку собираются от нравственного перенапряжения, не может, нет, увольте!

Суть гуманитарной катастрофы заключена именно в том, что приспело такое время, когда естественно-образованные люди стали задавать вопросы: ПОЧЕМУ, ЗАЧЕМ, ИЗ ЧЕГО ЭТО СЛЕДУЕТ, ОТКУДА ВЗЯЛИСЬ ЭТИ ПРАВИЛА, ПОЧЕМУ ТАК? .И на все эти вопросы придётся отвечать. И на все эти вопросы у гуманитариев нет вразумительных ответов. Канают в лету времена, когда можно было, ничего не объясняя, НАВЯЗЫВАТЬ от имени якобы Науки разный волюнтаризм.

Мне кажется, после этой шумихи некоторые люди специально и принципиально будут теперь склонять это ╚кофе╩, говорить ╚дОговор╩, ╚лОжить╩, ╚волнительно╩ ...и прочее.

290013  2009-09-22 15:45:46
Евгений sviridov.ucoz.ru
- Голащдвлм алрлвыгомлаб в лаб овоадю ь сал ывтщпроиадб лаиралвыи, ларвдтрал! лапосыд" воращдвиьы адарви.

А если вы, уважаемый комментатор, не поняли - то поясню: я сейчас высказался на современном русском языке. А на каком языке писали комментарий вы? Мне он чужд, увы!

290059  2009-09-26 17:06:24
seneka
- Я был бы рад за всё это биться до последней капли крови, есди бы всё не было так плохо. Никому ЭТО не надо, опять же выходит борьба единиц за светлое будущее. Правильно вы написали в конце - наука не авторитет, но и вообще у народа не осталось никакого уважения ни к чему. Всё это бесполезно, давайте повешаемся.

290104  2009-09-30 16:22:35
ninon
- Полностью согласна с автором!

290115  2009-10-01 07:06:17
Виктор Викторович нет
- Статья настолько глупа, что нет смысла даже обсуждать. Лучше бы автор рассказал, что он сделал для исправления языковых нравов своих соотечественников. Или, например, предложил "Русскому переплёту" исконно русский вариант вместо фразы "Дискуссионый клуб журнала" (орфография оригинала). Авось народ потянется за ним, а не за "утренним чёрным кофе" (кофе здесь какого рода?).

290136  2009-10-02 21:25:14
Андрей Журкин
- Вот и выросло поколение

С геном западного произношения,

Адаптированное к глобализации,

Да к различным, блин, инновациям

Поглядел тут на зал Чайковского,

А на нём рекламища броская,

И в текстуре её эпохальной

Даже паузы не музыкальны!

290156  2009-10-06 09:23:09
Регина
- Всё это, конечно, важно. Только нужно знать, что многие языки, в том числе и наш, русский, стремятся к тому, чтобы из флективных стать аналитическими.Английский язык продвинулся по этому пути куда больше русского, но это не значит, что во всех бедах нужно винить английский язык! Временно это. Как и французский в прошлом. Стремление к аналитическим формам начало развиваться куда раньше, чем английский язык стал влиять на русский. И не окончится после того, как это влияние уйдет в прошлое. А потому хочу сказать: не путайте язык и политику. Л'юбите политику - не лезьте в язык. Он обойдется без вас.

290158  2009-10-06 12:29:18
Л.Лилиомфи
-

Бедный Ю.Серб

Бедный Ю.Серб. Здорово Вас прессует Регина. ой, не связывайтесь с женщиной. Лучше соглашайтесь. Дескать

Ваша правда, матушка, Ваша правда. Нечто мы могём знать чо-почём. Ясное дело, нет. Значит, про политику ни гу-гу?

Слухаюсь, матушка. И про язык, ндравы не моги? - Опять же, ваша правда, матушка. Так мы готовы, уши раскрыли. Окажите Божескую милость, - просветите нас, БЕСТОЛКОВЫХ.

/ Н - ск 06 окт 2009 /

290379  2009-10-22 14:30:21
Филатов Александр Викторович
- Уважаемый Георгий-Филолог (или Юрий Серб?)!

Был обрадован тем, что нашёлся у меня единомышленник. С 1993 года пытаюсь бороться с хитрой операцией уничтожения Русского Языка. К сожелению, нам НИКОГДА не позволят выступать публично (скажем, с экрана Тэль-Авидения). Интернет же остаётся средством, эффестивность которого сомнительна: а) вследствие малой доступности и дороговизны, б) из-за специфичности аудитории, в) метод этот пассивный, т.к. читатель выбирает сам, что и насколько внимательно ему читать, тогда как ТВ (как метод превращения активного субъекта истории в пассивный объект воздействия) делает свою разрушительтную работу в режиме принуждения.

Всего Вам доброго! P.S. А не сочтёте ли возможным прислать мне (пусть - "сырую") электронную копию столь желанного "Нового тарабарско-русского словаря"?!!!

290380  2009-10-22 14:33:18
Филатов Александр Викторович
- Уважаемый Георгий-Филолог (или Юрий Серб?)!

Был обрадован тем, что нашёлся у меня единомышленник. С 1993 года пытаюсь бороться с хитрой операцией уничтожения Русского Языка. К сожелению, нам НИКОГДА не позволят выступать публично (скажем, с экрана Тэль-Авидения). Интернет же остаётся средством, эффестивность которого сомнительна: а) вследствие малой доступности и дороговизны, б) из-за специфичности аудитории, в) метод этот пассивный, т.к. читатель выбирает сам, что и насколько внимательно ему читать, тогда как ТВ (как метод превращения активного субъекта истории в пассивный объект воздействия) делает свою разрушительтную работу в режиме принуждения.

Всего Вам доброго! АВФ - учёный, писатель, публицист, переводчик. P.S. А не сочтёте ли возможным прислать мне (пусть - "сырую") электронную копию столь желанного "Нового тарабарско-русского словаря"?!!!

290383  2009-10-22 17:10:29
Валерий Куклин
- Филатову Александру Викторовичу

Поищите. пожалуйста, в интернете нужную вам тему в комментариях Куракина о выступлении Задорнова на форуме телевизинонном Гордона. Очень зримо и ясно говорится о сути этой проблемы. Если смогу найти сам еще раз, скачаю и предложу Липунову выставить ее здесь. Считайте, что колдичество ваших единомышленников увеличилось.

290390  2009-10-23 12:02:21
Валерий Куклин
- Филатову Александру Викторовичу

Текст интервью на эту тему, которая вас так заинтересовала, нашел, выслал Липунову вместе с ссылкой откуда взято. Статья называется "Осуществляется проект по уничтожению русского этноса", автор - Геннадий Климов Выставил бы сам здесь, но уж больно велик файл и две картинки. В. Куклин

290544  2009-11-09 23:42:38
Ю.Серб
- А.В.Филатову Уважаемый Александр Викторович, Ваши слова об ограниченном действии Интернета нашли свое подтверждение: я только сейчас догадался зайти в ДК... Ваш электронный адрес скопировал, скоро напишу. Всего Вам доброго! Юрий

290565  2009-11-11 20:37:21
Александр
- Не просто согласен с авторами двух основных статей - Ю Сербом и Ю.Х. Они практически полностью повторили то, о чём я говорю на протяжении последних, может, 15-20 лет, в своей, конечно очень ограниченной, аудитории... Единственный критерий истины к правильности или не правильности употребления языка есть - информация правильно принята и расшифрована слушателем, читателем и т.д. - сказано правильно..., нет - неправильно и всё тут. Правильно понята эмоция,чувство и т.п. слушателем, читателем и т.д. - да, значит правильно сказано и написано, нет - в печку... Все остальные критерии от Лукавого... И потому когда я слышу как в деревнях русских прекрасно склоняют иностранные женские фамилии - радуюсь - красиво получается порой, и когда сцепляешься по этим вопросам с профессиональным филологом, поражаешься узости мышления и невозможности объяснения ими происхождения того или иного правила.

С уважением, Александр

290575  2009-11-12 16:58:47
Дмитрий
- Когда автор пусть и в полемическом задоре вылетает на территорию где он не специалист (современное искуство) и произносит благоглупости, то тем самым - хочет он этого или не хочет - он девальвирует свое высказывание в целом.

292267  2010-03-17 22:40:35
Ю.Серб
- Дмитрию, запретившему "вылетать" на сопредельную территорию

Сэр, а что такое "современное искусство"? Оно еще изображается в либеральных СМИ иероглифом "СИ", поскольку с искусством, по сути, ничего общего не имеет. Так что позвольте проигнорировать как Ваше требование (о, не спорю, вы там, в СИ, конечно, специалист!) не вылетать на территорию "современного искусства", так и запрет Регины филологу лезть в политику. Или эта мадам считает, что искажение языка - это не политика? Скажу больше: это экстремизм и "разжигание..." Так что пусть она изъясняется на своем аналитическом ивроязе в среде своих соплеменников, и не пачкает русский язык. Да и не вылезала бы на русский сайт, а общалась с Новодворской... Вот там - полнейшее современное искусство и полная свобода для политики.

292280  2010-03-18 12:33:05
ЭТО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СЕРБ
- А по-моему, новоязовское ╚власть придержащие╩ более точно смыслово для нашего времени. Они ведь не обладают фактической властью, а лишь ПРИДЕРЖИВАЮТСЯ таковой, то есть хапают себе в карманы, а делают вид, что они заботчики о благе народа. Кофе потому мужского рода, что ранее оный напиток звался кофием. Значить это должно, что кофе оно, а кофий он, но тут вы правы регламентаторы русского языка пришли к нам из иврита и идиша, где глагол всегда стоят на втором и на последнем местах, где существуют самые нелепые законы грамматики, которыми ни самит евреи, ни немцы не пользуются в быту. Спорить же с Волковичем вам бессмысленно. Он согласен угождать и евреяим, и немцам, лишь бы печатали. Будь вы его издателем либо редактором, он бы вас послушал, а нет так и послал, не назвавшись при этом. Типичный выпускник военно-политического училища. Вы еще с Германом поспорьте о нормах русского языка в миг накатает на вас телегу в Генпрокуратуру. А статья ваша правильная. Но не для болванов. Не отвечайте им. Да и мне тоже.

292286  2010-03-18 14:20:54
Сергей Герман
- [82.113.121.91] ЭТО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ СЕРБ(Куклин) Вы еще с Германом поспорьте о нормах русского языка в миг накатает на вас телегу в Генпрокуратуру.

Куклин, ты что хочешь прилюдной порки? При твоём возрасте и здоровье не рекомендую. Сделай милость, избавь от необходимости общаться с тобой.

292305  2010-03-20 12:46:31
- - - Как дела у Людвига? Куда посылать ему передачи, в какой острого? Получил ли ты премию за его голову, Сережа? Велика ли она? Более тридцати серебренников по курсу 1 века н. э. в Иудее? Или пишешь доносы тв на истинно русских писателей бескорыстно, из одной любви к искусству ябедничества? Тогда предлагаю номинировать тебя вместе с Нихаласом Вернером на звание "Заслуженного стукача Российской Федерации". Блата у тебя много, конечно, то для публичной порки Валерия Васильевича одного блата одного стукача все-таки маловато. За Куклиным стоит Глас народный, ка за тобой - всего лишьтолпешка дерьмократов и русофобов. Донос, написанный тобой в Генпрокуратуру РФ на Людвига, перечеркнул твое будто бы доброе до декабря 2009 года имя. А донос Нихаласа Вернера на товарища Куклина поднял Валерия Васильевича до уровня христианского стартотерпца и великомученника. Если карающиет органы правосудия РФ обнаружат Людига и покарают его, как покарали их берлдинские коллеги великого русского писателя В. Куклина за свободномыслие, то в новой Росстии появится и второй настоящий великомученник, не придуманный антисоветчиками, истинная жертва очередного Синедриона. С твоим иудейским мышлением, Сережа, это трудно осмыслить, потому прими данный факт на веру. А потом отмаливай свой страшный и неотмолимый грех: пой хвалу Людвигу и Куклину - и тебе на том свете раскаяние твое зачтется. Так говорят святые плокровители твоего казачьего полка. А не станешь петь - какой из тебя полковник казачьих войск? Или у новорусскогго казачестваь и стукачи в почете, и святые обрели пейсы, и осина выросла между крыльев двухглавой птицы неясного видового происхождения?

292306  2010-03-20 12:48:00
ЭТО ДОЛЖЕ ЗНАТЬ ГЕРМАН
- Предыдущее письмо тебюе, Сережа

292312  2010-03-20 14:25:49
Сергей Герман
- На [82.113.106.106]

Ну что тебе сказать, Куклин? Именно весной происходит обострение любых заболеваний, как инфекционных, так и психических. Именно этим я и объясняю твои ╚странные╩ письма. Что касается касается твоей прилюдной порки, то этого уже не требуется, ты умудрился высечь себя сам! Все увидели, что Куклин, называющий себя великим писателем, на самом деле обыкновенное ничтожество, льющее слёзы по доморощенному ╚русскому╩ фашистику Людвигу. Кстати, совсем недавно он писал, что ты тоже- гемафродит. В этом я с ним согласен, потому что ты существо не только не имеющее пола, но также не имеющее ни чести, ни совести, ни принципов. Что касается твоего фашиствующего дружка, скажу одно- бил, бью и буду бить подобных везде, где встречу. Неважно как к этому отнесёшься ты. Что касается стукачества, то скоро я выясню какую роль ты сыграл в аресте Александра Соловьева и Александра Шамаева, которые проходили с тобой по одному уголовному делу. Потом не жалуйся, что ты старый и больной, спрос будет как с полноценного.

292336  2010-03-21 20:56:51
ОБ ЭТОМ ДОЛЖЕН ПОДУМАТЬ ГЕРМАН
- Не нравится слыть стукачом полковику без полка, а стать генералом без армии хочется. Вот и лепит физиологические обвинения великому русскому писателю В. Куклину. Только ведь гермафродитом товарищ Куклин никогда не был, от рождени был мальчиком, потом мужчиной, в детдоме мылся в общей бане и в общем душе партиями с двумя десятками пацанов, как минимум. А уж сколько раз купался он голышом в пьяных компаниях да сколько женщин любил - и не счесть. Но... не в этом дело, Сережа. Если у тебя остались аргументы лишь ниже пояса, то это означает, что ты уже начинаешь осозновать ничтожество своё. Это - главное.

Далее - о гермафродитах. Это что - новое течение в области половой дискриминации? Я вот ни одного гермафродита в глаза не видел, но почему-то уверен, что они - люди несчастные исключительно из-за того, что существуют такие негодяи, как ты. За что катишь на них, чем они-то тебя обидели? Если тебя интересуют сексуальные патологии больше, чем отрезанные головы русских солдат, то обрати внимание на скандал в католической церкви - там занимались педофилией любимцы прежнего папы римского - польского еврея, кстати, Иоанна-Павла двенадцатого, кажется. А нынешний папа прежнего покровителя педофилов хочет святым сделать. Да и в российских военных училищах гомосексуализм развит. Ты ведь в таковом учился? Испил чашу сию? Оттого, должно быть, и завидуешь гермафродитам.

Но боле всего мне радостно было услышать, как ты тупо и безнадежно проговариваешься. Во-первых, теперь мне лично окончательно ясно, что это именно ты в личной переписке с Валерием Васильевичем через его почту выходил под именем крупного чиновника правительства России Андрея Борисова с целью выведывания информации о судимости ВВ по политической статье в советское время. Ради обнаружения этой твоей подлости стоило напомнить тебе, что стучать - нехорошо.

Во-вторых, моя помощь Валерию Васильевичу в борьбе с Вернером и прочей сволочью заключается в том, что я узнаю все о вас, а не сливаю о товарище Куклине информацию вам. Но то политическое дело знаю по документам и по личным впечателниям о встречах с нынешним олигархом Гусинским, который в те годы был таким же стукачом КГБ, как ты сейчас - стукач ФСБ.

То есть документы по тому делу находятся в архиве КГБ СССР, и чтобы добыть их, мне, профессиональному юристу с огромными связями в Генпроекуратуре, пришлось немало потрудиться. Для тебя лезть в архивы КГБ легко. О чем это говорит? Понял теперь, что такое проболтавшийся профессиональный сукач? Теперь все твои бывшие сослуживцы будут знать, кому они обязаны проблемами по службе. Так что будь внимателен в следующий раз.

Кстати, у меня на руках протоколы всех четырех допросов Валерия Василшьевича по этому делу. Копии, разумеется. Так что будешь писать, не ври - поймаю. А давить Людвига политическим доносом - это все-таки низость. Надеюсь, в Генпрокуратуре это тоже понимают, а потому до суда дело не дойдет. Не потому, что мне Людвига жалко. Нет. Если ты прав, что именно Людвиг писал зднесь гадости под кличкой Дахау-2, то за такое надо морду бить, руки при встрече не подавать и так далее.

Но вдруг как ты ошибся, совершил навет на человека? А его арестуют, станут бить, пытать, мучить. Это чекисты не пытали, а нынешние фээсбэшники ещё как пытают: с применением психотропных средств. А ты... Ты, Сережа, уподобился Вернеру... или Иуде Искариоту... что, врпрочем. одно и то же.

292337  2010-03-21 21:04:39
Сергей Герман
- На [82.113.106.95- Куклину.

Ты окончательно сошёл с ума. Мне тебя искренне жаль...

292339  2010-03-22 00:50:51
Альбертыч - Юристу, представителю Куклина
- Уважаемый коллега, как там Валерий Васильевич поживает? Как его здоровье?


BACK

 

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100