TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Ещё многих дураков радует бравое слово: революция!

| Обращение к Дмитрию Олеговичу Рогозину по теме "космические угрозы": как сделать систему предупреждения? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение


Русский переплет

Поэзия
15 октября 2014

Ольга Русецкая

 

Лермонтову посвящается...

ОДИН В НОЧИ

 

Одиночеством испытуемый,

Презираемый светской толпой.

Ты насмешничал, ты разгульничал,

Наказуемый злою судьбой.

 

По ночам на дорогу темную

Выходил ты один, как перст,

Чтобы слышать великодольную

Панихиду окрестных мест.

 

Голос маменьки вызывал с небес -

Просыпалась в душе печаль.

И младенчески удивлялся ты,

Отчего ж ей тебя не жаль ...

 

" Ах ты, дитятко! Ах ты, маленький!

Какого тебе без меня?! " -

Обнадеживал, успокаивал

Сам себя Мишель, сам себя.

 

Горемычный, необустроенный,

Всем казался он гордецом.

А на деле, неуспокоенный,

Забывался лишь кратким сном.

 

И опять ему снилась маменька -

Ее нежная песня ... Про что?

Нет, не вспомнить ему - был маленьким,

Мысли бродят ... Но все не то ...

 

Выходил ты один в полуночи

На дорогу в кромешной тьме.

В небесах откровенно-сумрачных

Видел ангела на звезде.

 

Ни Баранту и ни Мартышкину

Не дано было видеть-знать,

Что пред ними не злоба мишкина,

А души необъятной стать.

 

Ни "Маешкой" и ни "лягушкою"

Не смущали тебя франты.

Жизнь тебе представлялась шуткою,

Потому и не ведал ты,

 

Что за шутку накажут нешуточно -

Слишком разница велика

Меж твоим вольнодумством сумрачным

И отвратным грехом мастака;

 

Что не снесть тебе головы своей,

Не свернуть со скользкой тропы ...

Ох, ты, родненький, ох, ты, бедненький,

Не помять травы-муравы.

 

И вполне с тобой согласилась бы:

Жизнь пустая и глупая шутка.

Если б не был ты, и не те скоты ...

И тот дождь, что хлестал так жутко.

 

 

 

 

***

 

Он под парусом легковесным

Заплутал в океане жизни

Его гению было тесно ...

Он грустил о желанной тризне.

 

 

 

УРОК ЖИЗНИ

 

Ты пил из чаши бытия,

Лелея слабую надежду

На обретение себя,

На усмирение невежды.

 

Презрев ничтожество людское

И осудив людской порок,

На жизнь свою смотрел с тоскою,

Тем преподав нам всем урок.

 

Урок великого почтенья

К любезной Родине своей,

Великодушного прощенья -

Будь то дурак или злодей.

 

 


Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
317985  2014-10-15 18:29:35
-
*═* *

Из санкт-трубы восходит санкт-дымок,
Санкт-голуби гуляют по санкт-крыше
Снег выпал, как молчанья эпилог,
Но я уже пролог сверканья слышу

*═* *

Прибавился сияющий этажик
На всех лачугах и на всех домах,
А жизнь в них продолжается все та же:
Светло в природе, но темно в умах

*═* *


(Божнев Б.Б., фрагменты...)

317988  2014-10-15 22:13:47
Куклин
- Приятные стихи, душевные. Но то ритм сбивается, то меняется тема и настрой внутри стихотворения, словно слеплены они из разных стихов. Словом, потенция сильная, а на гора выдан сырой материал. Точнее. сыроватый местами. Да и оценок много. качественных прилагательных. Лично мне это не нравится. Сам Лермонтов тоже порой писал в лоб: "надменные потомки известных подлостью прославленных отцов", но такое бывает, когда звучит крик души. А здесь =- вялое размышление о судьбе давно умершего поэта. Да и поэтическим открытиями как-то не очень.

Но все-таки неплохо. Душевно. Можно читать в школах на утренниках. даже нужно читать там. Ибо воспитательное значение этих стихов несомненно велико и может вынудить детей прочитать хотя бы "молитву юнкера"

317989  2014-10-15 22:15:36
Куклин - Скифу
- Так вы ничего не ответили по поводу моих вопросов о Божине. Значит, чех-и - это чехи 1918 года, получается?

317994  2014-10-16 08:44:41
-
Интернационалы голосов,
Как нечленораздельные калеки
Каких-то многостранных языков...

Един язык не ведает одежды

(Божнев, фрагменты)

317995  2014-10-16 08:49:42
-
Что для него есть поле
Сражение травы,
Враждебное всё боле
Полянам синевы.

Рукою смелой, кроткой,
Презревшею перо,
Перебирает чётки
За ядрами ядро.

Молитва за молитвой
Летит в враждебный стан,
И заглушает битву
Ликующий орган.

Цветов Господних знамя
Колеблет ветерок.
Над мёртвыми сынами
Победный мотылёк.

Когда ослабла сила,
Подобная стране.
Она его спросила:
На чьей ты стороне?..

На той он ей ответил,
Куда ползёт туман,
На той, где вечно светел
Угрюмый океан

(Божнев, фрагмент)

317996  2014-10-16 10:22:40
Куклин
- Скифу

Сдаюсь. Поэт, безусловно, замечательный этот ваш Божнев. Хотя и тоскливый местами. Что до Адамовича, то я подозревал, что он педик, сказал как-то это преподавателю (теперь профессору) Литинститута В. Смирнову, но тот меня разуверил и вы спустя тридцать лет подтвердили мою догадку. Значит, и вправду сексуальная ориентация проглядывается в текстах поэтов и это значит, как ни парадоксально звучит, Шекспир не был педиком. Он в нескольких сонетах своих слишком лобово признается в любви к мужчине. Как если бы он писал сонет от имени женщины. То есть это мог бы быть и не дошедший до нас персонаж одной из его потерянных пьес. Во всяком случае, для меня этот вопрос имеет именно такой ответ.

Что до слова ╚чехи╩, то я привязался к нему из-за вашей первой публикации стихотворения Божнева. Там это слово есть, и в неприятном звучании. А для меня, весьма близко знакомого со многими участниками пражских событий 1968 года с обеих сторон, много и безуспешно проспорившего о сути их в поиске объяснения случившемуся. В стихотворении русского поэта я впервые встретился с таким негативным отношением к чехам. До этого, не6смотря ни на что, все русские поэты, корябая стилом о чешских событиях, были все-таки благожелательней к ╚чехам-славянавм╩, корторые на самом деле давно уже онемечились, даже на Гитлера работали по-стахановски, выпуская ╚Тигры╩ и ╚Пантеры╩, и одними из первых ударили СССР в спину в благодарность ╚за освобождение от фашистского ига╩. А в ы сказали, что стихам его более ста лет. Вот я и зациклился. Извините.

317999  2014-10-16 12:18:13
Скиф-азиат - Куклину В.В.
- со словом "чех" Вы, Валерий Васильевич, надеюсь всё для себя выяснили, хотя, убей бог, не нахожу этого у Божнева (дайте номер что ли или опубликуйте, впрочем, неважно это, вы поняли там что-то и ладно). А по Божневу - будешь тут веселиться (но и не без этого) когда из-за педика-издателя, Божнева записали в дураки, да и стихи свои ему пришлость самому рассылать на нотной бумаге, самому же и переписывать их, тиражировать... вот как бывает...

Русский переплет

Copyright (c) "Русский переплет" 2004

Rambler's Top100