TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение


Русский переплет

Поэзия
22 апреля 2008 года


Алла Попова

Время года - миндаль.

 

 

 

 

     ***

 

Время года - Феодосия,

Зацветает миндаль без спросу,

Позабыв холодный февраль.

Время года - миндаль.

 

                  Март, 2004г.

 

 

 

 

     Стихарь-элегия.

 

Середина февраля -

В Крыму ожидается цветенье миндаля.

А здесь уже слышны воробьи,

Но синица пока молчит.

Снегири сюда теперь не долетают.

Снег ещё не тает,

Но зима уже время верстает,

Глядя на нас глазами весны.

Её планы пока не ясны.

Всё прояснится,

Когда запоёт синица.

И даже,

если среди ночи проснуться,

до журавля в небе

не дотянуться.

Музам снятся сны

До самой весны.

А нам - миндаль,

А пока - февраль.

 

                       Февраль, 2004 г.

 

 

 

 

 

 

     Колыбельный стихарь.

 

Коктебель, ты моя, Коктебель!

Оттого, что я с севера что ли -

Я готов к тебе плюхнуться в море,

Пусть хоть осень теперь, хоть капель.

Коктебель, ты моя, Коктебель!

 

Пусть хоть осень, хоть зимняя слякоть,

Пусть мороз, иль пурга и метель,

Я айвовую вязкую мякоть

Доедаю твою, Коктебель!

 

Одурманенный сладкой полынью,

Я к предгорьям твоим припаду,

Позабыв над солёною синью

Гой-Российскую лебеду.

 

И когда снова помнясь весною,

Распахнёшь мне свою колыбель,

Я от счастья разлуки завою-

Коктебель, ты моя, Коктебель!

 

                              Ноябрь, 2003г.

 

 

 

 

 

     Блюз * волна.

 

Отцветает цвет,

Пролетает учебный год,

Сто тюльпанных лет,

Одинокий ночной пилот.

 

Капля ягодой жжёт паркет

Мёдом траченных сот.

Открывая ветхий завет,

В дом пилот войдёт.

 

Он на берег списан и ждёт.

В берег бьёт волна.

Сон тюльпану лето вернёт,

Ветер вернёт сосна.

 

Ни одна пичужка не поёт,

Задержалась во сне весна,

И, проснувшись ночью

Ночной пилот

Слышит, как бьёт волна.

 

                   15 марта, 2005г.

 

 

 

 

 

     Соль * блюз.

 

Когда my books вернёт

книгопродавец,

Когда эссе застигнуты врасплох,

Какой-нибудь издатель и мерзавец

Готовит свой очередной подвох.

 

Издателя, читателя, врача

И лестницу, взлетающую в небо,

Словесность, расцветающую вербой -

Вербальность по закону палача.

 

Весна обозначается морозом,

И стёкла по утрам

едва дрожат,

И горожане стойко дорожат

Однажды приключившимся

неврозом.

 

                     29 марта, 2005г.

 

 

 

 

     * * *

 

Я писатель, певец, Аристотель,

Я кузнечик шуршащих степей,

Если и был кузнецом счастья,

То теперь оно кузнечит меня -

Началась апрельская стрекотня.

 

                 1 апреля, 2005 г.

 

 

 

 

 

     Цикада

 

Цикада забытой цитатой

Сверчит в Коктебельских холмах,

А скалы суровой расплатой

Зазывно внушают нам взмах.

 

Внушают и страх, и отраду,

И броду не ищешь - бредёшь

За прыгающей цикадой,

Цитату, читая, блюдёшь.

 

Сверкает и ластится море,

И пенится, и ворожит.

Цикады, танцующей в хоре,

Неслышимый шорох бежит.

 

                        15 октября, 2005г.

 

 

 

 

 

     Ангел

 

Мой Ангел тих,

его я не неволю

повсюду следовать за мной,

и в волны ласкового моря

я отпускаю берег свой.

 

Мой берег нем,

и вновь я онемею

при вздохе моря,

если повезёт

и встреча с ним произойдёт.

 

Мой берег здесь,

и Ангел мой у моря

готов походкой лёгкой

по волнам

взбежать шелками:

солнечным и лунным.

Твой берег здесь -

он не покорен снам.

 

              9-10 апреля, 2006г.

 

 

 

 

 

    Вариация полёта

 

Коктебельское счастье

В том, что берег высок.

Ветер бьётся в висок -

И полёта виток

С черноморскою страстью.

В нём расправлены руки

Над земною разлукой.

Коктебельское счастье

В том, что берег высок.

                 

               10-19, 28 ноября, 2005г

 

 

 

 

 

 

 

     Речь * пауза 1

 

Как приятно, должно быть,

покурить в Коктебеле,

и, встречая друзей,

кушать дым сигарет,

сотни, тысячи лет

этот берег был пуст,

был он девствен и чист

и светился искрист

возле глаз, возле уст -

воздух, воздух и воздух,

и воздух...

 

как приятно, должно быть,

курить и курить, быть

предметом и центром

вниманья

и не только вдыхать

этот дым, а сорить

тёплым пеплом,

ища пониманья,

принимая как должное,

это и то - пониманье,

вниманье, терпенье,

ну и что, подождите ещё,

а зато вы услышите

стих о творенье,

привезённое с запада

издалека, а вы сами-то

кто? и откуда?

а вам воздуха мало?

ну ладно, пока!

пепел сыплется в гору посуды.

 

вот и воздух такой

долгожданный морской,

нам так дорого было приехать,

здесь дыханье легко,

столько ждали, тоской

запивая, глотая бастардо.

это было давно,

то прозрачное дно

помню с точностью азбуки

детского нёба

над молочным глотком,

море греет вином,

опьяняя, уже не отпустит

из плена, и, взбираясь

тропою полынной, взгляни,

как оно серебрится

внизу вдохновенно,

и ложится на воздух

упругим крылом,

над свободой

парящая птица.

 

              28, 29 сентября, 2007г.

 

 

 

 

 

 

                                           Саше Соколову

 

   

     Речь * пауза 2

 

Какие невстречи,

какие пропажи

хранит Карадаг

память ярких невстреч,

нелепо расстались,

не встретившись даже,

жалей - не жалей

и перечь - не перечь.

а что бы нам встреча?

от встречи тупеют,

потупивши очи,

глядя, не глядят.

и хочется очень

в раскрытые двери

в преддверии встречи

вернуться назад.

мгновение вспышки,

наверное, лишку

хватили мы воздуха

с моря и гор,

что вдруг поперхнулись

тем маревом дыма,

 в котором прои-

стекал разговор,

и таяли в дыме

тарелки и лица,

им не было дела

до наших невстреч,

как будто бы солнце

взошло и не село,

и длится вошедшего

сбивчиво речь.

наверное, виделись мы

у предела

тех гор, когда не было

там ни души,

и то побережье

каменьем блестело,

и море шуршало у ног

и шептало - дыши!

только здесь ты

и можешь дышать.

 

              2 октября, 2007г.

 

 

 

 

                                                        

Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
280913  2008-04-22 19:30:04
Ершова-Поповой
- Дорогая Алла! Все радуете меня и радуете Крымской элегией! Представляете, я, наконец, еду в Крым 30 апреля! Вряд ли смогу перепеть Вас в любви к этому чудному месту. Да и не стоит. Такой ритм, такая свежесть морская и душевная, которую ощущаешь, даже на запах, льющаяся из Ваших стихарей, не повторимы. Марина Ершова

280914  2008-04-22 19:36:40
ВМ
- Нда.. опечатка вышла

По рейтингу пишите на деревню Диме...

"dima"

rikitikitavi_78@mail.ru

280919  2008-04-22 21:13:38
Алла - Марине
- Дорогая Марина, спасибо на добром слове. Если бы умела завидовать, "обзавидовалась бы", в Крым мне 30 апреля никак не светит. Мечтаю попасть туда весной, оттого и стихи. А бываю очень редко и очень недолго осенью, (иной раз купаться приходилось до самого снега, но там до снега - розы, то есть вечная весна в моём понимании). Желаю Вам прекрасной поездки и крымского радушия. Люди там доброжелательные. Удачи!

280921  2008-04-22 21:44:42
В. Эйснер
- Дорогая Алла! Просмаковал Вашу новую подборку. Самые удачные вещи по-моему: "Стихарь-элегия", "Коктебельский стихарь", в котором так сразу узнаётся "Шаганэ ты моя, Шаганэ", "Цикада" и "Саше Соколову".

Есть прелестная испанская легенда о миндале, восходящая к 14 веку, когда страной правили мавры. Вкратце: У халифа Кордовы была любимая жена из далёкой христианской страны. Она очень скучала по снегу. И тогда халиф веле высадить по склонам окрестных гор множество миндальных деревьев. И вот однажды, в феврале, эта женщина увидела как горы покрылись снегом. Это зацвёл миндаль (Almendro).

280923  2008-04-22 22:37:31
Александр Волкович
- -Эйснеру: Володя! Легенда о миндале - готовый сюжет, причем, - северный. Надо также попросить Аллу Попову, чтоб поучаствовала и в его поэтическом воплощении. Как Вы на это, коллеги?

280937  2014-11-30 12:13:57
Алла Попова - Вл. Эйснеру и А. Волковичу /avtori/popova.html
- Дорогой Владимир Иванович! Спасибо Вам большое за эмоциональный и доброжелательный отклик. У Вас такое образное мышление, что тут без бокала для вдохновения, то, что мы с Вами иногда себе позволяем по особо памятным дням и праздникам, никак нельзя. Стоит ли нам обращать внимание на упрёки по этому поводу некоторых ворчливых моралиситов? По-моему, не стоит.
Очень благодарна Вам за красивую легенду и за испанское название миндального дерева. Воодушевляет и то, и другое. Низкий поклон.
Дорогой Александр Михайлович, и Вам спасибо за внимание. Вот Вы уже и воодушивились, и снова любимый север. Это интересно, что Вам даже миндаль напоминает о севере. Кто бы мог подумать?
Легенда, конечно, хороша. Тут можно вспомнить Марину Цветаеву - "мы быстры и наготове..."- она да, она бы запросто раскрутила эту тему, у неё было сильнО драматическое начало. А я как-то, уж простите, и со временем всё более сторонюсь сюжетности. И потом, не так быстра на раскрутку пера да ещё в направлении севера, что, к сожалению, остаётся только поблагодарить Вас за доверие. Но сюжет очень соблазнительный. И в этом я с Вами совершенно согласна.

280938  2008-04-23 18:00:20
Александр Волкович
- Да, Алла Олеговна! Северная болезнь - хворь коварная, чаще всего - хроническая. Вроде бы притихнет, а стоит зацвести миндалю - в душе загораются фонари белых ночей и манят полярные снега. Извините, если сморозил глупость...

280939  2008-04-23 18:36:30
АП
- Ну что Вы, Александр Михайлович, напротив, кто же не любит белых ночей?! Да вот миндаль цветёт там, где тёмные ночи. Кстати, у нас уже черёмуха зацвела! Так что "ещё не вся черёмуха"...

280942  2008-04-23 21:24:15
В. Эйснер
- Алле Поповой: И Вам спасибки!

280948  2008-04-24 12:11:30
Антонина Ш-С
- Дорогая "сестрёнка"! Вы философичны. Желаю обрести, кроме Коктебеля, и другие географические пристрастия. ╚Коктебельский стихарь╩ мне понравился более всего. Желаю новых нанодок.

280972  2008-04-25 14:30:12
Алла Попова - Антонине Ш.-С. /avtori/popova.html
- Дорогая "сестрёнка",(благо, тут нас нарекли таким образом некие взбалмошные читательницы), всегда благодарна Вам за внимание. Хочу попытаться вникнуть в смысл Ваших интонаций с Вашего позволения.
Во-первых, "философично", что означает с любовью к мудрости, это теперь скорее всего недостаток. То есть прошли по большому кругу тысячелетий, и снова пора пить отраву. Ведь во времена Сократа таких любомудрствующих людей называли "софистами". Быть "софистом" считалось не только неприличным, но могло навлечь наказание, так как расценивалось наравне с растлением молодёжи. Что и предъявили Сократу в вину, и заставили выпить цикуту.
Вот тут и возникает вопрос, пора пить? Или можно обождать? Пожалуй, пока подожду, чтобы перейти к следующему коменту.
Во-вторых, о географических пристрастиях.
Про КУЗНЕЧИКА писал ещё Анакреонт, древнегреческий поэт, породивший подражателей и переводчиков своей поэзии на многие сотни лет. А, казалось бы, какой пустяк - КУЗНЕЧИК? Но именно он и напоминает мне о моей исторической родине, одном из "географических пристрастий", которое в нашей социально-заботливой стране доступно только в воображении. Так что, если у Вас при чтении моих стихов возникает желание купить билет на самолёт и полететь в противоположном географическом направлении, то прошу прощения за недостаток моего воображения, не более того.
Вот ещё пример, Максимилиан Волошин, не обладая большими средствами прошёл практически пешком по Европе, учился везде, где мог, в Италии, в Греции, в Париже, а потом вернулся в Крым и остановился в Коктебеле, прожил там до конца жизни и никогда об этом при жизни не пожалел. Более того своим примером и аурой сделал это место таким притягательным, что там до сих пор все строятся и строятся, уже не помня, кто такой Волошин, и не понимая, зачем им именно сюда. Даже крымские татары возбудились насчёт берега Тихой бухты, считая это место своим, хотя их там никогда не было. Мистика.
Кстати, прокомментирую "невстречи". В первый раз мне удалось бродить по Карадагу в 1970 году летом. И в это же самое время там бродила 77-летняя сестра Марины Цветаевой Анастасия, бывшая тогда в гостях у Марии Степеновны Волошиной. Она описала свои прогулки по Карадагу в книге "История одного путешествия". И вот это первая "невстреча", а Саша Соколов - последняя. Да вот и Саша Соколов приезжает из своей Флориды в Коктебель,(в эту замусоренную теперь деревню), с мая по октябрь, и в восторге от своей "летней родины", где можно далеко плавать, и акулы не кусают. Так что география наших пристрастий наука загадочная.
И в-третьих, Вы на этот раз слишком мягко отклинулись, надо было долбануть. Я ведь знаю, что многим не нравятся мои "рваные" рифмы. Первым был Юрий Ряшенцев, известный московский специалист и ревнитель точных рифм. Ему даже удаётся в наше трудное время заработать поэтическим ремеслом, настолько востребована оказалась его точность рифм. Да Вы же заете:"Пора, пора, порадуемся на своём веку..." Кому что выпадает на веку. Мы с ним сразу поняли, что никогда друг друга не поймём, хотя он очень хорошо ко мне по-человечески отнёсся и направил к с этими рваными рифмами к Олегу Чухонцеву. Чухонцев понял. Но это уже другая история. А зато Ряшенцев успешно выучил своим точным рифмам прекрасную поэтессу Инну Кабыш. Вот я и рекомендую Вам читать её стихи, и Вы будете наслаждаться.
Итак, порадуемся на своём веку! С уважением.

280973  2008-04-25 14:39:28
АП - А.Ш.-С. http://www.pereplet.ru/arhiv/2003.shtml
- Даю ссылку на Инну Кабыш
http://www.pereplet.ru/arhiv/2003.shtml

280975  2008-04-25 18:11:19
А. Ш-С
- Милая Аллочка, Вы не только склонны к мудрости Вы умница и эрудит. А географические Ваши ╚пристрастия╩ разделяю. Сама в Коктебеле ни разу не была на учительскую деньгу мало где бывала, однако ╚пристрастия╩ Вам ЖЕЛАЮ расширить. Я вот помаленьку их расширяю, экономить на спичках не разучилась ещё. И Ангелам на том свете расскажу, что видела, буду приобщать их к земной жизни. Может, спустятся...

За Инну Кабыш спасибо и правда в моём вкусе. И будто бы с Вашим Вадимом Чазовым отозвалась. А ведь в мае 2003 я ещё по Барнаулу расхаживала и понятия о компьютерной мышке не имела. Это в Германии я азам обучилась боялась, не познамши компьютера, помереть... Оставлю для посетителей ДК немного Инны. ╚А в старости, когда остынет кровь,

когда мой лоб избороздят морщины,

когда меня разлюбят все мужчины

и там, где розы рдели, будут мхи,

кто не предаст меня? Одни стихи╩.

╚Кто хочет быть счастливым, тот зверем должен стать╩.

╚Кто варит варенье в России, тот знает, что выхода нет╩.

╚...рай - это там, где нет людей, а только дети и собаки╩.

╚...стихи мне отчим домом стали, колодцем, крышею, звездой╩.

╚Конца края России нет, и в ней каждый бредет по краю╩.

280976  2008-04-25 19:07:28
Валерий Куклин
- Простите, алла Олегокна, но мне эта подборка не показалась. Много вторичного, то и дело ловишь себя на желании ляпнуть: "Маска, я тебя знаю!" Но... все это - чисто в ощущениях, с одновременным признанием того, чторемесленное мастерство на высоте, местами даже радуешься обретению автором поэтических открытий. Наверное, тому вина занудство мое. Н бывает, к примеру, времени года - миндаля, Период времени не может быть равнозначен существительному в виду дерева либо в виде косточки, либо в виде ядрышка этой косточки, либо в виде ингредиента для выпечки торта либо пудинга, пирога и так далее. Цветущий миндаль таким образом только подразумевается. Но ведь период цветения миндаля и есть именно период, а не просто орех миндаля. Период, освящённый. если так можно выразиться,поэзией народов северной части земного шара на проятжении последних пяти тысяч лет. Опровергат поэтический стереотип возможно лишь поэтической метафорой более мощной, чем предыдущая, но не сокращением прежней. Такого рода мелких замечаний при прочтении этой подборки у меня набралось много, писать о них, думаю, не стоит. Тем более не хочется это делать при воспоминани и о предыдущих стихах. Прошу извинить меня. Валерий

280981  2008-04-26 12:26:50
Валдемар Люфт
- Дорогая Алла, я приверженец классического стиха, но когда случайно натыкаюсь на такие, как ваши, то мой консерватизм уходит в подполье. И "рваные" рифмы Ваши хорошо читаются и создают настроение, в котором тоска по неувиденному, грусть о невстреченных, жалость по пропавшим и желание бросить все и поехать туда, где цветет миндаль и поют цикады. Я еще ни разу не был в Крыму. Так уж получилось. Лет десять работал в профсоюзах, раздавал путевки в Крым, Трускавец, Прибалтику и т.д., а сам только раз воспользовался путевкой во второразрядный дом отдыха под Алма-Атой. А море люблю. Поэтому еду с удовольствие в Хорватию на берег Адрии отдыхать. Но там все равно не то. Там не наши...

280983  2008-04-26 19:40:56
АП - В.Люфту
- Дорогой Валдемар, спасибо Вам несказАнное и низкий поклон за Ваше терпение и понимание без слов. Самое ценное понимание, когда не надо ничего объяснять. Я действительно пытаюсь выразить невысловИмое. И редкие прочитатели ценят это, но они есть, люди разных поколений и профессий - писатели, историки, астрономы, путешественники, есть среди них и феодосийцы. Феодосийцы узнают свою родину и это нас сближает.
Да бывает такая затяжная зима, позвонишь в Феодосию, говорят, миндаль цветёт - и как-то легче зимовать, хотя цветёт-то у них, а у нас снега по колено. Да и не удаётся побывать там весной. А хотелось бы увидеть не только цветенье миндаля.
Или вот облако - хочешь запечатлеть, пока полезешь в карман за карандашом, а оно уже другое. Не "высловишь", как говорил Максимилиан Волошин. Словесность ещё более таинственна, чем карандаш. Всё зависит от настроения Музы, а оно неуловимо. И потом, Музы южные богини.
Говорят, что горный пейзаж в Хорватии похож на наш крымский, и даже скалы, похожие на Карадаг есть. А люди не наши - думаю, что к ним тоже можно подход найти. А наши крымские люди очень перестрадали от этого политического разлома, они тянутся к нам. И им трудно всё это время в Крыму живётся, украинская власть не даёт им ни газа, ни отопления. Но зимуют, держатся. Нашли свой газ в Феодосии, постепенно проводят в дома. А, главное, не хотят забывать русский язык. Много у них проблем, но гостям всегда рады.
Желаю Вам хорошего отдыха и удачи в творчестве. С уважением.

280985  2008-04-26 22:01:43
АП
- Дорогая Антонина Адольфовна, спасибо большое Вам за доброту и щедрые пожелания. Желаю и Вам счастливых полётов и путешествий. Тем более, что всегда можно сэкономить не только на спичках, но и на сигаретах(шучу). Ждём Вас, кстати, и в Москве. С уважением.

280986  2008-04-26 22:04:07
Алла Попова
- Уважаемые коллеги! С наступающим Светлым Воскресением Христовым!

280992  2008-04-27 19:34:56
Алла Попова /avtori/popova.html
- 280976 = Валерий Куклин
"Период времени не может быть равнозначен существительному в виду дерева либо в виде косточки, либо в виде ядрышка этой косточки, либо в виде ингредиента для выпечки торта либо пудинга, пирога и так далее."

Во-первых, спасибо Вам большое, уважаемый Валерий Васильевич, за внимание к моему ремеслу, очень тронута откликом.
Во-вторых, Вы выдающийся кулинар и природовед. Мне бы и в голову не пришло проследить эту трепетную линию растительного роста от дерева и косточки до пудинга и пирога. Если бы я мыслила так же, как Вы, я бы не написала ни строчки. А Вы пишите и достаточно много. Парадокс.
Но вот тут позвольте не согласиться. Я утверждаю, что период времени может быть равнозначен и существительному, и прилагательному, и глаголу, и наречию, даже междометию - например, "время -Ч"! Хотя здесь "Ч", это скорее всего не междометие, а просто символ. Так вот, любой символ может быть равнозначен периоду времени, сезону или времени жизни.
Например, очень хорошо представляю себе сезон "пудинга". (Время года - пудинг) Где-нибудь в дикенсовской Англии, собираясь в путешествие, печёшь на дорогу пудинг, обычный английский пудинг. Сезон путешествий вполне равнозначен жизненно необходимому предмету, взятому с собой. У меня было, например, "время жизни - пудинг". БольшУю часть жизни всякие запеканки были моим чуть ли не единственным пропитанием, больше ничего было нельзя. Поэтому-то я и пишу с таким восхищением о всякой айве, фигах, яблоках и винограде, что очень долго мне это было недоступно.
А может быть, например, "время жизни - тюрьма", то есть даже не в политическом смысле, а в простом житейском без степеней свободы, и пишешь только о том, что видно из окна (кругозор размером с форточку). И время заполняет воображение в бОльшей степени, чем пространство.
И в-третьих, много раз и не только у Вас встречались мне соображения о вторичности. Я сомневаюсь, что они имеют смысл иной, нежели гордыня.
"В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог. Тот, Кто был Слово, был с Богом с самого начала." (от Иоанна)
Всё остальное, это наше разумение о мире, что на греческом языке называется евангелос. Греческая словесность многозначна, и одно из зачений слова "евангелие" - разумение о мире. Наше разумение о мире вторично, но это единственное, с чем мы приходим к Богу. И это всегда знали и поэты, и музыканты. Бах, Моцарт, Шекспир, Пушкин переписывали то, что уже было всем известно - "Я памятник себе..!" И этим они любезны Богу, разумением своим.
С уважением.

280993  2008-04-27 21:32:57
Валерий Куклин
- Поповой

Зря вы сердитесь, Алла Олеговна. Меня шпынять - только душу себе изводить. Вторичность в поэзии - это совсем не то, что вторичность в прозе, вы и сами это знаете, а время пудинга - метафора английская, многовековая, которая не может быть равнозначной по осмыслению времени года - миндалю. Почему слово "пудинг" может служить понятием временным для определенной группы товарищей вы объяснили мне ясно и четко, а почему таковые функции может приобрести слово "миндаль", я так и не понял ни из вашего стихотворения, ни из вашего объяснения. Если же исходить из позиции сугубо юридической, а не поэтической, то есть основываясь на принципе казуса, то можно и заявлять, что периодом времени можно назвать все, что заблагорассудится: борщ, например, бешбармак. кактус (они ведь тоже цветут, иные месяцы целые, а иные одну ночь, то есть здесь следует производить градацию и межвидовую). Но одно из свойств поэзии как раз-таки и заключается в том, чтобы метафора была ясной и глубокой по смыслу, раскрытие которой потребовало бы отзыва душевного, и ни в коем случае не могло бы оформляться словесными оборотами. Чем больше людей, прочитав вашу метафору, воспримет оную равнозначно с вами, тем точнее она. Вас похвалило множество людей - разве этого вам мало? Но я по одному из своих дипломов - инженер лесного хозяйства, то есть, как вы выразились, натуралист, природовед, мне резануло ухо заглавие в этой подборке стихов - и я, прочитав все выставленные там стихи, высказал свое мнение только по одной маленькой детали - дефису между вторым и третьим словом. Случись подобный пустячок в тексте графомана либо дилетанта, которых на Рп в изобилии, я бы и не стал акцентировать на том внимания. Тем более, что натуралистов, как вы нас называете, здесь - по пальцам пересчесть. Но вы - профессионал, потому и требования к вашему творчеству должны быть на порядки выше. Я тут перечитал замечательную книгу одного из самых моих любимых поэтов современности Льва Константиновича Котюкова "Крест и пламень" - и обнаружил у него порядка полутора десятков подобных вашей высосанных из пальца метафор, которые сразу не бьют в глаза, но при внимательном прочтении ломают поэтику стихотворений. Будет время - обязательно разрожусь статьей на эту тему. Хотя писал о нем статью уже именно по этой книге совершенно иного свойства - не заметил ляпов. Моя вина перед ним за это, а перед вами нет вины: все честно. Заметить ляп - и скрыть - поступок недостойный. Хотите поймать меня на ляпе и неудаче - милости прошу. А то подтекст вашего письма звучит: я вас не трогаю - не трогайте меня, а тронете - берегитесь! Так писать - непродуктивно. И для вас, и для меня. У нас же здесь на ДК нечто вроде литературного объединения виртуального. Потому мы просто обязаны быть откровенными друг с другом. Но если вас устроит фальшь, то сообщите об этом - я заготовлю несколько восторженных шаблонов, как это делает Пригодич, и буду посылать оные на ваши кнопки. Или попрошу кого-нибудь делать это от моего имени.

С уважением, Валерий Куклин

280994  2008-04-27 22:24:20
АП
- Ой спасибо, Валерий Васильевич, ну очень трогательно.
С Пасхой Вас!

280995  2008-04-28 00:15:40
Аноним
- 280992 Алла Попова:

"В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог. Тот, Кто был Слово, был с Богом с самого начала." (от Иоанна)

Э, прошу прощения дорогая Алла Олеговна, цитировать нужно точно. Вот это последнее предложение "Тот, Кто был Слово, был с Богом с самого начала" -- откуда оно? Спрашиваю потому, что оно противоречит предыдущему - если "Слово было Бог", то как может "Тот, Кто был Слово, быть с Богом с самого начала"?
Кроме того, какой смысл Вы вкладываете в выделение слова Слово? Почему Вы на него напираете? Ведь процитированные Вами строки в оригинале, по-гречески, звучат так:
εν αρχή ήν ο λόγος -- "эн архи ин о логос" -- вначале был Логос.
Эквивалентно ли это общеизвестному началу Евангелия от Иоанна на русском языке? На этот вопрос ответить трудно -- само понятие "логос" в словаре древнегреческо-русского языка имеет 34 куста значений, и затем ещё и в каждом из кустов еще несколько значений, в целом едва ли не сотня. Так что понятие "Логос" исключительно многозначно и перевести его адекватно вряд ли возможно. Константин Философ, переводчик с греческого на славянский, выбрал для "логоса" термин "слово" и в этом был смысл, но заметьте, что в учебниках по древнегреческой философии этот термин на русский язык не переводится...

280998  2008-04-28 01:48:46
Максим Есипов
- Прочитал. Нет. Мне что то не понравилось. Согласен, что на вкус и цвет приятелей нет. Например:

1. Стихарь-элегия. ╚Снег ещё не тает, Но зима уже время верстает, Глядя на нас глазами весны. Её планы пока не ясны. Всё прояснится, Когда запоёт синица ( Зима смотрит по-весеннему значит все с зимой ясно почему планы ее растаять не ясны? Почему, когда запоет синица Может какие нибудь приметы связаны с синицей. Типа, как и когда, запоет птица такой и будет весна? А далее журавль и ╚Музам снятся сны до самой весны╩ так же чепуха И тут же под стихотворением стоит дата Февраль 2004 год. Вы определитесь, что для вас Муза. И признавайтесь от чего вдохновение пришло, если оно вообще отчего то приходит. Муза - то спит зимой. : )

или

2. Блюз * волна. - Пилот это кто? Пилот воздушного синего моря или пилот моряк синего моря? Или Что за пилот? Его списали понятно. Вообще все объясните Блин я не могуууууу понять. ╚Сон тюльпану лето вернёт╩ ╚Ветер вернёт сосна.╩ и т.д.

или

3. Соль * блюз. до ╚Весна обозначается морозом╩ если я понял правильно Вы пишите о продажности в общем написание под заказ дяди А дальше что?.. Вобще не понять ( я на полном серьезе) Единственно, что, на мой взгляд, КЛАСС так это ╚Я писатель, певец, Аристотель╩ Но что за счастье такое Вас кузнечит, когда начинается апрельская стрекотня? Тут опять таки по разному можно понимать : )

С ув. Максим Есипов

281000  2008-04-28 08:35:41
Наблюдатель
- Белиберда с потугой на многозначительность. Увы.

281003  2008-04-28 12:04:33
Алла Попова /avtori/popova.html
- Уважаемые Анонимушка, Максимушка и Наблюдателюшка, однако же, как вас дружно потянуло на чтение стихов. Благодарю, конечно, но не знаю, чем и обязана? Что вас сподобило-то? Может, весна? Со Светлой неделей вас всех! Счастья вам и взаимопонимания.

Уважаемый Аноним, цитата воспроизведена со всей точностью, какая возможна при переписывании из книги-Библии на нашу современнную клаву. Это современный перевод Евангелия от Иоанна, причём, сказано в предисловии, что все авторы библейских книг писали по-гречески. Стало быть с греческого и переведено. А ЛОГОС у них означает и СЛОВО, и БОГ, и ОГОНЬ, и ДУША, и не только - всё в одном. То есть видимо так и понимать. Но, если Вы владеете древнегреческим, то переведите сами, попробуйте сами толковать, как это делал Лев Толстой. Надеюсь, что Вам теперь не грозит за это отлучение от церкви, как Толстому. Ну раз Вы так любознательны, дерзайте! А я за данный перевод ответственности не несу. Уж не обессудьте, батюшка.

Максимушка дорогой, очень Вас понимаю. Мы тоже в своё время читали по первому разу и Блока, и Мандельштама, и Ахматову, и опять же Державина - "Утром раза три в неделю с милой Музой порезвлюсь, и опять пойду в постелю, да с женою обоймусь." - и объяснить у них, БЛИН, не спрашивали что там к чему. Да вот и "Слово о полку Игореве", кто должен нам разъяснять? Читаешь в меру способностей. С кого спрашивать-то, БЛИН? Да тут и Саша Соколов забился во Флориду свою подальше от журналистов и прочих любознательных, ни интервью не даёт, ни на вопросы не отвечает. Это что ж, говорит, я теперь должен ещё несколько книг написать, что я там имел в виду? Максимушка, я ведь Вашего "Погоста" тоже -не умом, а сердцем, без вопросов. Но есть и пример писателя энциклопедиста, это Андрей Битов, который на один свой 100-страничный роман написал два тома комментариев. Но надо ведь и такие издательские возможности иметь, как у Андрея Битова.
Максимушка, а про синицу и совсем просто. Вы ведь близкий к природе человек. Бывает долго мороз стоит зимой, ни одной птицы не слышно. И как только почувствуется приближение весны, чуть солнце повыше, мороз спадёт, и пр., тут синица первой слышна. Но и это вопрос спорный, тут у Валерия Васильевича надо спросить. Может ведь и ворона первой каркнуть. Удачи Вам, Максимушка!

Наблюдателю.
Кто сейчас может называть себя наблюдателем? Гэбэшник что ли? Ну а Гэбэшникам я ничего не должна, за всё уже мой дедушка по полной расплатился. Так что разрешите откланяться.

281004  2008-04-28 12:29:05
AVD
- Уважаемый Аноним, цитата воспроизведена со всей точностью, какая возможна при переписывании из книги-Библии на нашу современнную клаву. Это современный перевод Евангелия от Иоанна.

Ах вот оно что! То-то я вижу нечто странное.
Дружеский вам совет, Алла Олеговна, не пользуйтесь протестантскими переводами (а большинство т.н. "современных" переводов Библии именно протестантские). К сожалению, протестантская версия христианства - это серьёзно искажённое христианство, что не может не сказаться и на интерпретации Священного Писания. А неверная интерпретация естественно влечёт за собой и неверный перевод - это вещи взаимосвязанные.
Священное Писание на русском языке принято цитировать по синодальному переводу или церковно-славянскому "елизаветинскому" тексту (что лучше, но далеко не всем понятно). Синодальный перевод не идеален, в нём есть свои недостатки, но остальные переводы хуже по той причине, что я указал.

Пасхальной вам радости, уважаемая Алла Олеговна!

281008  2008-04-28 13:40:45
Максим Есипов
- Да нет просто я не понял смысл вот и спросил благо, есть возможность у автора спросить, чтобы он разъяснил. А вы мне ничего не разъяснили.

А Погост и умом и сердцем надеюсь понять можно . Да и что там понимать. Жила бабулька моя на свете. Умерла в 91 году. В хате ( Это Украина. Луганская область) никто больше не живет и не встречает Дом развалился полностью. Недавно вот слышал какие-то СУКИ ворота железные стащили со двора на хозяйственные нужды. Но дело ни в этом. В городе или деревне цветущей - смерть как-то и не заметна. Умер человек и умер. А в деревне да еще в такой ( вымирающей). Любая смерть. десятилетиями напоминает об его уходе из жизни. Вот и хочется, чтобы хата завалилась набок, чтоб как приезжаю ничего не напоминало Да в конце концов остатки снесут а в новом Мои будут жить на старости лет.

с ув. Максим Есипов

281012  2008-04-28 18:40:22
АП
- Уважаемый AVD, спасибо Вам за пожелания и советы, но, к сожалению, Ваш пост провокационен, так как содержит ноту нетолерантности. Простите, а Коран в академическом переводе, если процитировать? Или академический перевод Корана Вы считаете иудейским? Только что встретили Дзен-Буддизм в переводе с английского. Это оптимистично не менее, чем Ваше пасхальное поздравление. Мир Вам!

281031  2008-04-29 18:25:22
AVD
- Для АП

Уважаемый AVD, спасибо Вам за пожелания и советы, но, к сожалению, Ваш пост провокационен, так как содержит ноту нетолерантности.

Вы углядели только ноту? А между тем я своего вполне нетолерантного мнения об учении Лютера и других творцов Реформации не скрывал и скрывать не намерен (более того, я готов его обосновывать), независимо от того, нравится это кому-либо или нет. И могу повторить. Протестантизм это настолько искажённое христианство, что его даже трудно назвать религией по большому счёту, это чисто этическя система.

Но это что, я имею ещё более "нетолерантное" мнение о самой "толерантности". Вот, пожалуйста:
Самое понятие "толерантность" возникает после Реформации и вызванных ею религиозных войн и в значительной мере является её продуктом (да и наполнение оно поначалу имело только религиозное). В Кромвелевский период истории Англии, когда былая религиозная монолитность социума заменяется множеством протестантских толков, ради сохранения мира и согласия в обществе выработывается точка зрения, согласно которой ни одно убеждение не может быть настолько непогрешимым, чтобы ему в жертву можно было принести другие убеждения, существующие в обществе.
Другими словами, толерантность фактически означает отказ от идеи истины. Это именно то, что провозгласила современная западная цивилизация: абсолютной истины не существует. Вы можете говорить о различных взглядах, о различных точках зрения, но не имеете права говорить об абсолютной истине и не приведи Господь, если вы начнёте доказывать кому-то, что тот не прав! Толерантный человек уважает убеждения других и не старается доказать свою исключительную правоту. Все религии истинны, поскольку Бог один, а претендовать, что только ваша вера истинная нетолерантно...
Я же считаю, что толерантность это признак безразличия, что глубоко прав был Честертон, когда сказал, что толерантность это добродетель людей, которые ни во что не верят.

Не говоря уж о том, что последовательное проведение этой идеи открывает прямой путь к нравственному релятивизму.

 

Простите, а Коран в академическом переводе, если процитировать? Или академический перевод Корана Вы считаете иудейским?

А при чём здесь вообще понятие "иудейский" по отношению к Корану? Что касается "академического перевода", по отношению к религиозным текстам подобный перевод можно предпочесть только если речь идёт о мёртвой религии или же о такой религии, адептов которой нет среди носителей языка, на который осуществляется перевод. Если же мы имеем дело с живой традицией, то тогда следует предпочесть тот перевод, который предпочитают сами верующие. Поскольку именно они лучше всего понимают свою веру.
Это, конечно, слишком упрощённо, но надеюсь, что мысль моя ясна. Приведу ещё пример для большей ясности. Есть в России такой академический исследователь раннего христианства как д-р наук И.С. Свенцицкая. Она автор достаточно плодовитый, написала немало книг, но я никому бы не рекомендовал изучать христианство по её книгам. Потому что она в лучшем случае не вполне понимает о чём пишет (а в худшем просто недобросовестна). Взять, к примеру, её книгу "Апокрифы древних христиан" (в соавторстве с М.Трофимовой). Уже в самом названии книги содержится ложь. Поскольку речь идёт о не о христианских, а о гностических апокрифах. История первых веков христианства это история борьбы с ересями и с антихристианскимни учениями, одним из которых и является гностицизм, причём наиболе упорным и долговечным оппонентом. Гностицизм был чрезвычайно широко распространён (гностические мотивы присутствуют даже в Коране, что свидетельствует о том, что Мухамед был знаком с христианством в гностическом его преломлении, но это отдельная и большая тема) и до нас дошло достаточно много текстов. Но называть эти тексты христианскими есть, мягко говоря, неверно.

Возвращаясь к Корану скажу, что цитировать его следует по тем переводам на русский, с которым согласны сами мусульмане, мнение которых на этот счёт выражает ДУМ - Духовное Управление.
Точно также и Библию по-русски цитировать следует по тому переводу, с которым согласны православные (если Вы, конечно, не ставите специально другую цель). Вот и всё.

281044  2008-05-01 17:49:48
АП /avtori/popova.html
- AVD
Вы можете говорить о различных взглядах, о различных точках зрения, но не имеете права говорить об абсолютной истине и не приведи Господь, если вы начнёте доказывать кому-то, что тот не прав!

к AVD
Поскольку Вы являетесь обладателем истины в последней инстанции, то спорить с Вами не имеет смысла. Чего я и не делаю. Разрешите откланяться.

281047  2008-05-01 23:17:07
Аноним
- Интересно, дорогая Алла Олеговна, а известно ли Вам, что Церковь непогрешима, т.е. в известном смысле действительно является обладателем истины в последней инстанции (по тем вопросам, по которым было вынесено соборное решение). Подозреваю, что нет. Что же, теперь Вы знаете. Видите, какое мракобесие?

P.S. А "Зенит" только что разгромил "Баварию" - 4:0. Отличная была игра. Поздравляю болельщиков "Зенита"!

281051  2008-05-02 19:11:59
снова
- Зенит - просто молодец! Но в душе жалко Олли Кана Великий вратарь и так его без вины размазать Это скорее символично Вообще очевидно что немцы просто стареют

281052  2008-05-02 19:12:51
снова
- ну и конечно Газпром просто классная фирма

281053  2008-05-03 00:00:00
снова
- Волковичу спасибо запоздалое за совет купить книжку Короткевича Это белорус? Не успел , к несчастью , воспользоваться Купил книжку известного автора в переводе Даю выдержку на белорусском Не догадаетесь, кто автор?

Жанiцьба была для яго разгадкай пасля прыкрых гадоу, правядзеных ва унiверсiтэце. а Франсiс стала уцехай пасля таго, як ен переканауся, што зусiм не быу iдэалам для сваей першой жонкi. Ен i цяпер не кахау, але зразумеу, што жанчынам ен падабаецца i,кали жанчына хоча с iм жыць, то гэта не цуд, а звычайная справа. Гэта яго так перейначыла, што нiякая прыемнасцi у яго кампанii я ужо не знаходзiу. Апроч таго, гуляючы у брыдж з нью-йоркскiмi знаемымi на значна вышэйшыя стаукi, чым дазвалялi его сродкi , яму удалося выйграць некалькi сот доларау. I ен уявiу сябе выдатным iграком i нераз гаварыу, што, у выпадку чаго, можна цудойуна пражыць гуляючы у брыдж.

281056  2008-05-03 06:47:38
Вратарь
- Верно пишет Алла Попова, что вратарь в проигрыше не причем.

281071  2008-05-03 17:27:02
Алла Попова
- Вратарь =
...вратарь в проигрыше не причем.

Ну вот, и в свои ворота! Уважаемые господа, болельщики-футболисты, тут и снова-туда-сюда, и Вратарь-питерский, чем обязана, ума не приложу?
Так и меня ты, пожалуй, взволнуешь,
Только - я здесь ни при чём.

Александр Блок, 9 декабря 1915г. СПб.

Предложила наВОДКУ, а читайте сами.

281072  2008-05-03 17:35:31
АП
- Аноним =
Церковь непогрешима, т.е. в известном смысле действительно является обладателем истины в последней инстанции (по тем вопросам, по которым было вынесено соборное решение). - Видите, какое мракобесие?

Уважаемый Аноним, главное, что Вы сами на свои вопросы отвечаете, освобождая меня от продолжения неожиданно вспыхнувшей дискуссии. За что Вам и спасибо, и поклон.

281161  2008-05-07 19:58:55
о С.С. Аверинцеве
- Сергей Сергеевич коснулся, быть может, самого больного места современной культуры различения: различения истинного и ложного, подлинного и поддельного, оригинала и копии. Это, вероятно, одна из ключевых тем культуры (светской, секулярной культуры) последних десятилетий. Умберто Эко в своем Имени Розы впервые выступил с тезисом о том, что истинное и ложное неразличимо, что различение это более или менее предрассудок, и притом опасный (почитатели истинного непременно становятся фанатиками), что у нас нет никакого инструмента, нет никаких аргументов, чтоб отличить истинное от ложного. Вслед за этим началась целая лавина реабилитации подделок, симулякров и т. п. И не стоит думать, что Умберто Эко какой-то уж совсем революционный хулиган: он даже готов предположить (в том же романе Имя Розы), что святые различают истинное и ложное, но как бы само собой разумеется, что время святых прошло, остались симулякры святости святоши и невротические фанатики, поэтому уж лучше мы различать не будем, не будем притворяться, искать настоящего, чтить что-то как настоящее. За всем этим, за этим вопросом об истинном и ложном, оригинальном и подражательном, стоят самые серьезные недоумения современности, поскольку то, что самым заинтересованным образом обсуждается теперь, это не добро и зло, а именно настоящее и ненастоящее. Именно здесь обнаруживается крушение традиционной рациональности, неспособность разумным образом решать и различать. Можно подумать, что какая-то невероятная глупость охватила людей, какое-то невероятное сопротивление очевидным истинам: почему так охотно и без малейшего сопротивления говорят и слушают такую инфантильную чушь? Но, я думаю, в духе понимания, а не отталкивания стоит постараться понять, откуда все это взялось. И понять это не слишком трудно.

Современный страх перед уверенностью это страх самозванства,.. О. Седакова

281215  2008-05-09 12:26:48
Борис Дьяков- Алле Поповой
- Алла Олеговна! Только, что прочитал "Время года- миндаль". Очень понравилось! Необычные рифмы, меняющийся ритм... Заодно ВСЕХ ПИСАТЕЛЕЙ И ЧИТАТЕЛЕЙ РП С ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ! С уважением Борис Дьяков.

281221  2008-05-09 16:38:07
Алла Попова - Борису Дьякову
- Уважаемый Борис Викторович, спасибо Вам большое за внимание и понимание, очень тронута. С ПРАЗДНИКОМ Вас!
И, конечно же, всех - дорогие Лора, Аргоша и все добрые люди, заходящие на сайт, читающие и пишущие - С ДНЁМ ПОБЕДЫ! Желаю всем МИРА в душе и во всём Мире!

281223  2008-05-09 16:48:33
Алла Попова
- Александр Волкович
Друзья! Брест, Минск, все города и веси Беларуси празднуют Победу. Всех с Днем Победы! Мы вместе были великой страной и ею должны остаться. Брестская крепость не сдается!

Ура Волковичу! С Днём Победы!

281254  2008-05-11 23:17:11
АП
- Дорогие девушки, с Международным Днём матери! Всех, кто отмечает этот праздник в Германии, в Америке, на Украине и в других странах. Счастья вам и вашим детям!

281408  2008-05-16 23:39:50
Валдемар Люфт
- Дорогая Алла, искренне поздравляю Вас с победой и присвоением Вам звания лауреата в номинации "Поэзия". Правда, до конца не понял - лауреат Русского переплета?- или же надо смотреть шире - все информационное пространство России. Но в любом случае, рад за Вас. С уважением и пожеланием дальнейших удач Валдемар Люфт

281409  2008-05-17 11:56:56
Алла Попова - Валдемару Люфту
- Уважаемый Валдемар, спасибо Вам за поздравление, внимание и добрые пожелания, очень тронута. Благодарю Вас за рассказы Ваши, о таком глубинном, о чём и подумать боязно, а Вы так смело, рискованно и дерзновенно пишете.
Низкий поклон Вам и пожелания творческих успехов и здоровья.

281806  2008-06-02 13:43:21
Arsenij
- Simpatichno! Spasibo avtoru. Pozdravljaju s pobedoj v konkurse! Udachi!

281839  2008-06-03 14:32:19
Федя
- Это мне тоже очень. Хорошо, лирично. Поздравляю, желаю удачи!

281848  2008-06-03 23:09:51
АП
- Спасибо, уважаемые Федя и Арсений. Тронута. Милости просим.

282370  2008-06-25 12:08:46
Aragon
- !Muchas gracias!

282801  2008-07-20 15:06:37
Арагон
- Опять понравилось!

282821  2008-07-22 13:34:13
Anton
- Aragon prav! Class!

286927  2009-03-21 15:53:36
Laura Biagiotti
- Дорогие коллеги: модельеры-дизайнеры, портные и прочие поэты, со Всемирным Днём Поэзии!!!

А также всех поздравляю с Весенним Равноденствием!
Скоро туфельки Biagiotti очень пригодятся.

И не забудьте, что 1 апреля отмечается Двести лет со Дня Рождения Николая Васильевича. Акакий Акакиевич Башмачкин тоже не молод и День рождения отмечает 23 марта. Достанем из чулана его старую и всегда новую шинель и домой, на родину, если успеем - "Русь, куда ты несёшься?!"- подожди, я с тобой!

286928  2009-03-22 02:40:57
Антонина Ш-С
- Laura Biagiotti: Достанем из чулана его старую и всегда новую шинель и домой, на родину.

Дорогая Лаура, нам вся Земля Родина, а родина менялась у нас тама не единожды Где она? не даёт ответа Несутся все, и Русь в том числе пусть теперь другие гоняются

286931  2009-03-22 13:46:54
Л.Лилиомфи
-

Диалог Чичикова с кучером.

----------

"Достанем из чулана его старую и всегда новую шинель и домой, на родину, если успеем - "Русь, куда ты несёшься?!"- подожди, я с тобой!" / Laura Biagiotti /

--

В тройке Чичиков с кучером.

Чичиков - кучеру: "Так что, любезный, надо бы прихватить женщину, а то замёрзнет?"

Кучер: "Нет, барин. Знаю я не по наслышке.

Скажу не красного словца ради -

Бойся бабу спереди,

А кобылу сзади!"

/ Н., 22 мар 2009 /

286942  2009-03-23 19:25:25
Laura Biogiotti - Antonina
- Да-а, Вы правы, родина из под нас... и нас сбрасывает в снег, в грязь и пр., а то и вовсе сбрасывает со счетов. Норов, а то и дурь. Да и, действительно, где она?
Однако, Biagiotti родилась в Риме. Гоголю сочинялось о родине в Италии. Спрашивается где же она?
Ну а где мы-то понятно. Скоро уже будем готовы хоть на Марс, лишь бы не заниматься пересчётом рубля на зелёные.
Однако, хоть ещё не зеленеет, но верба уже распускается. День рожденья отметили, туфельки малышке очень понравились, хотя пока велики, но впереди лето, растём. Вот такая Biagiotti.

286943  2009-03-23 22:25:29
L. Biagiotti http://www.prokhorovfund.ru/projects/litprize_nos/obcshie_polozhenija_o_premii_i_uslovija/
- http://www.prokhorovfund.ru/projects/litprize_nos/obcshie_polozhenija_o_premii_i_uslovija/

please

286944  2009-03-23 22:40:34
Антонина Ш-С
- Дорогая Лаура, всё, что сохранит память детей в туфельках Biagiotti, это и будет их родиной.

Русский переплет



Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100