TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Ещё многих дураков радует бравое слово: революция!

| Обращение к Дмитрию Олеговичу Рогозину по теме "космические угрозы": как сделать систему предупреждения? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение

[AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Русский переплет

Юрий Нечипоренко

КАВКАЗ: начало анализа

 

Сейчас на Кавказе полыхает война. Гибнут наши мальчишки, солдаты срочной службы, защищая свои дома, своих родных на Волге и Дону, Урале и Москве от наемников, которые отрабатывают деньги наркодельцов и нефтяных магнатов мирового масштаба. Чечня превращена в плацдарм глобальной войны против России. Примеру Чечни не последовала ни одна республика Северного Кавказа. Можно говорить сейчас об определенной исключительности черт чеченского этноса. Чтобы подойти к вопросу, в чем суть этой исключительности, попробуем начать издалека. Культура вся состоит из различий, она и выявляется на гранях, границах этих различий (по выражению Бахтина).

Издалека все народы Кавказа могут показаться малоразличимыми, имеющими общие черты, единый дух (менталитет): так их и называют - "кавказцы". В одном из опросов общественного мнения по телевизору москвичи в абсолютном большинстве своем пожелали выслать из города всех кавказцев. Между тем если мы не научимся различать друзей от врагов, "своих" от "чужих" - грош нам цена. Из десятков народов, обитающих на Кавказе, лично у меня есть опыт общения в последние годы с осетинами. Я предлагаю вашему вниманию небольшое эссе, написанное по материалам поездки на конференцию во Владикавказ зимой прошлого года.

 

Верховные боги Осетии

(Дзугаев и Газданов)

 

Подлетая на самолете к Кавказу, поражаешься "оскалу" гор: словно сотни драконов задрали кверху свои пасти и раскрыли челюсти, усеянные острыми зубами, навстречу вам. И вдруг все эти страсти пропадают, скрываются в тумане. На Кавказе в конце осени - начале зимы наступает сезон туманов. Земля не спешит остывать, дышит теплым паром, покрывается легкими и теплыми, как пуховый платок, белесыми пеленами. Самолету запрещают посадку во Владикваказе - и он берет курс на Нальчик. Сюда пелена тумана приходит чуть позже √ через полчаса после нашей посадки. Приходится добираться до Осетии на автомашинах.

Не видно ни зги, машины медленно плывут в белой тьме, встречая раз за разом, как призраки рая, острова света. Посередине каждого острова стоит сверкающий храм: легкий портик, стройные высокие колонны... Здесь все вылощено, фешенебельно: играет музыка, пляшут веселые огоньки. Вместо истуканов, изваяний языческих баб и божков, стоят в этих храмах приземистые железные призмы. Это бензоколонки - здесь поклоняются богам современной цивилизации - бензину и солярке. Незаметно для нас солнечные боги, воздушные и небесные были замещены подземными: ныне энергию люди черпают из преисподней, нуждаются в вонючей жидкости - не могут без нее преодолеть и десятка метров дороги. Приходится платить дань божкам: те дают людям энергию.

Такие мысли настигают вас на въезде в долину, где расположен Владикавказ. Город (который какое-то время поносил имя Орджоникидзе), считается форпостом России на Северном Кавказе, ключом к Закавказью: отсюда начинается Военно-грузинская дорога, что переваливает через Главный Кавказский хребет и достигает Тбилиси. Некогда ездил по этой дороге и Пушкин, оставивший воспоминания о красоте и приветливости осетинок. Осетины - чуть ли не единственный из народов Северного Кавказа, который близок к русским по своему происхождению (восходящему к индоевропейцам) и вероисповеданию. Пушкин назвал этот народ беднейшим на Кавказе, сейчас положение несколько исправилось. По преданию, старейшины еще в Х1Х веке решили, что каждый род должен направить на обучение в Россию лучших сыновей. Так к началу ХХ века осетины вошли в военную и научную элиту Империи. Малочисленный народ (по всему мире в рассеянии живут около миллиона осетин) сейчас имеет мощную интеллигенцию. Показателен в этом отношении пример Гайто Газданова - мальчик, которому суждено было стать великим русским писателем, родился в 1903 году в доме деда в Петербурге, учился в Полтаве и Харькове и с детства говорил только по-русски. Покинув Россию с остатками Белой Армии в 1920 году, он долгие годы работал шофером ночного такси в Париже. Колоссальная сила духа помогла Газданову преодолеть все испытания и совершить, казалось, невозможное: впервые за всю историю русской литературы в число писателей первого ее ряда вошел представитель малочисленного народа. Гений Газданова можно рассматривать как награду осетинскому народу за верность дружбе с русским народом.

Твердые нравственные устои, мужество и прозорливость осетин связаны с их почитанием старших, с незыблимыми традициями. Осетия первая испытала на себе подлость беззакония, которое пришло на смену имперскому порядку социализма: первым делом возник грузино-осетинский конфликт, за которым последовали стычки с ингушами... Северную Осетию заполнили беженцы, республика перешла на военное положение. Сейчас Северную Осетию упрекают в симпатиях прошлым порядкам, в консерватизме и патриотизме ее лидеров. Известная песня: честные люди для воров - как кость в горле.

Осетины быстрее, чем русские поняли, чем грозит переделка в которую попала страна, их консерватизм - дань здравому смыслу, их ясность мысли √ наследие предков, которым приходилось выживать в труднейших условиях. Некогда огромная и могущественная страна Алания первая приняла на себя удар татаро-монгольских орд. Степные аланы были оттеснены в горы Кавказа, где поставили в ущельях неприступные крепости и вырыли пещеры, в которых могли скрываться тысячи воинов. За столетия жизни бок о бок с мусульманскими народами осетины не потеряли своих обычаев. Исключительная сила духа и храбрость осетин проявились во время Великой Отечественной Войны: немцы были остановлены под Владикавказом, Северная Осетия оказалась тем "крепким орешком", который оказался не по зубам Гитлеру. Тогда в семью Газдановых в одно из осетинских сел пришло подряд семь похоронок: мать потеряла всех сыновей. Узнав об этом, Расул Гамзатов написал стихотворение "Журавли", все помнят строки из одноименной песни: "Летит, летит по небу клин усталый..." Арийская доктрина новоиспеченного фюрера споткнулась о народ, который имеет большее право называться арийским, чем немцы, так как сохранил в своих преданиях и обычаях веру и обычаи предков, а не бился а истерике, выдумывая новые мифы и ритуалы.

Глубоко неслучайным видят осетины и тот факт, что в тяжелую для России пору, когда империи пришлось примерять форму СССР, к руководству страны пришел Сталин, отец которого был выходцем из Южной Осетии. Есть множество свидетельств осетинского происхождения Сталина: в Х1Х веке шел процесс "огрузинивания" осетин - и осетинская фамилия Дзугаев превратилась в Джугашвили. "Отец народов" строил социалистическую державу на твердых основаниях аскетизма и образцах подвижничества. Не все смогли выдержать строгого устава партии=рыцарского ордена, страны=крепости, общества-монастыря... Строгих верховных богов многие нынешние политики захотели сменить на демонов "нижнего мира" - построить государство на блуде, воровстве и стяжательстве. Они готовы дойти до фетишизма в своем одичании и поклоняться бензину, газу и алмазам, возвести на престол дух корысти и принцип коварства. Быстрее других почувствовал грозящую всем народам России опасность осетинский народ - и выделил из своей среды достойных лидеров. Русскому народу только предстоит это сделать...

Интересно, что Йосиф Дзугаев и Гайто Газданов родились в один и тот же день, 6 декабря - под знаком Стрельца. Их разделяет ровно 25 лет. Обоим был дан недюженный литературный дар: стихи Сосо вошли в учебники и хрестоматии грузинской литературы еще в конце Х1Х века. Почему Йосиф скрыл свою истинную дату рождения, почему его отец Васо скрывал свое осетинское происхождение √ об этом мы можем только догадываться. Мы не намерены оценивать плоды усилий Сосо на ниве строительства империи СССР, мы лишь проведем параллель - в то время как один осетин руководил крупнейшим государством мира, другой создавал в изгнании высшие произведения русской литературы... Почему в ХХ веке представители небольшого народа оказались столь востребованными? Не потому ли, что многим из народов "великих" оказались не под силу задачи, которые поставило жестокое время?

Взрыв на рынке во Владикавказе в начале 1999 года знаменовал начало полномасштабной террористической войны против народов России. Сейчас, после трагедий в Буйнакске, Москве и Волгодонске мы осознали, что осетины первыми приняли удар этой новой войны на себя.

Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
221153  1999-10-05 11:13:27
Дмитрий Шарко
- Очень хорошая статья, но "И недаром политик Юрий Лужков ...", это :)перебор. Во первых конечно же не даром. Во вторых благодаря этому патриоту, я чувствую себя в своей стране иностранцем, когда московский милиционер проверяя мои документы спрашивает:"А где регистрация?" и сажает меня в железную клетку.

221154  1999-10-05 11:13:58
Дмитрий Шарко
- Очень хорошая статья, но "И недаром политик Юрий Лужков ...", это :)перебор. Во первых конечно же не даром. Во вторых благодаря этому патриоту, я чувствую себя в своей стране иностранцем, когда московский милиционер проверяя мои документы спрашивает:"А где регистрация?" и сажает меня в железную клетку.

221189  1999-10-13 08:49:03
Д. Крылов
- Юрий,- уверен, что вы знаете, но надобно подчеркнуть, что принадлежность к культуре никак не определяется генетически. В статье оставлена возможность так истолковать ваши слова. Еще: как вы рассматриваете Набокова? Этот человек владел английским на уровне носителя (это точно, а если верить ему самому, то и немецким так же). В английском он даже ошибки допускал, свойственные не русскому, а американцу (lie в смысле класть употреблял как переходный глагол). Вот переход полный, продажа себя в другую культуру. Не возьму в толк, почему его именуют русским писателем? У него и лубочность не русская, а американская.

221192  1999-10-13 10:20:42
Сергей Магомат
- Максиму Солохину (по поводу эссе "Без щита"). Спасибо! Ваши слова добрые и горячие - и по тону, и по существу. Но Вы делаете то, что всегда казалось мне странным: чтобы утвердить веру, прибегаете к помощи и авторитету логики. Я же не задавался целью возвести логическую конструкцию, чтобы поднять некую мысль. Бог с ними, с конструкциями и мыслями. Мой этюд - скорее обзор общей ситуации, в которой прогресс разума сопровождается нарастанием страха. В Ваших же замечаниях мне слышится надежда, упование на возвращение веры. Я не имею ничего против упований. Но мне неизвестны случаи, чтобы страх, даже самой высшей пробы, превращался в любовь. Другое дело, если любовь побеждает страх. Я также ничего не имею против примера Христа. Но в моем представлении Его история - не путь безтрепетного героического фаталиста, которого страх заставил проливать слезы лишь в Гефсимании. И уж конечно, не пример воплощенного самодостаточного Бога вроде Будды, достигшего нирванны и равнодушно взирающего на ужасы и прелести мира. Нет, для меня Христос - лучшая метафора максимально "продвинутого" человека, свободная воля которого есть мучительнейшая равнодействующая великого страха и абсолютной любви.

221194  1999-10-13 10:45:51
Юрий Нечипоренко
- Дмитрию Крылову - я не могу в том сложнейшем существе, которое являет человек, вычленить генетические составляющие. Несомненно, они есть, но человек способен к таким преображениям... Что касается Набокова, то он с детства говорил именно по-английски, так что русским писателем он является поскольку какое-то время писал по-русски, но вовсе не по духу - недаром он ушел так далеко от традиций русской литературы. То, что он был брезгливо выскомерен по отношению к читателю, лишает его творчество будущего, а то, что он не любил ссылаться на первооткрывателя темы "Гоголь и черт" и "пошлость" Мережковского, не делает ему чести. У меня будет цикл статей на тему русского языка - может быть, следующие послужат ответом на Ваши недоумения...

221198  1999-10-14 08:23:48
Д. Крылов
- Юрий,- все же не думаю, что можно принадлежность к культуре отнести на счет генотипа. Дело тут даже не в анализе диоксинуклеотидных последовательностей. Тут различие между материальным и нематериальным. Я кстати имею возможность видеть русских американцев, к оторые лицом совершенно неотличимы от москвичей и даже nemnogo govorjat po-russki, но на этом все сходство и кончается.) А Набоков, насколько я себе п редставляю, говорил на британском английском. Вряд ли в СПб можно было нанять бонну из Нового Света. А на письме и лекциях он пользовался именно американским вариантом. Так что видимо переключился уже по переезде в Америку из Германии... Ваше намерение создать цикл статей мне лично кажется очень уместным. Так не будет распыления в аэрозоль нашего потенциала.

221202  1999-10-14 11:01:47
Юрий Нечипоренко
- Крылову - Дмитрий, никто не говорит о главенствующей роли генетики. Речь идет о предрасположенности, об опыте определенного образа жизни, который дает предпочтительные пути развития. Собиратель, Охотник, Кочевник, Землепашец имеют разные матрицы поведения, которые наследуются как повадки животных, генетически. Сейчас пошлю в редакцию статью "На злобу дня" об этом.

221203  1999-10-14 12:07:13
Д. Крылов
- Юрий,- опять не могу согласиться: собиратели или охотники есть у каждого народа. Лысенковщина такая же ересь в этологии как и в генетике (кстати, лысенковщина это перепев ламаркизма, пошедший в жилу научной номенклатуре). Матрицы есть, спору нет, но как вы и пишете во вчерашней статье - суть в том, что на них накладывается. Так вот язык это наложение и выполняет. Жду новой статьи. Крылов

221207  1999-10-15 08:33:21
Д. Крылов
- Юрий,- прочел вашу новую статью, и, читая, несколько раз в ней потерялся. Вы привлекаете столько разных мыслей, что я только диву даюсь. У меня возникло желание читать все источники, которые вы упомянули и прямо и косвенно, одним только словом... но кто мне за это будет платить зарплату? Вот, видимо, основной вопрос после прочтения о боеих ваших статей: как все это применимо к серомышиной жизни? Не посчитайте за базарную интонацию... мол, давай-ка, коли ты писатель, объясняй, кто у меня носки с балкона ворует, а совершенно серьезно: что вот все это значит для литератора, к примеру. Скажите свое веское слово, иначе у меня в голове роятся неувязанные воедино мысли. Уважительно, Крылов

221229  1999-10-18 20:59:39
Сергей Ковалев
- Красивая статья. И опечатка есть красивая - таинственное дерево смысла, ЖЕЛУК: "Этот желук, если его воткнуть землю, может пустить корни и расцвести, превратившись в дерево действенного смысла". Плазменные структуры речи - яркий образ и точный. Сергей.

221241  1999-10-20 11:56:51
Эдуард Савенок
- Начну с конца: Бахтина дополняет Илья Пригожин: "В равновесии материя слепа, вне равновесия прозревает." К сожалению не раскрыт двоякий смысл "ставшего" - оно и фундамент культуры, и "культура, выпавшая в осадок" = цивилизация. Ту же диалектику можно проследить у слова "пошлость" (кстати, уж если все рассматривать с учетом истории слова, то не мешает вспомнить, что Иван Грозный в период его сватовства к английской королеве, обидевшись на что-то, писал ей: "А ты как есть пошлая (то есть платящая пошлину, тягловая. - Э.С.) девица, слушаешь своих торговых людишек..."). И еще о диалектике, которая не только "мерцание", но, пожалуй это важнее, несет смысл "и - и". Продолжим "составление пар": культуру - цивилизацию, пошлость - vulgar, - дополним парой уместность - адекватность; вторые слова в парах, по-моему, несут большую жесткость, определенность, по сравнению с многосмысленностью русских слов (добавим тоску и сплин, друг (другой, по отношению к которому я осознаю себя - не по отношению к "немцу", к чужому) и friend (приятель)...) В разделе 5, в рассуждениях об "общем культурном архетипе", дающем свободу индивидуальным, групповым, этническим проявлениям, не совсем понятна степень "общности" - всечеловеческая, национальная? Если последнее, то нельзя не оставлять без раскрытия соотношение этнического и национального, значимость одного и другого в различных ситуациях, на различных исторических этапах. И еще "этнографический" факт (в сфере предсуществующего): для разных народов существует различная величина приемлемой дистанции - в прямом смысле. У южан она может равняться нескольким сантиметрам, чем дальше к северу, тем дистанция больше - пол-метра или больше.

221305  1999-10-29 14:46:08
Андрей
- С интересом жду продолжения... Конечно, хочется поскорее узнать, чем все это кончится.

221348  1999-11-07 21:50:05
Сергей Ковалев http://www.online.ru/sp/cominf/kremlin/russian/41.html
- 7 ноября 1999 г. <P><b>ЛЕ</b>..........<b>ЛЕ</b>..........<b>ЛЕ</b>..........<b>ЛЕ</b> ..........<b>ЛЕ</b>..........<b>ЛЕ</b>..........<b>ЛЕ</b><BR> <b>LE</b>..........<b>LE</b>..........<b>LE</b>..........<b>LE</b> ..........<b>LE</b>..........<b>LE</b>..........<b>LE</b>..........<BR></P> <P> Мы привыкли считать, что наименьшей смыслообразующей единицей языка является слово. "В начале было слово." Смысл слов передается и воспринимается сознанием. Подсознание вольнО придавать значение и смысл и меньшим элементам языка, отдельным слогам, звукам, символам. Происходит ли при этом передача информации (т.е. имеют ли эти элементы, подобно словам, некие устойчивые значения, смыслы, ассоциации)? Скажем, <b>ЛЕ</b> сегодня, в день Великой Октябрьской революции, напоминает о вожде мирового пролетариата: <b>ЛЕ</b>НИН. <BR> Возможны и другие ассоциации, более или менее распространенные и устойчивые. Следовательно, человек может получать информацию, содержащуюся в слогах, хотя она минует сознание.<BR> Интересно: если я выскажу предположение, что <b> ЛЕ (LE) </b> является самым "тиражируемым", часто используемым в устной, письменной речи и печатной продукции э<b>ле</b>ментом языка - кто-нибудь может его подтвердить или опровергнуть?<BR> Сергей Кова<b>лев</b></P> <center> <A HREF="http://www.online.ru/sp/cominf/kremlin/images/41img.jpg"> <img src="http://www.online.ru/sp/cominf/kremlin/images/s41.jpg"></A><BR> Мавзо<b>лей</b> <b>Ле</b>нина. </center>

221367  1999-11-12 14:13:49
Дракула
- Сударь, а Вы не пробовали трактовать "ле" как французский артикль? И что означает в таком случае "нин"?

221369  1999-11-12 22:36:31
Сергей Ковалев http://ritmpress.ru/misc/engnews/99/08/13_528.htm
- Драку<b>ле</b>: <BR> Спасибо за хороший вопрос и псевдоним. Этот непредвиденный случай (франц. a<b>le</b>a ) позволяет мне высказаться более пространно о выдающейся роли <b>ЛЕ(LE)</b> в истории человечества, разных народов (англ. PEOP<b>LE</b>). <b>:-)</b> <BR> <P> Cначала отвечу на ваш конкретный вопрос: <BR> Конечно, я рассматривал "<b>le</b>" как французский артикль в своих наблюдениях; но разрывать слово "ЛЕНИН" мне в голову не приходило. "Что в таком случае означает "нин"?" - среди близких по звучанию слов во французском можно найти "ninas" и "neant", как раз мужского рода; <BR> "le ninas" - небольшая сигара; <BR> "le neant" - ничто, небытие, в которое сейчас пытаются отправить Ленина некоторые манипуляторы исторической памятью людей. <BR> Но <b>LE</b> выделено и в слове "бытие" - вспомним "Бытие и небытие" Сартра: <BR> __ <b>"L'Etre et le neant"</b>. Несомненно, выбор наиболее значимых в истории ("знаковых") имен и слов всегда субъективен, но если при этом ввести количественную оценку частоты словоупотребления, анализ станет более объективным. </P> <P>Итак, маленький осколок истории мира, Европы, России... </P> Все могут короли! "<b>Lе</b> Roi" - "король" по-французски. <BR> <P>Девятнадцатый век. Напо<b>ле</b>он. <BR> У нас - A<b>ле</b>ксандры. Русское дворянство, сделав французский языком общения, "<b>ле</b>кает" вовсю (артикль <b>le</b>).</P> <P>Двадцатый век. <b>Ле</b>нин. <BR> Гит<b>ле</b>р. Сталин. (В устной речи безударные слоги "ли" и "ле" эквивалентны: "Да здравствует Ста<b>ле</b>н!") <BR> "Тhe Веаt<b>lе</b>s" и самый знаменитый из них Джон <b>Ле</b>ннон: <BR> "<b>Le</b>t it be, <b>Le</b>t it be, <b>Le</b>t it be, <b>Le</b>t it be, <BR> Whisper words of wisdom: <b>Le</b>t it be! " <BR> Нельзя не вспомнить о футбо<b>ле</b> - в истории двадцатого века это больше чем спорт номер один. - Пе<b>ле</b>. <b>Ле</b>в Яшин. <BR> Это также век э<b>ле</b>ктричества, э<b>ле</b>ктроники и те<b>ле</b>видения. (Ильич зрил в корень, настаивая на том, что "э<b>ле</b>ктрон так же неисчерпаем, как и атом".) <BR> Пожалуй, хватит - все равно без аргументированного математического анализа, сила и слабость которого в безличности и безликости, эти примеры больше говорят обо мне, чем об обществе. </P> <P> С материализованными элементами языка происходят не менее любопытные процессы, чем с другими физическими элементами, объектами наблюдения. <BR> События последних лет в России выявляют забавный <b>ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ЛЕ</b>. :)<BR> Деидеологизация привела к значительному уменьшению употребления <b>"ле"</b> (в связи с Лениным и не только) в устной речи и печатной продукции <b> ---> </b> Синхронно начавшиеся инфляционные процессы увеличили количество денег, и купюра "СТО РУБ<b>ЛЕ</b>Й" стала самым многотиражным печатным листком, уже без портрета Ленина. Затем: деноминация скачком уменьшила количество руб<b>ле</b>й <b> ---> </b> Через некоторое время подоспел широко отмечаемый, освещаемый всеми СМИ и даже осмеянный <A HREF="http://www.ihep.su/~kovalev/lasers.html#pushkin">двухсот<b>ле</b>тний юби<b>ле </b>й</A> А<b>ле</b>ксандра Сергеевича. Но все это цветочки по сравнению с грядущим празднованием смены тысяче<b>ле</b>тий (MIL<b>LE</b>NIUM). В зависимости от масштабов празднований, исходя из "закона сохранения <b>ле</b>", можно ожидать или стабилизацию количества купюр с надписью "руб<b>ле</b>й"; или деноминацию рубля в 10 раз, то есть примерному возвращению на круги своя; или практическому исчезновению хождения руб<b>ле</b>й. <BR> Не перестанут же тиражировать Пе<b>ле</b>вина! ;-) </P> В третье тысяче<b>ле</b>тие, чтобы жить на Зем<b>ле</b>, на зем<b>ле</b>, питаться ее х<b>ле</b>бом, наслаждаться зе<b>ле</b>нью и воздухом ее <b>ле</b>сов, у<b>ле</b>тая возвращаться к ней - мы возьмем с собой <b>"ЛЕ"</b>. И остальное. </P> сК

221528  2000-01-13 20:37:05
Константин
- ЭТО ВСе ГОН!!!

222405  2000-06-16 12:55:55
Маргарита М.
- Понравилась мне мысль о Справедливости людей Русской Культуры, может просто польстило, что у Русских это якобы в генах. А почему рост свободы препядствует справедливости - не понятно.. И неужели при крепостном праве в обществе наблюдалось больше справедливости чем впоследствии? Сейчас у многих в России слово Демократия (а для меня это включает Свободу, Равенство и попытки к Справедливости.) -воспринимается как какое-то зло. Не знакомо, не понятно, пользуются словом все кому не лень и все по разному. Значит - отбросить. Выборы - трата золотого времени и денег, а придумали-ли люди что-нибудь лучше, более 'справедливое'? Кажется Черчиль говорил что-то по этому поводу : "It is the least of the evils"Я не компетентна в глубоких вопросах филисофии, политики, в особенности, что касается России. У меня мнения обывателя. Во Владивостоке я выступала в одном классе в университете; попыталась поговорить со студентами о том, что я называю Демократией Ежедневной Жизни. На политиканов, руководителей, людей у власти по моему влиять можно только путем Демократических (справедливых) выборов, но это так сложно и долго, что руки опускаются. А вот на сегодняшний день, в быту, в своих отношениях с людьми, я могу что-то сказать, сделать жест, поступить 'демократично'. Это очень просто, и выражается это обыкновенной Вежливостью. К примеру: я могу соблюдать очередь, не 'давить' на пешеходов, не огрызаться; где у меня есть в самой маленькой мере власть, я могу стараться помочь людям чтоб они не теряли всё то же золотое время, действовали продуктивнее, чувствовали что с ними считаются. Я могу изменить своё поведение и повлиять на самых близких коллег, сотрудников, клиентов, соседей итд. Я могу обращаться с людьми так как желаю чтоб они обращались со мной. Как там в библии? Одна из заповедей о ближнемЭто просто, я ничем не жертвую, от меня не отвалится; я поступаю с людьми как с (Демократически) Равными, честно и совестно исполняю свои обязанности, ни больше ни меньше чем мне под силу, но я не ставлю себя в Престижное положение (в России слово ╚элита╩ приняло новое значение для меня. Во французском ╚Престиж╩ действительно иллюзия; покапалась в словаре "Larousse" prestigidateur" - фокусник.!.) Я не хуже, но и не лучше других; в обществе веду себя 'демократично'.Недавняя поездка во Владивосток произвела на меня сильное впечатление. Как посторонний человек, ╚зарубежная Русская╩, я обратила внимание на ежедневные отношения между людьми. К моему удивлению почувствовала глубокое классовое разделение в общество. В Канаде и в США, конечно, классы тоже существуют, но разделения и выявления классов не так явны. Вежливость равных может многое изменить и сделать это быстрее , чем бесконечные выборы и перевыборы и ожидание каких-то новых законов, правил итд. В магазине, в лавке, в учреждении, в автобусе и даже дома вежливость равных ( 'видимость' вежливости!) сделает своё. Постепенно, но ощутимо жить всем станет легче. С уважением , Маргарита

225433  2001-01-01 20:20:03
Борис Дзасохов (Калининград)
- Общественная организация осетинской культуры Калининграда "Алания" благодарит Юрия Нечипоренко, автора статьи "Кавказ: начало анализа" за непредвзятый подход к освещению очень деликатной и тонкой темы. Очень хотелось бы увидеть продолжение. Заранее благодарны. От имени совета общественной организации "Алания" пресс-секретарь Борис Дзасохов.

225434  2001-01-01 21:39:00
Рустам Вахитов
- Секрет упорства чеченцев следует искать в архивах НКВД. Аллаху Акбар!

225435  2001-01-01 21:39:25
Yuli
- Автор пишет в присущем ему стиле: "Город (который какое-то время <i>поносил</i> имя Орджоникидзе), считается форпостом России на Северном Кавказе". Это, так сказать, ляп чисто литературный. Нет у "автора" чувства языка, и не надо бы ему писать, да бог с ним.<br> Тут другой случай. По недостатку соображения господин Нечипоренко натворил дел и похуже.<br> Вот он вспоминает Кавказ и его народы, вспоминает про дурацкий опрос москвичей, и наконец решает похвалить хотя бы один кавказский народ. Я не понимаю, как можно позволить себе такое, будучи в здравом уме. Можно было бы написать прекрасные слова об осетинах, но не после такого вступления! Объективно получается, что народ на Кавказе так себе, за исключением, разве что, осетин. Ясно, что сказать такого господин этот не хотел, да ведь сказал! На бумаге (экране) можно прочитать только то, что написано.<br> Рано или поздно приходит момент, когда самолюбование и похвалы дураков отнимают у человека последние капли ума. Прошу прощения у жителей Кавказа за этого господина.

225439  2001-01-02 06:14:44
Семён
- "Что ни казнь у него, - то малина и широкая грудь осетина".

225462  2001-01-03 19:29:41
ЮН Борису Дзасохову
- Уважаемый Борис! <br> Благодарю за теплый отзыв. <br> Я не касался бы столь тонкой темы, как национальные отношения, если бы не фигура Гайто Газданова. Моя заметка - лишь путевые впечатления, попытка навести авторов и читателей журнала на определенные размышления, которые мне казались необходимыми: русские писатели как-то должны откликаться на происходящие события. Мне будет приятно, если Вы взглянете на нашу страницу <A HREF="http://www.pereplet.ru/ohay/gazdanov.html">Гайто Газданова и посмотрите на те статьи, которые кажутся более соответствующими области моей компетенции.</A>

227332  2001-03-11 10:29:11
GAGIEV ALBERT
- SPASIBO ZA , VASH OJERK PRIYTNO JITAT GRAMOTNIE I UMNIE SLOVA , O SVOEM NARODE VSE JTO VAMI NAPISANNO 100% PRAVDA . 11.03.01 CHINA HONG-KONG.

227337  2001-03-11 13:13:06
Yuli
- Нечипоренко себе не изменяет. Для тех, кто сомневается, графоман он или нет, прочитайте внимательно его фразу: "Такие мысли настигают вас на въезде в долину, где расположен Владикавказ. Город (который какое-то время <i>поносил</i> имя Орджоникидзе), считается форпостом России на Северном Кавказе"<br> Чтобы такое написать, нужно быть совершенно глухим к языку. Это можно простить разве что иностранцу.<br> Перечитайте и безграмотные, банальные и претенциозные описания Нечипоренко, например описание бензоколонки, перечитайте его мысли второгодника о культуре. Это форменное убожество.

242013  2002-04-13 11:23:08
Rusik-Alan
- Так держать ,ждем продолжения .Заходите к нам alarmaas.narod.ru

242019  2002-04-13 12:26:13
Иван Батраков wsws.org
- И вот с этим вот Нечипоренкой вы меня перепутали, достопочтенный ВМ?!!!
>> "Отец народов" строил социалистическую державу на твердых основаниях аскетизма и образцах подвижничества.

Решительно протестую! Если после такого пассажа вы будете ко мне обращаться "Юрий Дмитриевич" - я подам в суд за оскорбление личности. Пусть Иван Батраков - это маска, но лучше такая маска, чем сталинисткое лицо Нечипоренки.

"Твердые основания аскетизма и образцы подвижничества" при Сталине - это пьянки кремлевской верхушки в ближайшем окружении, это чикатилловская похотливость Берии, это атмосфера страха по всей стране, это тупость и раболепие бюрократии, это вопиющее неравенство между жизнью трудящихся внизу и "трудящихся" наверху. Нет ничего дальше от идеалов свободы и справедливости, чем сталинистская политика, исключая разве политику фашистов. В то же время Сталин был вынужден сохранять ряд важнейших завоеваний Октября, покусись на которые - и он бы вмиг потерял всю власть, - из-за чего многие недалекие товарищи до сих пор отождествляют все лучшее, что было при социализме, с именем этого контрреволюционера.

Я снова и снова буду повторять, что ваша логика, господа интеллектуалы, которая выводит преступления сталинизма (и верных его последователей - вплоть до подавления народной революции в Чехословакии в 68 году и до прямого предательства собственных народов в конце 20 века) из Революции, - это логика людей, которые заглатывают расхожие мифы, не желая даже разобраться в вопросе, о котором берутся судить.

242022  2002-04-13 13:00:53
Yuli
- Ослиные уши Нечипоренко так упрямо растут из дубовой головы Батракова, что ошибиться здесь никак нельзя.

242024  2002-04-13 13:10:06
Иван Батраков
- Юлий, сходите, почешите шишку коту Васе. Надо объяснять, где ее искать? В отличие от вас, я не прячусь в шкуру кота и тем более не нуждаюсь в ослиной шкуре г-на Нечипоренко, восхищающегося криминальным авторитетом Джугашвили.

ВМ! Будете удалять - объясните, почему реплика Юлия останется нетронутой.

256138  2005-04-13 19:27:55
Дзугаев А. С.
-

256139  2005-04-13 20:02:47
Никита Сумароков
-

268427  2006-07-29 23:19:26
Тамерлан
- ЧЕПУХА!!! ПРОДАЖНЫЙ писака!

290076  2009-09-28 23:03:31
татьяна gkfytnf99
- ...научите меня способу обладания силой русского слова. Не всегда могу в полной мере выразить глубокую мысль. Словари читать не интересно,и память коротка...,а так хочется владеть языком как вы господа... Заранее привелико благодарствую!

290855  2009-12-08 16:45:58
Ксения Полупан
- Очень точно и образно сказано о пословицах как о "плазме языка". Обязательно процитирую Вашу статью в своей паремиологической диссертации. Большое спасибо за Ваш труд!

290860  2009-12-08 23:57:08
сК http://www.ihep.ru/
- Дзагоев!

После первого тайма ЦСКА выигрывает у турецкого "Бешикташа" 1:0. Гол забил Красич.

Слуцкий тренер!: "Физики, не думайте, что лирики просто так сдаются, без борьбы" :-)

В этом есть смысл.

290862  2009-12-09 00:51:33
сК http://www.sskovalev.narod.ru/
- Победа! В "плей-офф" :-) (кубковый турнир) из группы футбольного Кубка Чемпионов Европы вышли манчестерские КРАСНЫЕ ДЬЯВОЛЫ "MU" и московские КРАСНЫЕ ДЬЯВОЛЯТА ЦСКА! "Бодался теленок с дубом" - хроника маленькой части литературной жизни.



Ссылка на Русский Переплет


Aport Ranker

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100