TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение
[ ENGLISH ] [AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Русский переплет

Владимир ЛИПУНОВ: "ИНТЕРНЕТ НЕ МОЖЕТ ОТМЕНИТЬ КНИГУ..."
(интервью главного редактора "Русского переплета" Книжному Обозрению)


Интернет - это молодость мира, и все его образования сравнительно молоды. Особенно это касается русской его части...

Три месяца назад сетевому журналу "Русский переплет" (www.pereplet.ru) исполнился год. Сейчас это одно из самых интересных литературных изданий Рунета, соединившее добрые традиции "толстых" журналов с новыми возможностями, дарованными Всемирной Сетью. Организатор и редактор "Русского переплета" - Владимир Липунов, доктор физико-математическихнаук, астрофизик, профессор МГУ и соросовский профессор. Он же известен под литературным псевдонимом Владимир Хлумов, его первый фантастический рассказ "Кулповский меморандум" был напечатан в 1985году. А в 1988 году в коллективном сборнике из серии "Румбы фантастики" (Изд-во "Молодая гвардия") вышел его роман-антиутопия "Санаторий". Сейчас в это трудно поверить, но он оказалсяпервым произведением такого рода, напечатанном в официальном советском издании - Замятин, Оруэл и Войнович известны были только по "самиздату" и "тамиздату". Рассказы В.Хлумова выходили в журналах "Юность", "Фантакрим-МЕГА", "Земля и Вселенная", "Дилижанс", крупные произведения рассматривались в крупных издательствах и литературных журналах годами... И тогда возникла идея интернет-журнала...
 
 

- Расскажите об истории создания журнала.

- Московский университет - это одно из первых мест, где благодаря программе Сороса появился бесплатный Интернет. Первое время я по нему ходил только с научными целями, пользовался почтой. А потом я стал искать, что же в Интернете есть литературного... Одной из первых - где-то в 1996 году - появилась "Библиотека Машкова" ( www.lib.ru). Потом стали появляться подобия журналов - то есть такие страницы, на которые можно было послать тексты и опубликоваться. Тут приоритет принадлежит сайту с названием "Zhurnal.RU", в котором была литературная рубрика "Словесность"; потом она приобрела независимость и стала самостоятельным литературным интернет-журналом. В общем, года три назад в Рунете возникло порядка трех-четырех мест, которые можно было назвать журналами или альманахами. Я начал в них публиковаться. Потом я сделал свою домашнюю страничку и выложил свои тексты на ней...

Публикация в Интернете происходит гораздо проще, чем на бумаге, отсутствуют всякие проблемы связанные с типографией, бумагой и так далее. И это было очень приятно, потому что я уже устал ходит с рукописями. Кое-что у меня печаталось, но большие вещи месяцами провисали в редакциях. А в Интернете у меня появилась возможность прямого доступа к читателю. Очень скоро пришли отклики, нашлись единомышленники... Потом в Интернете появились литературные конкурсы, где можно было не только опубликоваться, но и вместе обсудить любое предложенное произведение - появилась новая литературная деятельность, чем-то отдаленно напоминающая семинары советского времени. Но отношение к литературе, бытующее в Сети, к сожалению, меня ни коем образом не удовлетворяло. Не то чтобы оно было плохим или хорошим, просто оно не соответствовало моим критериям отношения к творчеству. Это естественно, потому что самотек который всегда существовал, здесь просто расцвел всеми красками. В Интернете можно найти произведения любого уровня - от капустника до "толстого" журнала. Но в большинстве своем интернет-авторы относятся к своему творчеству достаточно легкомысленно. Поэтому, в целом меня не удовлетворяло положение с качеством публикуемых в Интернете материалов. С одной стороны писателю должно быть все равно, что публикуется рядом с ним, но с другой стороны, это ведь очень важно. Соседствовать с некоторыми текстами просто не хотелось. Под впечатлением некоторых из них родилась такая фраза: с появлением Интернета, чище стали стены общественных туалетов...

Я уже осознавал, что такой журнал, каким в последствии стал "Русский переплет", необходим, но себя в роли его главного редактора никак не мыслил - я просто ждал, когда же он, наконец, появится. Так я ждал года два. За это время в Интернет вышли известные "толстые" журналы: "Знамя", "Новый мир". Однако появились они, если так можно выразиться, одной ногой. Они начали выкладывать в Сети, опубликованные у себя тексты, причем поначалу даже не все. Их можно было там прочитать, но не о какой интерактивности, никакого общения с этим журналом не было. Нельзя было даже послать рукописи в электронном виде.

Параллельно стали возникать новые сетевые журналы. Я уже упоминал журнал "Словесность", потом появился "Вавилон", некоторое время теплился "Белый тезис", это был журнал фантастики, которая, если можно так выразиться, больше похожа на обычную литературу. Свой журнал отрыл Максим Мошков, назвал его "Самиздат". Там не то чтобы не было цензуры - ее в Интернете нет нигде - там не было даже элементарного редакторского отбора. Там помещалось все, что присылалось - самая настоящая писательская братская могила. Было еще множество доморощенных сборников и альманахов. Но я хочу сказать, что на самом деле в полном смысле этого слова журналом ни один из них не являлся. Поскольку литературный журнал - это не просто собрание текстов плюс гостевая книга, в которой они обсуждаются, это еще и сопутствующие материалы, рубрики публицистики, критики, общеидеологические рубрики... Все это в большинстве интернет-журналов отсутствовало.

- Так ли это важно?

- В силу того, что в Интернете нет никакой цензуры, а есть полная свобода автора и читателя - именно в силу этого очень важно все-таки определить основные принципы журнала.

Полтора года назад у меня уже вполне созрела идея самому создать настоящий литературный интернет-журнал, ни по объему, ни по количеству рубрик, ни по их разнообразию не уступающий настоящему "толстому" журналу, но по сути возвращающий слову "журнал" его первоначальное значение. Ведь это слово происходит от французского "день", то есть журнал - это ежедневник, он должен обновляться каждый день.

Живя в Интернете, я со временем все-таки обнаружил некоторое ограниченное количество сайтов, соответствующих моим представлениям о том, как люди должны относиться в русской литературе. Был такой прекрасный проект "Литературные страницы Алексея Комарова". Этот человек из Екатиренбурга просто выкладывал любовно в Интернет классические произведения и красиво их оформлял. Он все тщательно проверял, там не было обычной интернетовской расхлябанности, опечаток. Каждое произведение он сопровождал материалами того времени. Потом был интересный проект "Клуб любителей творчества Достоевского", который осуществил Андрей Матвеев. Еще был Вячеслав Румянцев, который олицетворил собой интернетовского критика, он создал сайт "Навигатор по современной литературе" и писал туда отзывы и критические статьи на все, что читал. Я сам сделал несколько сетевых проектов. На сайте "Современная русская мысль" я выкладывал труды русских философов, писателей, историков XIX-XX веков. Я написал всем вышеперечисленным людям письма с предложением делать журнал, и к удивлению все они согласились. Мы разработали рубрики и начали работать. Дизайн разработал Алексей Комаров...

- Какие цели вы преследовали, выходя в Интернет?

- Мы хотели, чтобы в Интернете было место, где можно было бы вдумчиво говорить о русской литературе, культуре. Во-вторых, мы хотели дать возможность авторам любого возраста показать себя. Кроме того, естественно, мы хотели, чтобы каким-то образом продвигалась русская литературная традиция в том виде, как мы ее представляем.

В Интернете появилась такая мысль, будто бы существует сетевая литература и бумажная. Что это две разных литературы, одна отживает свое, а другая зарождается. Но я убежден, что нет двух литератур, что литература едина. Отсюда и еще одна цель журнала - привлечение в Интернет молодых авторов пишущих пока на бумаге. Сейчас у нас примерно поровну авторов, пришедших из Интернета, и тех, кто раньше с ним не был связан.

- Кто сейчас сотрудничает с журналом?

- Очень скоро к журналу потянулись, если так можно выразиться, "бумажные" писатели. Сейчас один из активнейших членов редколлегии, заведующий редакции поэзии - очень известный критик Юрий Нечипоренко. Он принес с собой свой проект, стал вести детский журнал. На самых первых порах к нам присоединился Олег Павлов. Регулярно публикуется у нас Владислав Отрошенко. Сейчас в Америке один славист пишет диссертацию по его творчеству - все материалы он берет из "Русского переплета". С самого начала с нами сотрудничает Андрей Саломатов.

Сейчас мы постепенно превращаемся в то, что называется портал. Мы открыли галерею живописи - назвали "Новые передвижники". При журнале организован сайт по истории - "Хронологические таблицы". Вскоре собираемся открыть фотогалерею... Сейчас у нас примерно пять тысяч читателей, то есть к нам заходит примерно пять тысяч разных человек в месяц. Каждый день - около двухсот посещений. А всего сейчас в русском Интернете миллионы пользователей. Интернет растет, и мы растем вместе с ним...

- Сеть сетью, но первую годовщину вашего интернет-журнала вы отметили учреждением новой книжной серии "Библиотека "Русского переплета". Уже вышла первая книга - ваш роман "Мастер дымных колец".

- Интернет связывает людей, которых другим способом связать нелегко. Никто не отменял книгу, никто не отменял личное общение. По обоим этим направлениям мы активно работаем. Раз в две недели у нас проходят литературные вечера, где встречаются авторы и читатели. Вместе с дружественным издательством "Диалог", возглавляемым А.Саломатовым, мы затеяли книжную серию, в которой отдельными книгами должны публиковаться произведения авторов "Русского переплета". Мое убеждение, что бумажных журналов скоро не будет, Интернет их вытеснит, не будет бумажных газет, потому что электронная среда максимально подходит для передачи новостей, - а вот книга будет жить еще долго...
 
 

Беседовал Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ
 


Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
224465  2000-11-20 02:42:46
Дедушка Кот. http://prigodich.8m.com/
- Чрезвычайно дельно, чрезвычайно толково, чрезвычайно великодушно ( по отношению к пишущей "братии"). Впрочем, спасибо никто не скажет...

Русский переплет

Aport Ranker

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100