TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение
Интернет-Библиотека Алексея Комарова
Рейтинг ресурсов УралWeb
 Начало | Дядюшкин сон   Пишите
В библиотеке:
 Текстов: 83
 Авторов: 10
Авторы:
Избранные:
Гоголь
Достоевский
Лермонтов
Толстой
Чехов

Все авторы
Вы можете подписаться на новости библиотеки через рассылку Subscribe.Ru:
Ф. М. Достоевский
Дядюшкин сон

Глава XI

Мозгляков вышел от Марьи Александровны, по-видимому вполне утешенный. Она совершенно воспламенила его. К Бородуеву он не пошел, чувствуя нужду в уединении. Чрезвычайный наплыв героических и романтических мечтаний не давал ему покоя. Ему мечталось торжественное объяснение с Зиной, потом благородные слезы всепрощающего его сердца, бледность и отчаяние на петербургском блистательном бале, Испания, Гвадалквивир, любовь и умирающий князь, соединяющий их руки перед смертным часом. Потом красавица жена, ему преданная и постоянно удивляющаяся его героизму и возвышенным чувствам; мимоходом, под шумок, ≈ внимание какой-нибудь графини из ⌠высшего общества■, в которое он непременно попадет через брак свой с Зиной, вдовой князя К., вице-губернаторское место, денежки, ≈ одним словом, вс╦, так красноречиво расписанное Марьей Александровной, еще раз перешло через его вседовольную душу, лаская, привлекая ее и, главное, льстя его самолюбию. Но вот ≈ и не знаю, право, как это объяснить, ≈ когда уже он начал уставать от всех этих восторгов, ему вдруг пришла предосадная мысль: что ведь, во всяком случае, вс╦ это еще в будущем, а теперь-то он все-таки с предлиннейшим носом. Когда пришла к нему эта мысль, он заметил, что забрел куда-то очень далеко, в какой-то уединенный и незнакомый ему форштадт Мордасова. Становилось темно. По улицам, обставленным маленькими, враставшими в землю домишками, ожесточенно лаяли собаки, которые в провинциальных городах разводятся в ужасающем количестве, именно в тех кварталах, где нечего стеречь и нечего украсть. Начинал падать мокрый снег. Изредка встречался какой-нибудь запоздавший мещанин или баба в тулупе и в сапогах. Вс╦ это, неизвестно почему, начало сердить Павла Александровича ≈ признак очень дурной, потому что, при хорошем обороте дел, вс╦, напротив, кажется нам в милом и радужном виде. Павел Александрович невольно припоминал, что он до сих пор постоянно задавал тону в Мордасове; очень любил, когда во всех домах ему намекали, что он жених, и поздравляли его с этим достоинством. Он даже гордился тем, что он жених. И вдруг он явится теперь перед всеми ≈ в отставке! Подымется смех. Ведь не разуверять же их всех в самом деле, не рассказывать же о петербургских балах с колоннами и о Гвадалквивире! Рассуждая, тоскуя и сетуя, он набрел наконец на мысль, которая уже давно неприметно скребла ему сердце: ⌠Да правда ли это вс╦? Да сбудется ли это вс╦ так, как Марья Александровна расписывала?■ Тут он, кстати, припомнил, что Марья Александровна ≈ чрезвычайно хитрая дама, что она, как ни достойна всеобщего уважения, но все-таки сплетничает и лжет с утра до вечера. Что теперь, удалив его, она, вероятно, имела к тому свои особые причины и что, наконец, расписывать ≈ всякий мастер. Думал он и о Зине; припомнился ему прощальный взгляд ее, далеко не выражавший затаенной страстной любви; да уж вместе с тем, кстати, припомнил, что он все-таки, час тому, съел от нее дурака. При этом воспоминании Павел Александрович вдруг остановился как вкопанный и покраснел до слез от стыда. Как нарочно, в следующую минуту с ним случилось неприятное происшествие: он оступился и слетел с деревянного тротуара в сугроб снега. Покамест он барахтался в снегу, стая собак, уже давно преследовавшая его своим лаем, налетела на него со всех сторон. Одна из них, самая маленькая и задорная, даже повисла на нем, ухватившись зубами за полу его шубы. Отбиваясь от собак, ругаясь вслух и даже проклиная судьбу свою, Павел Александрович, с разорванной полой и с невыносимой тоской на душе, добрел наконец до угла улицы и тут только заметил, что заблудился. Известно, что человек, заблудившийся в незнакомой части города, особенно ночью, никак не может идти прямо по улице; его поминутно подталкивает какая-то неведомая сила непременно сворачивать во все встречающиеся на пути улицы и переулки. Следуя этой системе, Павел Александрович заблудился окончательно. ⌠А чтобы черт побрал все эти высокие идеи! ≈ говорил он про себя, плюя от злости. ≈ А чтобы сам дьявол вас всех побрал с вашими высокими чувствами да с Гвадалквивирами!■ Не скажу, что Мозгляков был привлекателен в эту минуту. Наконец, усталый, измученный, проплутав два часа, дошел он до подъезда дома Марьи Александровны. Увидев много экипажей ≈ он удивился. ⌠Неужели же гости, неужели званый вечер? ≈ подумал он. ≈ С какою же целью?■ Справившись у повстречавшегося слуги и узнав, что Марья Александровна была в деревне и привезла с собою Афанасия Матвеича, в белом галстухе, и что князь уже проснулся, но еще не выходил вниз к гостям, Павел Александрович, не говоря ни слова, поднялся наверх к дядюшке. В эту минуту он был именно в том расположении духа, когда человек слабого характера в состоянии решиться на какую-нибудь ужасную, злейшую пакость, из мщения, не думая о том, что, может быть, придется всю жизнь в том раскаиваться.

Войдя наверх, он увидел князя, сидящего в креслах, перед дорожным своим туалетом и с совершенно голою головою, но уже в эспаньолке и в бакенах. Парик его был в руках седого, старинного камердинера и любимца его, Ивана Пахомыча. Пахомыч глубокомысленно и почтительно его расчесывал. Что же касается до князя, то он представлял из себя очень жалкое зрелище, еще не очнувшись после давешней попойки. Он сидел, как-то весь опустившись, хлопая глазами, измятый и раскисший, и глядел на Мозглякова, как будто не узнавая его.

≈ Как ваше здоровье, дядюшка? ≈ спросил Мозгляков.

≈ Как... это ты? ≈ проговорил наконец дядюшка. ≈ А я, брат, немножко заснул. Ах, боже мой! ≈ вскрикнул он, весь оживившись, ≈ ведь я... без па-рика!

≈ Не беспокойтесь, дядюшка! я... я вам помогу, если вам угодно.

≈ А вот ты и узнал теперь мой секрет! Я ведь говорил, что надо дверь за-пи-рать. Ну, мой друг, ты должен не-мед-ленно дать мне свое честное сло-во, что не воспользуешься моим секретом и никому не скажешь, что у меня волосы нак-лад-ные.

≈ О, помилуйте, дядюшка! неужели вы меня считаете способным на такую низость! ≈ вскричал Мозгляков, желая угодить старику для... дальнейших целей.

≈ Ну да, ну да! И так как я вижу, что ты благородный человек, то, уж так и быть, я тебя у-див-лю... и открою тебе все мои тай-ны. Как тебе нравятся, мой милый, мои у-сы?

≈ Превосходные, дядюшка! удивительные! как могли им их сохранить так долго?

≈ Разуверься, мой друг, они нак-лад-ные! ≈ проговорил князь, с торжеством смотря на Павла Александровича.

≈ Неужели? Поверить трудно. Ну, а бакенбарды? Признайтесь, дядюшка, вы, верно, черните их?

≈ Черню? Не только не черню, но и они совершенно искусственные!

≈ Искусственные? Нет, дядюшка, воля ваша, не верю. Вы надо мною смеетесь!

Parole d'honneur, mon ami! 1 ≈ вскричал торжествующий князь, ≈ и предс-тавь себе, все, реши-тельно все, гак же как и ты, обма-ны-ваются! Даже Степанида Матвеевна не верит, хотя сама иногда их нак-ла-ды-вает. Но я уверен, мой друг, что ты сохранишь мою тайну. Дай мне честное слово...

≈ Честное слово, дядюшка, сохраню. Повторяю вам: неужели вы меня считаете способным на такую низость?

≈ Ах, мой друг, как я упал без тебя сегодня! Феофил меня опять из кареты вы-валил.

≈ Вывалил опять! когда же?

≈ А вот мы уже к мо-нас-тырю подъезжали...

≈ Знаю, дядюшка, давеча.

≈ Нет, нет, два часа тому назад, не бо-лее. Я в монастырь поехал, а он меня взял да и вывалил; так на-пу-гал, ≈ даже теперь сердце не на месте.

≈ Но, дядюшка, ведь вы почивали! ≈ с изумлением проговорил Мозгляков.

≈ Ну да, почивал... а потом и по-е-хал, впрочем, я... впрочем, я это, может быть... ах, как это странно!

≈ Уверяю вас, дядюшка, что вы видели это во сне! Вы преспокойно себе почивали, с самого послеобеда.

≈ Неужели? ≈ И князь задумался. ≈ Ну да, я и в самом деле, может быть, это видел во сне. Впрочем, я вс╦ помню, что я видел во сне. Сначала мне приснился какой-то престрашный бык с рогами; а потом приснился какой-то про-ку-рор, тоже как будто с ро-гами...

≈ Это, верно, Николай Васильевич Антипов, дядюшка.

≈ Ну да, может быть, и он. А потом Наполеона Бонапарте видел. Знаешь, мой друг, мне все говорят, что я на Наполеона Бона-парте похож... а в профиль будто я разительно похож на одного старинного папу? Как ты находишь, мой милый, похож я на па-пу?

≈ Я думаю, что вы больше похожи на Наполеона, дядюшка.

≈ Ну да, это en face. Я, впрочем, и сам то же думаю, мой милый. И приснился он мне, когда уже на острове сидел, и, знаешь, какой разговорчивый, разбитной, весельчак такой, так что он чрез-вы-чайно меня позабавил.

≈ Это вы про Наполеона, дядюшка? ≈ проговорил Павел Александрович, задумчиво смотря на дядю. Какая-то странная мысль начинала мелькать у него в голове, ≈ мысль, в которой он не мог еще себе самому дать отчета.

≈ Ну да, про На-по-леона. Мы с ним вс╦ про философию рассуждали. А знаешь, мой друг, мне даже жаль, что с ним так строго поступили... анг-ли-чане. Конечно, не держи его на цепи, он бы опять на людей стал бросаться. Бешеный был человек! Но все-таки жалко. Я бы не так поступил. Я бы его посадил на не-о-битаемый остров...

≈ Почему же на необитаемый? ≈ спросил Мозгляков рассеянно.

≈ Ну, хоть и на о-би-таемый, только не иначе, как благоразумными жителями. Ну и разные разв-ле-чения для него устроить: театр, музыку, балет ≈ и вс╦ на казенный счет. Гулять бы его выпускал, разумеется под присмотром, а то бы он сейчас у-лиз-нул. Пирожки какие-то он очень любил. Ну, и пирожки ему каждый день стряпать. Я бы его, так сказать, о-те-чески содержал. Он бы у меня и рас-ка-ялся...

Мозгляков рассеянно слушал болтовню полупроснувшегося старика и грыз ногти от нетерпения. Ему хотелось навести разговор на женитьбу, ≈ он еще сам не знал зачем; но безграничная злоба кипела в его сердце. Вдруг старичок вскрикнул от удивления.

≈ Ах, mon ami! Я ведь тебе и забыл ска-зать. Представь себе, я ведь сделал сегодня пред-ло-жение.

≈ Предложение, дядюшка? ≈ вскричал Мозгляков оживляясь.

≈ Ну да, пред-ло-жение. Пахомыч, ты уж идешь? Ну, хорошо. C'est une charmante personne... Но... признаюсь тебе, милый мой, я поступил необ-ду-манно. Я только теперь это ви-жу. Ах, боже мой!

≈ Но позвольте, дядюшка, когда же вы сделали предложение?

≈ Признаюсь тебе, друг мой, я даже и не знаю наверно когда. Не во сне ли я видел и это? Ах, как это, од-на-ко же, стран-но!

Мозгляков вздрогнул от восторга. Новая идея блеснула в его голове.

≈ Но кому, когда вы сделали предложение, дядюшка? ≈ повторил он в нетерпении.

≈ Хозяйской дочери, mon ami... cette belle personne... 2 впрочем, я забыл, как ее зо-вут. Только, видишь ли, mon ami, я ведь никак не могу же-нить-ся. Что же мне теперь делать?

≈ Да, вы, конечно, погубите себя, если женитесь. Но позвольте мне вам сделать еще один вопрос, дядюшка. Точно ли вы уверены, что действительно сделали предложение?

≈ Ну да... я уверен.

≈ А если вс╦ это вы видели во сне, так же как и то, что вы другой раз вывалились из кареты?

≈ Ах, боже мой! И в самом деле, может быть, я и это тоже видел во сне! Так что я теперь и не знаю, как туда по-ка-заться. Как бы это, друг мой, узнать на-вер-но, каким-нибудь по-сто-ронним образом: делал я предложение иль нет? А то, представь, каково теперь мое положение?

≈ Знаете что, дядюшка? Я думаю, и узнавать нечего.

≈ А что?

≈ Я наверно думаю, что вы видели это во сне.

≈ Я сам то же думаю, мой ми-лый, тем более что мне часто снятся по-доб-ные сны.

≈ Вот видите, дядюшка. Представьте же себе, что вы немного выпили за завтраком, потом за обедом и, наконец...

≈ Ну да, мой друг; именно, может быть, от э-то-го.

≈ Тем более, дядюшка, что, как бы вы ни были разгорячены, вы все-таки никаким образом не могли сделать такого безрассудного предложения наяву. Сколько я вас знаю, дядюшка, вы человек в высшей степени рассудительный и...

≈ Ну да, ну да.

≈ Представьте только одно: если б узнали это ваши родственники, которые и без того дурно расположены к вам, ≈ что бы тогда было?

≈ Ах, боже мой! ≈ вскрикнул испуганный князь. ≈ А что бы тогда было?

≈ Помилуйте! да они закричали бы все в один голос, что вы сделали это не в своем уме, что вы сумасшедший, что вас надо под опеку, что вас обманули, и, пожалуй, посадили бы вас куда-нибудь под надзор.

Мозгляков знал, чем можно было напугать старика.

≈ Ах, боже мой! ≈ вскричал князь, дрожа как лист. ≈ Неужели бы посадили?

≈ И потому рассудите, дядюшка: могли ли бы вы сделать такое безрассудное предложение наяву? Вы сами понимаете свои выгоды. Я торжественно утверждаю, что вы вс╦ это видели во сне.

≈ Непременно во сне, неп-ре-менно во сне! ≈ повторял напуганный князь. ≈ Ах, как ты умно рассудил вс╦ это, мой ми-лый! Я душевно тебе благодарен, что ты меня вра-зу-мил.

≈ А я ужасно рад, дядюшка, что с вами сегодня встретился. Представьте себе: без меня вы бы действительно могли сбиться, подумать, что вы жених, и сойти туда женихом. Представьте, как это опасно!

≈ Ну да... да, опасно!

≈ Вспомните только, что этой девице двадцать три года; ее никто не хочет брать замуж, и вдруг вы, богатый, знатный, являетесь женихом! да они тотчас ухватятся за эту идею, уверят вас, что вы и в самом деле жених, и женят вас, пожалуй, насильно. А там и будут рассчитывать, что, может быть, вы скоро умрете.

≈ Неужели?

≈ И наконец, вспомните, дядюшка: человек с вашими достоинствами...

≈ Ну да, с моими достоинствами...

≈ С вашим умом, с вашею любезностию...

≈ Ну да, с моим умом, да!..

≈ И наконец, вы ≈ князь. Такую ли партию вы бы могли себе сделать, если б действительно почему-нибудь нужно было жениться? Подумайте только, что скажут ваши родственники?

≈ Ах, мой друг, да ведь они меня совсем заедят! Я уж испытал от них столько коварства и злобы... Представь себе, я подозреваю, что они хотели посадить меня в су-мас-шедший дом. Ну, помилуй, мой друг, сообразно ли это? Ну, что б я там стал делать... в су-мас-шедшем-то доме?

≈ Разумеется, дядюшка, и потому я теперь не отойду от вас, когда вы сойдете вниз. Там теперь гости.

≈ Гости? Ах, боже мой!

≈ Не беспокойтесь, дядюшка, я буду при вас.

≈ Но как я тебе благо-да-рен, мой милый, ты просто спаситель мой! Но знаешь ли что? Я лучше уеду.

≈ Завтра, дядюшка, завтра, утром, в семь часов. А сегодня вы при всех откланяйтесь и скажите, что уезжаете.

≈ Непременно уеду... к отцу Мисаилу... Но, мой друг, ну, как они меня там сос-ва-тают?

≈ Не бойтесь, дядюшка, я буду с вами. И наконец, что бы вам ни говорили, на что бы вам не намекали, прямо говорите, что вы вс╦ это видели во сне... так, как оно и действительно было.

≈ Ну да, неп-ре-менно во сне! только, знаешь, мой друг, все-таки это был пре-оча-ро-ва-тельный сон! Она удивительно хороша собой и, знаешь, такие формы...

≈ Ну прощайте, дядюшка, я пойду вниз, а вы...

≈ Как! так ты меня одного оставляешь! ≈ вскричал князь в испуге.

≈ Нет, дядюшка, мы сойдем только порознь: сначала я, а потом вы. Это будет лучше.

≈ Ну, хо-ро-шо. Мне же, кстати, надобно записать одну мысль.

≈ Именно, дядюшка, запишите вашу мысль, а потом приходите, не мешкайте. Завтра же утром...

≈ А завтра утром к иеромонаху, непре-менно к ие-ро-мо-наху! Charmant, charmant! A знаешь, мой друг, она у-ди-ви-тельно хороша собой... такие формы... и если б уж так мне надо было непременно жениться, то я...

≈ Боже вас сохрани, дядюшка!

≈ Ну да, боже сохрани!.. Ну, прощай, мой милый, я сейчас... только вот за-пи-шу. A propos, я давно хотел тебя спросить: читал ты мемуары Казановы?

≈ Читал, дядюшка, а что?

≈ Ну да... Я вот теперь и за-был, что хотел сказать...

≈ После вспомните, дядюшка, ≈ до свиданья!

≈ До свиданья, мой друг, до свиданья! Только все-таки это был очаровательный сон, о-ча-ро-вательный сон!..


1 Честное слово, мой друг! (франц.)
2 этой прелестной особе (франц.).

дальше...

Содержание:
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава X
Глава XI
Глава XII
Глава XIII
Глава XIV
Глава XV
О произведении:
Даты написания:
1858√1859 гг.
Источник:
Ф. М. Достоевский. Собрание сочиненей в 15-ти томах. Л., "Наука", 1988. Том 2.
Добавлено в библиотеку:
09.03.01

Этот текст введен в компьютер с помощью системы распознавания ABBYY FineReader
Реклама:
');// -->
© 1996-2001 Алексей Комаров
Права на это собрание электронных текстов и сами электронные тексты принадлежат Алексею Комарову, 1996-2001 год. Разрешено свободное распространение текстов при условии сохранения целостности текста (включая данную информацию). Разрешено свободное использование для некоммерческих целей при условии ссылки на источник - Интернет-библиотеку Алексея Комарова.
     

Rambler's Top100