TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?






Ссылка на Русский Переплет



Анастасия Харитонова
(1966 - 2003)

ОБ АВТОРЕ

 

Российская поэзия конца восьмидесятых – начала девяностых, отражая сложную эпоху перемен, отмечена экспериментами с формой и содержанием, поиском новых форм самовыражения. На страницах литературных журналов, на телеэкране и различных творческих площадках читатель постигал творчество концептуалистов, метареалистов, метаметафористов, а поэтов, следовавших традициям русской классической философской лирики, встречал значительно реже. Именно к данной категории принадлежала Анастасия Харитонова.

Она родилась в центре Москвы, в семье писателей. С отличием окончила Литературный институт. За свою недолгую жизнь поэтесса издала 12 книг, также является автором 6 пьес и ряда эссе. Свободно читавшая на 7 языках, хорошо знавшая тексты Библии, Харитонова делала переводы с английского, французского, немецкого, польского, итальянского, чешского и латыни. Выполненный ею перевод с польского стихотворений Папы Римского Иоанна Павла II подарил понтифику во время своего визита в Ватикан в 1998 году тогдашний президент России Борис Ельцин. Помимо литературного, обладала талантом художественным, занималась в студии Музея изобразительных искусств и иллюстрировала сборники своих сочинений. Состояла в Союзе писателей Москвы.

Я училась с Настей в одной школе. Несмотря на то, что мы были в разных классах, помню эту серьёзную и вдумчивую девочку, её тяжёлые чёрные косы, светлые, выразительные глаза, словно она из XIX века каким-то образом оказалась в нашем позднесоветском времени. Затем встретились на совещании молодых писателей, оказались самыми молодыми в семинаре. Наши обсуждения прошли удачно, получили рекомендации к изданию книг.

В декабре 2003 года Анастасия трагически погибла, ей было 37 лет. Произведения её включены в первый том антологии «Уйти. Остаться. Жить», посвящённой поэтам, умершим до сорока лет.

Дочь поэтессы, прозаик и публицист Марианна Рейбо отметила: «Ахматова называла Блока “трагическим тенором эпохи”, а Хлебников говорил о себе: “люди моей задачи часто умирают в 37 лет”. Маму нередко сравнивали с Ахматовой, она также была трагическим голосом 1990-х. Распад Советского Союза восприняла трагически: отнюдь не являясь приверженцем социалистической системы, видела в этом водовороте медленное угасание страны со страшными приступами агонии. Поэзия её получила высокую оценку таких мэтров литературы, как Евгений Винокуров, Кирилл Ковальджи, Игорь Волгин. Владимир Лакшин называл стихи Харитоновой "пророческими"».

 

Наталья Рожкова.

В "Русском переплёте" опубликовала и опубликовано о ней:

Наталья Рожкова Анастасия Харитонова теперь будет и в "Русском переплёте"

Поэзия, 24.X.2025

Анастасия Харитонова Дыхание грозного мира

Поэзия, 24.X.2025


BACK

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100