| 2001 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 2005 | |||||
| 2004 | |||||
| 2002 | |||||
| 2007 | |||||
| 2003 | |||||
| 2008 | |||||
| 2006 | |||||
Закрывается то один провинциальный
журнал, то другой - исчезают с карты России островки
духовности и образования, наконец, исторической памяти
народа. "Подъем" является именно одним из таких островков,
к счастью, уцелевших, который собирает мыслящих людей,
людей неравнодушных, болеющих за русский язык и вековые
традиции нашей страны.
Содержание
Ежемесячный литературно-художественный журнал
Основан в январе 1931 года
В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ РУКОПИСИ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ!!!
Воронеж - 2008
В НОМЕРЕ:
ПЕРЕД ЛИЦОМ ИСТОРИИ
Михаил ТИМОШЕЧКИН. Удар со Сторожевского плацдарма. (К 65-летию освобождения Воронежа от гитлеровских захватчиков)
ПРОЗА
Сергей ПЫЛЕВ. Жизнь под ключ. Роман
Юрий КРАСАВИН. Причислен к лику. Рассказ
Дмитрий БЕЛИЧЕНКО. Железо. Рассказ
Генриэтта НАЗИНА. Рассказы
ПОЭЗИЯ
Светлана СЫРНЕВА. И это надо всё постичь... Стихи
Владимир ШЕМШУЧЕНКО. Стихи
Иван САФОНОВ. Стихи
Михаил ЛЕВИН. Стихи
ДУХОВНОЕ ПОЛЕ
Олег ПАВЛОВ. Гефсиманское время
КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО
Иван ВОРОНОВ. Правда живая и мертвая. (Феномен художника Михаила Лихачева)
Владимир ДОБРОМИРОВ. Слуга или заложник?
ПИСАТЕЛЬ И ВРЕМЯ
Зоил, непохожий на себя. (Беседа Валерия ТИХОНОВА с литературным критиком Владимиром БОНДАРЕНКО)
ДАЛЕКОЕ-БЛИЗКОЕ
Михаил ГРИБАНОВ. Штрихи к портретам. (Заметки о воронежских писателях и деятелях искусства)
Виктор ПОПОВ. Вспоминая Евгения Люфанова
Наши авторы. ╧1
В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ РУКОПИСИ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ!!!
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Редакция убедительно просит тех авторов, которые работают на компьютере, присылать дискеты со своими произведениями с обязательной распечаткой текста. Дискеты без распечатки не принимаются. Параметры набора: 14-й кегль через 1,5 интервала, отчетливо читаемый. Формат передаваемой информации на дискете: Microsoft Word 97/МicroSoft Word 2000.
Директор государственного учреждения культуры "Журнал "Подъем"
Александр ГОЛУБЕВ
Главный редактор
Александр ГОЛУБЕВ
Учредитель: Комитет по культуре администрации Воронежской области при участии Союза писателей России.
Подписной индекс 73312
Адрес редакции: 394036, Воронеж, пр. Революции, 3а.
Редакция вступает в переписку только с авторами, материалы которых приняты к публикации.
За достоверность фактов несут ответственность авторы статей. Их мнения могут не совпадать с точкой зрения редакции.
Авторы присылаемых материалов обязаны сообщать редакции: домашний адрес с почтовым индексом; день, месяц, год своего рождения; паспортные данные (серия, номер, кем и когда выдан); номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования (брать в бухгалтерии по месту работы).
Телефоны: директор (4732) 53-14-50, главный редактор 53-14-50, ответственный секретарь, отдел поэзии, отдел культуры, современных проблем и краеведения 53-11-28, отдел прозы, производственный отдел 53-11-34, отдел критики, общий 53-11-34, бухгалтерия 53-13-77.
Электронная почта: podiem1(собака)box.vsi.ru; podiem(собака)mail.ru; root(собака)nikitin.vrn.ru

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чрезвычайно характерны послереволюционные дневники не ушедшего в эмиграцию В.Г.Короленко, ≈ писателя, который даже в большей степени, чем Карабчевский, был до 1917 года объектом еврейского поклонения. Тут особенно уместно непосредственно сопоставить дореволюционную и позднейшую ⌠позиции■ прославленного писателя. В свое время, услышав чью-то фразу: ⌠-Я человек русский и не могу выносить этой еврейской наглости■, ≈ Короленко категорически возразил: ⌠...никакой ⌠еврейской наглости■ нет и не может быть, как нет и не может быть ⌠еврейской эксплуатации■, потому что невоспитанных, да и подлых, людей хватает в любом народе■ 28 . Однако тот же Короленко записал 8 марта 1919 года в своем дневнике, как бы опровергая самого себя: ⌠...среди большевиков ≈ много евреев и евреек. И черта их ≈ крайняя бестактность и самоуверенность, которая кидается в глаза и раздражает. Наглости много и у неевреев. Но она особенно кидается в глаза в этом национальном облике■ 29 . Кто-нибудь, вполне возможно, придет к выводу, что в Короленко, так сказать, пробудился ранее дремавший в нем ⌠антисемитизм■, и он начал обличать специфически ⌠еврейскую■ наглость, то есть предъявлять обвинение евреям вообще, евреям как таковым. Но это вовсе не так. Владимир Галактионович заметил только, что в еврейском ⌠облике■ наглость ⌠особенно кидается в глаза■. Здесь Что скажете?
|
Вот прочитал:...................................... Что скажете? Если Вы это, Гриня, ко мне, то скажу: Кожинов всегда был на мой взгляд одинаково неубедителен и когда занимался жидоедством, и когда "защищал" Короленко от собственных мифических обвинений в антисемитизме, и когда из вполне прозрачных соображений шел на унизительное признание ретирады миролюбивого и полоухого Голиафа перед хитрожопым Давидкой, учинившим ему революцию.
|
|
|
|
|
|
книгу коротких пьес НОЧЬ С ТЕАТРОМ ╚Ночь с театром╩ √ первая книга на русском языке, вышедшая в серии ╚Wienzeile √ русская серия╩. ╚Wienzeile╩ (Винцайле) √ журнал австрийских анархистов, отметивший в прошлом году своё 15-летие. В книгу ╚Ночь с театром╩ вошли избранные пьесы, присланные на Фестиваль Короткой Драмы ╚One Night Stand╩ (Москва, ночь с 1 на 2 апреля 2005 г.). Редактор-составитель книги √ Станислав Шуляк (СПб). Художник √ Ольга Курашевская (Москва). В книгу включены пьесы следующих авторов: Александр Железцов (Москва). На минуточку Любовь Задко (Екатеринбург). Снегодождь Владимир Зуев (Екатеринбург). Шутка Виктор Лановенко (Севастополь). Клубок Вадим Леванов (Тольятти). Вкус жизни Александр Образцов (СПб). Негр на час Оксана Филиппова (Вена-СПб). Гараж Станислав Шуляк (СПб). Вечный жид Сергей Щученко (Киев). Возвращение Владимир Яременко-Толстой (Вена). Куроёб Контакты: Станислав Шуляк e-mail shuljak@peterlink.ru
|
Заметки о книге коротких пьес ╚Ночь с театром╩, написанные составителем оной √ С. Шуляком √ для ее (книги) благонравного заключения ╚One night stand...╩ Это можно перевести как √ ╚остановка на одну ночь╩. Или ещё √ ╚свидание на одну ночь╩. Именно так назывался фильм Майка Фиггиса с Уэсли Снайпсом и Настасьей Кински. Те же слова появляются и в ╚одноимённой╩ песне Энрике Иглесиаса: ╚One night stand // I don▓t think she▓s coming back for more╩. В американской просторечной ╚сексологии╩ именно так обозначается ╚разовый пересып╩. Понятно, что в подобном контексте перевод выражения ╚One night stand╩ как ╚Ночь с театром╩ является весьма свободным и даже рискованным. В Европе проведение фестивалей ╚One Night Stand╩ как неких культурных √ театральных, драматургических √ марафонов стало уже традицией. Совсем недавно такой фестиваль пришёл и на российскую землю. В ночь с 1 на 2 апреля 2005 года в Москве в клубе ╚Дом╩ в режиме нон-стоп состоялось это действо, временами изрядно напоминавшее вакханалию или шабаш (проводили Фестиваль Олег Ульянов-Левин и Ольга Дарфи). Короткие пьесы из разных уголков России (и не только России) читались, исполнялись актёрами и самими авторами. Как водится, не обошлось без обид, недоразумений, скандалов и даже мордобоя. Сей безумной, беспорядочной ╚ночи с театром╩ предшествовала многомесячная работа Большого и Малого жюри Фестиваля. Всего в адрес Фестиваля, проводившегося под патронажем журнала австрийских анархистов ╚Винцайле╩ (Венская строка √ нем.), поступило ровно сто тридцать пьес. Главными же ╚судьями╩ происходившего в клубе ╚Дом╩ были сами зрители, голосовавшие своим поднятием рук за пьесы или против них, за авторов и исполнителей или против них. Ночь с 1 на 2 апреля 2005 года в Москве была ночью анархии и аккламации. Настоящая книга составлена из пьес, присланных на Фестиваль Короткой Драмы ╚One Night Stand╩. Это не книга ╚по итогам фестиваля╩, это именно избранное, без учёта того, какие лавры снискали или не снискали автор и его пьеса на Фестивале. С официальными же итогами можно ознакомиться, например, на сайте ╚Ясная поляна╩ одного из организаторов Фестиваля Владимира Яременко-Толстого: http://www. tolstoi.ru/ По мнению составителя, книга вышла вполне репрезентативной. Рутинное или, положим, экстремистское в ней присутствует ровно в тех же пропорциях, в каких оно присутствует и в самой жизни. ╚Электричество успеха╩ же, следует полагать, никак не коррелирует с жанром, но сопрягается лишь с качеством текстов. Сие, впрочем, не доказуемо, но и не опровержимо. Жанровый же спектр текстов в книге достаточно широк. Но что особенно ценно √ все тексты весьма русские. ╚Ночь с театром╩ √ книга короткой русской драмы in vitro. Скетчи Александра Железцова ╚На минуточку╩ и Оксаны Филипповой ╚Гараж╩ √ мгновенные снимки русского человека в его природной низости и бесчестии с применённым к тем (снимкам) фотоувеличением сарказма. Смерть √ не есть убежище от человеческого корыстолюбия, показывает нам А. Железцов. Известное русское ╚сам погибай √ но товарища выручай╩ в пьесе О. Филипповой сменилось: ╚Прости, Пётр, метро закрывают, а денег на такси нет...╩, и в этом слышится едва ли не огенриевское ╚Боливар не вынесет двоих╩. Вадим Леванов в пьесе ╚Вкус жизни╩ и Александр Образцов в пьесе ╚Негр на час╩ заняты обустройством новой русской мифологии. Сладость шоколада и горечь водки образуют ╚вкус жизни╩ русского человека, нашего современника, будто бы взашей вытолкнутого из жизни и её смысла. А история о драке русского эмигранта в Америке с нанятым им на час негром вдруг оборачивается пронзительной песнью о Родине. Возможно, хорошая пьеса отличается от всех остальных наличием в ней большого количества неких внутренних семантических рифмовок, отсутствием в ней случайного или необязательного. Автор данных строк берётся показать таковые рифмовки любому желающему в страшной, щемящей пьесе Владимира Зуева ╚Шутка╩ и в притче Сергея Щученко ╚Возвращение╩. Выверенность мотивировок и тонкое психологическое письмо отличает комедию положений (вернее √ одного положения, причём, весьма рискованного) Виктора Лановенко ╚Клубок╩. ╚Вечный жид╩ Станислава Шуляка √ человек катастрофы и недоумения; монолог его √ перпетуум мобиле жалоб и насмешек, за которыми проступает метафизическое отчаяние. В поэтической фантазии Любови Задко ╚Снегодождь╩ пассажиры троллейбуса попадают в полосу снегодождя, и останавливается время, и происходит утрата самих себя, и немало душевных усилий требуется после для того, чтобы заново осознать и сфокусировать себя. ╚Куроёб╩ Владимира Яременко-Толстого √ как будто ионескианский ╚бред вдвоём╩. Мифический куроёб завладевает сознанием персонажей, быстро вытесняет в тех ощущение реальности. Завершается эта короткая пьеса аллегорическим изгнанием мифологического в человеке: ╚...больше не возвращайся! И газету свою с собой забери╩! Настоящим изданием журнал австрийских анархистов ╚Винцайле╩ открывает серию книг на русском языке: ╚Винцайле √ русская серия╩. Станислав Шуляк
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://artofwar.ru/b/bobrow_g_l/text_0280.shtml вещь тяжелая и страшная, но... очень и оченьвозможная у нас. кто в теме?
|
|
|
|
А я вот и не слышал о вами названном авторе "Золотой бабы", да и сам сей автор ничего не знает о сибирских и степных каменных бабах и легендах об их золотых тезках, мне думается. Не бывает людей с этими именами в студенных землях. Такими уж они уродились. Но пишут о них именно они. А вот насчёт Павленко вы бросьте. Советую прочитать. Или посмотреть практически гениальный документальный фильм о разгроме немецко-фашистских войск под Москвой по его сценарию. Да и ныне печально известный роман "Счастье" не грех вам бы почитать. Критики старого времени вам не нарвятся? Не читайте тогда и Белинского с Писемским. А мне вот нынешние продажные критики в большинстве своем не по вкусу. Как быть? Вы - критик? Я - да. Недавно прочитал одну прекрасную статью по творчеству опять-таки такими, как вы, забытого Льва Овалова. Пришлите свое, прочитаю - сравню, тогда вашему воплю возмущения, быть может и поверю. А журнал хороший. Вас, по-видимому, они просто отказались публиковать, вот вы и сердитесь. Я, к примеру, там тоже не публиковался ни разу. Но не воплю же от возмущения. А читаю новый роман Владимира Гусева. И он мне нравится. Будут силы и время, обязательно откликнусь критической статьей. А вы скажите тогда, что я - покойник, что мое мнение никому не нужно. Договорились? Валерий
|
|
|
Для того и существует википедия и прочие информашки, чтобы поклонники авторов писавли туда статьи о них. Напишите и вы о Миле Езерском, прочитаем. Отчего вы хотите, чтобы это сделал кто-то другой? Все дело в тмм, наверное, что история джревней Иудеи достаточно хорошо описана замечательными писателями прошлого, чтение которых достаточно для современного русскоязычного читателя. Я имею ввиду, к примеру, Фейхтвангера и Томаса Манна. Что касается Белинского, то соберитесь духом его прочесть. Хотя бы статьи его о Пушкине, Кольцове. Или почитайте "Былое и Думы" Герцена о нем. Вы измените свое сугубо зашторенное перестройкой сознание. Вы удивитесь, к примеру, что даже самые великие ненавистники социалистических преобразований в стране и сторонники даже закрепощения женщин и признания инородцами всех нерусских людей почитали Белинского гением. Потому что читали его. Что касается вашего стремления прочитать всего Павленко, то я его не понимаю. Вы же заранее ненавидите и презираете этого автора. А от чтения надо получать удовльствие. Советую переключиться на Лескова и на Сервантеса. Валерий
|
|
|
|
|
|
|
|
Спасибо за помощь и за совет. Будет время - почитаю вашего протеже. Что же касается Википедии, то отношение мое к ней снисходительное, не пользуюсь ввиду ее часто полной некомпетентности в выдаваемых на гора вопросах, а часто и намеренно сфальсифицированной. А вот отношение свое к Белинскому позвольте мне иметб, ориентируясь на мнение Пушкина и Гоголя, Огарева, Герцена, того же Писемского и Толстого с Достоевским. Как, в прочем, и жанру столь неуважаемой вами литературной критики я отдаю порой большее предпочтение, нежели чтению литературных выдумок. С годами, как очень правильно отметил Моруа, круг чтения сужается, остаются книги любимые, авторы, с которыми хочешь общаться, как со старыми знакомыми, которых при каждой встрече узнаешь так, будто встретил впервые. Потому тех авторов, которые меня отвернули от себя хоть однажды, я не читаю больше никогда. Вы вправе пропагандировать своего протеже, но и я ведь вправе не спешить с ним знакомиться. Дайте собраться с силами и испытать естественное желание познакомиться с его творчеством. Договорились? Валерий
|
|
СТИХИ О ГОЛОДОМОРЕ 1933 ГОДА Солнышко светит. Грачи прилетели. Тают снега на равнинах безбрежных. Вот и прошли холода и метели, Вот и минули три месяца снежных. Белые хаты стоят над оврагом. Птицы над ними кругами летают. Будто каким-то охвачены страхом, Будто чего-то недопонимают... Может быть, запах грачей удивляет, Иль тишина не понравилась птицам?.. Бог его знает, чего их пугает, Что им мешает на землю садиться... Может быть, сверху они увидали, Как копошится в навозе старуха, Или чуть слышные чьи-то рыданья, Может, достигли их птичьего слуха... Нынче никто уж могил не копает. Нынче никто не кричит, причитая... Полумертвец на крыльцо выползает... Господу молится полуживая... Трупы лежат во дворах и в канавах, Трупы в домах и в грязи придорожной. Многие - в полузасыпанных ямах, Полуистлевшие с осени прошлой... Смрадом, замешанным с мартовским паром, Хаты полны и проулки кривые. Двое детей за колхозным амбаром - То ли уж мёртвые, то ли живые... А за амбарными теми дверями Нету ни зёрнышка вот уж полгода. Был урожай, и довольно немалый, Да увезли его "слуги народа". Гнил он на станциях в кучах огромных, Денно и нощно его охраняли. А на днепровских равнинах просторных Тысячи сёл до конца вымирали. С Буга, с Ингула, с Днепра и с Кубани Беженцев толпы брели спотыкаясь. Близких своих зарывая руками, Женщины выли в снегу, надрываясь... Те, кто добрались до города всё же, Или до Киева, иль до Полтавы, - Полуживые, и мёртвые тоже, - Все на подводах свозились в канавы.
|
|
|
|
Вам, девушка, повезло, что контрольную, которую вы скатали с интернета, не продумав ее сами и не потрудив мозгов, проверял не великий Аргоша. А то бы он вам вкатил неуд за незнание того, что "не менее" не пишется слитно. Очень жаль, что нынешние школьники и студенты не знают этого, да и не только этого.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
с Уважением Александра Кандалинцева (наш адрес:Украина г.Одесса,ул. Академика Филатова дом 42 квартира 62) Адрес электронной почты:kolt@breezein.net
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Памяти Дмитрия Афанасьевича Дёмина. Исполняется 80 лет со дня рождения Демина Дмитрия Афанасьевича (27 декабря 1928 г. √ 5 июня 2002 г.), поэтический вариант: Дм. Дёмин. Уходящий год как всегда предписывает нам оглянуться назад и посмотреть трезвым взглядом на пройденный путь, извлечь уроки из прошлого опыта, оценить свои возможности и планы на будущее. Дмитрий Афанасьевич Дёмин принадлежал к числу поэтов трудного поэтического жанра, поскольку в достаточно необидной и приемлемой форме надо обращаться к недостаткам общества, к деятельности конкретных политиков и иных персонажей, объектов и субъектов критики. Союз писателей СССР квалифицировал среди поэтов политической сатиры и С.Я.Маршака, примеру которого Д.А.Дёмин следовал, тем более, что их жизнь в какой-то мере была связана с Воронежем, где один поэт переводил стихи Роберта Бернса, а второй поэт, Демин Дмитрий Афанасьевич учился на филологическом факультете Воронежского государственного университета (1952-1957) и не мог пройти мимо столь блестящего тандема поэтов - Бернса и переводчика М.Я.Маршака. Д.А.Демин также посвятил часть своих стихов этим нетленным частицам юмора и мудрости. Совсем недавно мы отмечали юбилей другого сатирика, Бориса Ефимова, который в параллельном плане Кукрыниксам едко высмеивал в политической сатире острые моменты истории СССР и мира. В последней книжке стихов Дмитрия Афанасьевича Дёмина, ╚Искорки из-под копыт истории╩, вышедшей только что из печати, его политическая сатира касается по преимуществу внутренних в стране вопросов перестройки и радикальных реформ, большая часть из которых вполне подпадает под острое словцо сатирика. К примеру, миниатюра ╚Рыночные отношения╩: ╚Пока ботинки двигались на рынок Одни шнурки остались от ботинок╩. (стр. 31). Или сатира на сумбурные политические планы и программы всё ещё действующего политика, Б.Немцова, миниатюра под названием ╚Демократия, плутократия, олигархия┘╩: ╚Капитализм! Видны ростки его, И беспощадная цена, Всё на местах: и дядька в Киеве, И в огороде бузина╩. (стр. 31). Здесь в краткой формы выражено отношение к так называемым рыночным реформам, когда они проявляются в безудержном росте цен при сокращении качества и количества производимых в стране товаров, когда количество труда и качество рабочей силы отходят в какое-то отдаленное далеко и приобретают второстепенные свойства. То есть и рыночные принципы можно испортить при неумелых и рваческих подходах, ничуть не меньше, чем можно испортить принципы и социализма. Зачастую не место красит человека, не умеющий работать в социализме не может быть конкурентоспособным и в капитализме. Или другой пример. Во времена перестройки было распространено представление, что радикальные реформы делают бывшие в советские времена завлабами ╚чикагские мальчики╩, в частности, Г.Явлинский предполагал ╚построить╩ капитализм в СССР за 500 дней. Миниатюра Д.А.Демина ╚1 Явлинский = 1 Гайдару╩ звучит следующим образом: ╚Стоит знак равенства недаром Между Явлинским и Гайдаром, И разница тут не видна √ Два лаборанта √ ╚хрен одна╩. (Рванулись неучи во власть, Чтобы в законе быть и красть). (стр. 43). Реакцию народа не неграмотные и вредоносные реформы президента Б.Н.Ельцина можно было особенно рельефно увидеть во времена прошлого дефолта России 1998 года, когда к дому Правительства РФ в Москве потянулись многочисленные пикетчики и забастовщики из разных регионов страны с требованиями изменения ситуации к лучшему. Вот как это выражено в миниатюре Д.А.Демина ╚Гнев народный╩ (стр. 49): ╚Народный гнев прорвался: ╚Ельцин, вон!╩ Конкретно, очевидно и весомо Уже возник шахтерский бастион У Белого, но с черной властью, дома╩. Творчество Дмитрия Афанасьевича Дёмина и сегодня не утратило своей актуальности, и не только потому что живы и действуют некоторые из фигурантов, персонажей того времени, но и потому что примеры прошлого нам поучительны, и из их анализа мы черпаем свои собственные силы, учимся, ╚сокращаем опыты быстротекущей жизни╩. Неспроста художники Кукрыниксы изобразили Демина Дмитрия Афанасьевича в дружеском шарже как человека, ╚приравнявшего перо к штыку╩, как подтверждение непосредственной боевой силы слова, важного влияния гуманитарного сектора на политические события и жизнь в обществе. 9 декабря 2008 г. представитель МИД РФ А.Нестеренко, комментируя коммюнике заседания Совета НАТО в Брюсселе, на поучительные замечания НАТО заметил, что Россия сама в состоянии оценить, насколько те или иные подходы партнеров отвечают интересам ее безопасности. По словам дипломата, в подходах стран альянса к проблеме Договора об обычных вооруженных силах в Европе, изложенных в совместном заявлении, ничего нового нет. ╚Впечатление таково, что члены военного блока просто достали с полки решения прежних лет, сдули с них пыль и чуть разбавили фразами на актуальные темы, ≈ отметил официальный представитель МИД. ≈ В соответствующем параграфе коммюнике мы видим все те же затертые слова о ДОВСЕ образца 1990 года как о краеугольном камне европейской безопасности, что уже давно не соответствует действительности╩ (http://news.mail.ru/politics/2226890/). Миниатюра Дм. Демина старых времен (она опубликована в другой книжке Дм.Дёмина, Библиотеке ╚Крокодила╩ ╧ 1, ╚Цели в прицеле╩. - М.: Изд-во ╚Правда╩, 1981, стр. 20), но совершенно актуально откликается на эти как бы новые обстоятельства: ╚Стратеги бредят в штабе НАТО, как в ставке Гитлера когда-то╩ (стр. 89). В подобные кратких изречениях, сродни афоризмам, говоря словами Сергей Смирнова, ╚тут все кажется экспромтом, возникшем сразу, а на самом-то деле за каждым словом и строкой - стоят поиск, работа, требовательность и емкость содержания╩. Конечно, Дм.Дёмин был также и поэтом-лириком (известны его книги ╚Без намеков╩. √ М.: Изд-во Советская Россия, 1985; ╚Неоконченная повесть╩ - М.: Изд-во Правда, 1981; Ходит песня. - М.: Изд-во Правда, Библиотека ╚Огонёк╩, 1987 и другие), но в настоящее время, представляется, наиболее актуальными являются именно наиболее острые стихи, посвященные проблемам нашей переходной экономики, трудностям жизни. Неприятно видеть разгул и разброд, когда, например, именем художников Кукрыниксы называет себя некий вокально-инструментальный ансамбль. Использование чужого бренда является прямым нарушением авторского права. Жаль, что правовым образом имущественных исков к этой вокальной группе не последовало, не тот уровень правовой культуры, да и ни одного художника из группы Кукрыниксов уже нет в живых. В преддверии Нового года вполне приемлемо вспомнить наши былые заслуги, победы и поражения и извлечь поучительные плоды из них. Дёмин Алексей Афанасьевич, доцент кафедры административного права МГУ им. М.В.Ломоносова, кандидат юридических наук. Жукова Маргарита Георгиевна, президент Фонда ╚Маршал Жуков╩, член Союза журналистов России. 19 декабря 2008 г., г. Москва.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
заранее спасибо
|
|
|