Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

20.02.2026
12:09

Александр Шнирельман "О конце человечества"

18.02.2026
17:56

Никита Николаенко, "Возврат долгов"

17.02.2026
11:18

"Левизна" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

17.02.2026
10:02

Поэзия, объединяющая души и народы

    Что делают поэты и переводчики, когда собираются вместе? Конечно, говорят о поэзии и переводах и читают стихи. Подобное событие произошло 22 января в Куала-Лумпуре. Бангладешский поэт Аминур Рахман прилетел сюда на свадьбу своего друга и воспользовался этим, чтобы встретиться со своими друзьями по поэтическому цеху. Встреча состоялась на открытой веранде кафе рядом с гостиницей, в которой он разместился. Заказав кому кофе, кому чай и пирожные, он предложил почитать стихи. «И начнем мы с Пушкина», - сказал Аминур, проведший в сентябре 2025 г. во Всероссийской библиотеке иностранной литературы в Москве встречу со своими читателями и посетивший Музей А.С. Пушкина. Я прочитал пушкинское стихотворение «На холмах Грузии» и свой перевод его на малайский язык. Затем Раджа Раджесвари, малайзийская поэтесса и переводчик, порадовала нас декламацией из своего англоязычного сборника «Wind of Hope». Надо сказать, что Раджа Раджесвари - тамилка по национальности, но стихи пишет на английском и малайском языках. Другой малайзийский поэт с похожим именем Раджа Ахмад Аминуллах, являющийся также владельцем престижной картинной галереей R. A. Arts Haven, продекламирировал свои стихи, по форме похожие на японские хайку. И , наконец, инициатор встречи Аминур Рахман прочитал два стихотворения из своей новой книги «Love Poems». Аминур, конечно, пишет стихи на родном для него бенгальском языке, но друзья помогают ему переводить их на разные языки, в том числе на русский (переведенный мною сборник (“Perpetual Diary” - «Дневник моей жизни», 2016). В конце мы сфотографировались на память и попрощались, чтобы снова встретиться, ибо поэзия объединяет души и народы.


    Виктор Погадаев

    Русский переплёт

15.02.2026
15:23

Умер Дмитрий Кувшинов, "Ничего никуда не исчезло, исчез ты..."

08.02.2026
17:42

Война на историческом фронте... Анатолий Клёсов всё понимает!

07.02.2026
18:17

В преддверии Дня Российской науки...

04.02.2026
17:20

"Американские печеньки." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

27.01.2026
20:29

Индоевропейские "народники" опять врут!

26.01.2026
13:36

"Проверяю слова Киры Долининой, историка искусства" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

23.01.2026
21:03

Сборник стихов малайских поэтов в русских переводах будет издани в Малайзии

22.01.2026
00:18

Январские праздники прошли... но остались стихи

21.01.2026
22:40

Во Вселенной Лазученкова тепло и уютно. Как в землянке...

"

21.01.2026
19:21

"Следующий: ТРАМП - trump! " - новое в обозрении Маркса Тартаковского

12.01.2026
19:24

"Есть кое-что непонятное" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

12.01.2026
17:46

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» на малайском языке в переводе нашего автора!

11.01.2026
14:08

"Who is who..." - новое в обозрении Маркса Тартаковского

08.01.2026
18:47

"Неумение думать" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

07.01.2026
11:22

С праздником великого примирения, Рождеством Христовым!

07.01.2026
09:40

Тихая волна литературы БРИКC

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100