Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

01.09.2014
19:49

244-й вечер "Русского переплёта" состоится в Пятницу 5 сентября 2014 г.

01.09.2014
11:23

Никита Николаенко: "Последний подвиг старого матроса"

30.08.2014
20:07

Алёша Карамазов прилетел бомбить отчий дом

28.08.2014
18:15

Борис Дьяков: "Лев Яшин. Последний бросок"

27.08.2014
19:14

Почему американские консерваторы любят Владимира Путина

26.08.2014
12:17

ПОЛЯНА на август!

24.08.2014
19:26

Американский ответ на русские санкции реально напугал!

24.08.2014
15:58

"Не дадим провести марш предателей!"

23.08.2014
18:01

Свободу поэту Юрию Юрченко!

23.08.2014
17:31

К 100-летию начала Первой Мировой войны

23.08.2014
13:17

Галина Акбулатова, "Маленький герой на большой льдине"

    "Современный роман - это роман-шифр. Текст - всего лишь оболочка. А чтобы добраться до сердцевины, нужно знать историю места (и вообще) историю), биографию, а лучше родословную романиста (гены, скелеты в шкафу...) и, конечно, контекст, в котором создавалось произведение. В этом смысле роман Арви Пертту - шифр вдвойне (особенно для сегодняшнего молодого читателя). Я бы даже сказала, что он прежде всего для "своих", т.е. людей укорененных, у кого упоминания в романе "беломорская Карелия"*, "Тунгуда"**, "красные финны"***, "американские финны"**** сразу вызовет целый пласт воспоминаний, в том числе или главным образом об истории края, захотевшего когда-то, как сегодняшний юго-восток Украины, стать самостоятельным государством или войти в состав Финляндии. Ведь по сути это был один и тот же народ - с одним языком и одной культурой. Но так случилось, что судьба разделила когда-то единый народ на два народа: народ, живущий в Финляндии, и народ, живущий в Беломорской Карелии...

    И вот в 18-ом и в 39-ом, и в 41-ом брат пошел на брата и стали братья - враги. Дядя Арви Пертту воевал вместе с белофиннами против красных за Ухтинскую республику. А отец писателя в 39-ом ("-имняя война") и в 41-ом (Великая отечественная) сражался с финнами (в ВОВ в Ухтинском истребительном батальоне и в отряде "Красный партизан", за что был отмечен советским государством боевыми наградами).

    Участники тех сражений впоследствии вспоминали, что финны, заметив, что с ними дерутся свои же, финноязычные, "при атаках кричали: ""Смерть предателям Родины", на что те отвечали: "Смерть предателям народа, продажникам фашистской Германии"" (http://www.gov.karelia.ru/Karelia/917/t/917_5.html)

    "Такая уж судьба у карел", - говорит А. Пертту, корни которого как раз из Беломорской Карелии. Более того, его род по отцу, писателю Пекка Пертту - из рода знаменитых карельских рунопевцев Перттуненов, у кого в тридцатые годы девятнадцатого столетия знаменитый финский ученый Элиас Леннрот записывал руны, которые он впоследствии положил в основу всемирноизвестного эпоса "Калевала"".

    Собственно, роман А. Пертту - об американских финнах в России - тоже своего рода "Калевала". Не случайно, здесь то и дело встречаются ссылки на героев эпоса, а имя главреда финноязычного журнала "-наменосец" Киелевяйнена созвучно имени знаменитого рунопевца Ваассилы Киелевяйнена, от которого Леннрот узнал о героических деяниях Вяйнямёйнена.

    В "Калевале" Арви Пертту нет ни абсолютного добра, ни абсолютного зла. Каждый в какой-то момент может быть жертвой, а в какой-то палачом ("Принято считать, что в тридцатые годы были злодеи, которые предавали и сажали невинных людей... Но... многие жертвы террора, ставшие впоследствии героями, были и сами доносчиками..." А. Пертту по поводу "Экспедиции Папанина")

    Впрочем, и прежняя "Калевала" - о том же. У каждого в древних рунах - своя правда. И каждого - и раба Куллерво, и старуху Лоухи, и старца Вяйнемянена, воспылавшего к молоденькой запоздалой старческой страстью - можно понять; каждому - посочувствовать.

    Но, возможно, кто-то, не читавший роман, скажет: а при чем здесь экспедиция Папанина? Действительно - при чем? Какое отношение к "американским финнам" имеет первая в мире дрейфующая станция "Северный полюс" под руководством русского Ивана? "

    Читайте в "Русском переплёте".

23.08.2014
11:38

УКРАИНА: ОТ -НАНИЯ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ РЕАЛЬНО -АВИСЯТ ЖИ-НИ ЛЮДЕЙ!

23.08.2014
11:31

Немецкое ТВ: Что такое гуманитарная катастрофа по Европейски?

22.08.2014
23:20

Вечное средневековье -апада

22.08.2014
15:15

Ж-Л: поэт Вадим Негатуров, сожженный в Одесcе

21.08.2014
15:01

Новый рассказ Ольги Русецкой

19.08.2014
17:11

Михаэль Шерб: Еще одна весна

19.08.2014
16:20

Конкурс на соискание Премии "Куликово поле"

17.08.2014
18:06

"-ло берёт." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

17.08.2014
12:04

"Глухая ненависть." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

<< 181|182|183|184|185|186|187|188|189|190 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100