TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Нас посетило 38 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"

Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"


Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания

"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")

"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин

Дискуссионный Клуб посетило человек.


Первая десятка Русского переплета

287248 "Наталья Беляева - Уроки постижения лирики" 2009-04-12 11:04:37
[89.188.224.138] Алекса
- Отличное пособие для начаинающих учителей-практиков


287247 ""ПП и ПП" - ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ Соломона Воложина" 2009-04-12 10:29:05
[82.81.33.21] Воложин http://art-otkrytie.narod.ru
- Я, конечно, сам виноват. Не удержался, посмотрел за горизонт. Вот и пошли разговоры в отрыве от Владимова.

Но Владимов-то смотрел под ноги. И лишь на шаг вперёд. И спокойный конец его романа - лишь обещание революции (или контрреволюции при другой системе координат) несмотря на спокойствие.

Так и случилось.

За истекшие дни случилось и то, что я, кажется, понял, почему Владимов сносок понаставил в заграничном русском издании 1981 года. Цитата из постороннего источника: ╚Сноски выполняют роль активизатора читательского восприятия╩. Так, может, Владимов забоялся, что русские эмигранты настолько подзабыли русский язык, что не способны отличить от обычной речи профессионализмы? А? Эмигранты (второй, наверно, волны)? Может так быть? Может ли быть, что вы не знали о расколе в СССР брежневского времени?

Или эмигранты второй волны не ходят в РП?

И ещё. Кто б объяснил?.. Зачем в том русском издании Владимов столь приземляющие эпиграфы приделал к главам ╚Лиля╩ и ╚Клавка╩? Эпиграфы такие, будто он не от автора исходят, а от Сени Шалая, от имени которого роман написан.


287246 """В пучине мира мы - нечаянный огонь"" (КОШАЧИЙ ЯЩИК)" 2009-04-12 03:20:54
[77.241.36.4] Василий Пригодич
- О Платонове:

http://www.pereplet.ru/kot/11.html#11


287244 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 20:02:05
[95.221.42.89] АП
- Андрей Платонов о Пушкине
Пушкин - природа, непосредственно действующая самым редким своим способом: стихами. Поэтому правда, истина, прекрасное, глубина и тревога у него совпадают автоматически. Пушкину никогда не удавалось исчерпать себя даже самым великим своим произведением, - и это оставшееся вдохновение, не превращенное прямым образом в данное произведение и всё же ощущаемое читателем, действует на нас неотразимо. Истинный поэт после последней точки не падает замертво, а вновь стоит у начала своей работы. У Пушкина окончания произведений похожи на морские горизонты: достигнув их, опять видишь перед собою бесконечное пространство, ограниченное лишь мнимой чертою...

Дорогие читатели и авторы у Платонова явно не "дебильные выражения", а ОСТАВШЕЕСЯ ВДОХНОВЕНИЕ.
Чего и всем желаю.


287243 "Александр Волкович - Алеся" 2009-04-11 19:47:28
[84.190.254.42] А. Ш-С
- Дорогой Морено, мне уже кажется, что Бродский неправ. Наверное, возможен перевод, вот только хороший переводчик нужен, с глубинным знанием диалекта.


287242 "" 2009-04-11 19:38:15
[84.190.254.42] Антонина Ш-С
- Всех католиков и кто желает к ним присоединиться, с Пасхой. Дорогие девушки Алла и Марина Ершова, я такие красивые, С УЗОРАМИ яйца наварила (делаю только с луковой шелухой), завтра виртуально похристосуюсь за Вашу удачу, здоровье и счастье.

Всем верующим Христос Воскресе, будьте удачливы, здоровы и счастливы.

Максимушка Есипов, с женой из племени Чумба-Юмба мир вам да любовь. Множьте пушкинят во славу России, где скотники остаются пока что только скотниками, в то время как за заграницами они становятся хотя бы мастеровыми людьми.

Дорогой Юх! Вы так интересно мыслите, что захотелось знать Ваше мнение о рассказе. Не берите в голову. С праздниками!


287241 "Авторам" 2009-04-11 19:10:11
[85.93.144.108] Мартыненко Виктория
- Здравствуйте. Уважаемая Марианна Орлова, скажите, пожалуйста, дошло ли до вас мое письмо?


287239 "Денис Висельский - Тринадцать-переезд" 2009-04-11 17:24:36
[90.151.80.113] Есипов
- Кстати, а как это следует понимать? ....."И надо сказать спасибо тем, кто умеет вовремя покинуть всё. Это - великий дар - не создавать толчею на нашей земле. А Величие такого момента - в несуразности последнего секундного общения с жизнью".


287238 "Денис Висельский - Тринадцать-переезд" 2009-04-11 17:16:37
[90.151.80.113] Есипов
- Слишком по стёбному написано. Но читать можно. Голосую.


287237 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 16:15:01
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Ю.Х. - у

А мне думается, что Бога все-таки нет, а вот сидит что-то внутри, что говорит про то, что не позволено. Не убий - это ведь не от Бога, а от человека, сам-то Бог миллионы в распыл пускал даже по Библии, да и вообще трудно найти большего геноцидника, чем Бог в иудейско-христианской транскрипции Его: вспомните Всемирный потом хотя бы. Да и в остальных религиях Боги весьма гнусные и зловредные существа, душегубы и садисты.

Как раз отказ человека походить на своих Богов и порождает гуманизщм. Итальянское Возрождение возникло сразу, как только Данте и иже с ним засомневались в наличии Бога и решили реконструировать схему: Ад-Чистилище-Рай, оказавшиеся всего лишь клетками для психастеников и шизофреников. Поэтому ваш ответ меня не убедил.

И еще мне не кажется, что человек когда-нибудь остепенится и перестанет воевать. Война, по Ленину, - это концентрированное выражение борьбы экономик. Жадность человеческая безмерна. Это только Гомер придумал сказку о том, что из-за сора о том, какая из трех баб красивее, началась Троянская война. На самом деле, вопрос стоял в том, кто будет собирать пошлинные сборы с корблей, мотающихся по Мраморному и Средиземному морям, заглядывающим в Черное море.

Каждый бездельник-социальщик золотогомиллиарда прожирвает минимум 10 евро в сутки, а остальной мир работает на него, получая за десятичасовой рабочий день около доллара, то есть восемьдесят шесть евроцентов. Пока не разрешится прооблема такого распределения трудозанятости и распределения средств существоваания, ваше предпположение о вечном мире между лбдьми невозможно. Ибо для выживания в тропическом климате лиц азиатских наций и азиатских культур одного доллара в день достаточно, а для выживания европеида в условиях резко-котинентального климата, а то и субарктического, и десяти евро ало. То есть вам еще надо и повернуть земнукю ось так, чтобы всем было одинаково хорошо и от климата.

С увавжением. Валерий


287236 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 15:33:47
[92.195.34.184] Геннадий
- Я Платонова тоже плохо знаю, но его самобытный язык сразу запомнил. И хотя Пушкин пользовался набором слов около 52 тысяч, дебильные выражения Платонова цитируют всё чаще и чаще, чтоб было не только смешно, но ещё когда хотят акцентировать нелепость ситуации. Время всегда рождает кого-нибудь. То Пушкиных, то Платоновых, то Черномырдиных.


287235 "Ирина Стецив - Блиц-воспитание" 2009-04-11 14:53:07
[90.150.253.21] Есипов
- Мне кажется, Вы чересчур идеализировали рассказ. Например: ╚Женька звал Колю назад в Россию, говорил, что сейчас в стране наметились хорошие перспективы, и тот, кто хочет заработать большие деньги, тот будет иметь возможность "раскрутиться"╩.Пока что всё на бумаге. Я буквально вчера спрашивал у одного малого предпринимателя: ну и как сейчас? Говорит: малому бизнесу по-прежнему сложно в России раскрутится. Лишние проверки различных чиновников как были, так и остались. А ведь обещали их поубавить в рамках поддержки предпринимательства. или:╚Озеро располагалось за околицей села, обрамленное высокими тополями, похожее на блюдце с водой - круглое и чистое. Дно в нем было каменистое, и потому вода никогда не теряла своей прозрачности. Здесь водились великолепные зеркальные карпы, которых приезжали ловить рыбаки даже из Нальчика. Пролетарцы гоняли чужаков, да и своих с электроудочками, потому и обитала в нем рыба в несметном количестве╩. А может быть пролетарцев гоняли по ночам и штрафовали вместе с приезжими - сторожа Петра Васильевича- взявшего в аренду озеро на 25 лет у государства?

Здорово если рассказ был бы таким: эмигрировал человек в Германию, а после вернулся обратно от вполне благоустроенной жизни к разбитому родному корыту, потому как НАСТОЯЩАЯ ТОСКА схватила, да так схватила, что и думы отпали, которые поначалу от тоскунчиков возникали: как жить с детьми в России? На что жить? Чем заниматься? Вобщем сработал у эмигранта русский авось- и махнул эмигрант обратно в Россию.

Я кстати сам полгода назад как вернулся с эмиграции. Предки мои, оказывается, были обезьянами. Вот и потянуло меня к корням в Африку. Поначалу в Африке представлял себя настоящим белым эмигрантом отвергнутым родиной. А потом а потом плюнул на всё. Собрался и вернулся в Россию, прихватив с собой чернокожую жену из племени Чумба-Юмба.

: )


287234 "Александр Волкович - Алеся" 2009-04-11 13:04:09
[82.209.194.189] Александр Волкович
- В другой раз я бы, Володя, промолчал, но с Платановым ты, брат, перегнул палку. В стыд меня ввел. Платонов!Эка загнул! Сравнение лесное, но, увы, нескромное. В остальном согласен: растянута "Алеся". Но я и в гробу буду пиарить нашу белорусскую, славянскую самобытность и словечки местячковые ввертывать в тексты, куда ж от них подеться?! И какой только овощ в белорусском котле не варился - польский, литовский, русский, белорусский,украинский, еврейский, шведский, немецкий, а что касаемо белорусского, то даже когда о такой нации никто не вспоминал и никакой государственности белорусской не было и в помине, официальным языком Великого Княжества Литовского считался старобелорусский, и грамоты на нем писаны были. У нас на Полесье до сих пор сохранилась уникальная "гаворка" - пение свиристелей и журавлей напоминает. Пользуясь случаем, считаю первейшим долгом похвалить "Солонгу" (как же Петух без Кукушки?!), а "вторейшим" - доброго писателя уральской землицы Александра Медведева, тобой упомянутого и мною внимательного прочитанного и высокочтимого за разудалую российскую душу, и слог письма, и правду жизни, и соль, и боль, - умница и маладца! Прошу считать последний абзац цыдули голосом за этого автора в рейтинге произведений, номинированных в "РП".


287233 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2014-11-30 12:27:46
[62.244.32.26] Бульба
- Эйснеру. Видите, предыдущее казаче-математическое сообщение стёрли, значит литература, нагнутая арифмометрами и сословностью, тупиковая вещь! А вот про Волковича это Вы другое дело, шляп снимаю. Только и тут ложку дёгтя, про индекс, тьфу. Ведь не придет же вам в голову проиндексировать Платонова, вычислить функцию, чтобы потом от нее взять производные, чтобы определить экстремум мастерства? А чем Волкович хуже? А Герман? У него воообще получится черт знает что: плавная функция с двумя горбами - одна на сто единиц, другая на тридцать. Не нужно делать из писателей... этих самых, кораблей Сахары. Прекращаю дальнейшие уточнения во избежание быстрого стирания.


287232 "Александр Волкович - Алеся" 2009-04-11 10:27:59
[84.174.33.222] Эль Морено
- Прочитал в "ДК" высказывания о непереводимости Платонова. И подумалось: "А Волкович? Можно ли его перевести его "Алесю" , скажем, на немецкий? Какой диалект выбрать для перевода всех "языковых отступлений" автора, чтобы сохранить оригинальный, народный колорит повести?

Вот лежит передо мной "Бравый солдат Швейк" Гашека в гениальном, как я считаю, переводе Греты Райнер. И Швейк, саботажник и шельма, заговорил на диалекте судетских немцев, понятном и фризу и саксонцу и баварцу, ибо именно этот диалект Лютер взял за основу при переводе Библии. Умрёшь со смеху, читая немецкий вариант этого бессмертного романа. Хитрован-чех сразу стал хитрованом-немцем и поселился на полках миллионов любителей настоящей литературы.

Можно ли так же точно и "национально" перевести Повесть Волковича "Алеся"?. Думаю, что нет. Девственные леса и заповедники есть и в Германии, но нет той социальной среды в которой выросла героиня повести.

Но это я так, к слову. Уж очень хотелось бы, чтобы эту повесть прочитала и просвещённая Европа.

На достоинствах текста останавливаться не буду, за них высказался читатель. По "индексу голосования" "Алеся" уже давно обошла "Солонго" В. Э. и продолжает набирать обороты.

Недостатки: На мой читательский взгляд, текст растянут. Везде. Даже начало-вступление и хорошо выписанная концовка.

Перебор с местным колоритом. Хватило бы и приведённых в оригинальном звучании заклинаний бабки Покало, да ещё двух-трёх вкраплений - и хорош.

На мой писательский взгляд, обоим Александрам, Волковичу и Медведеву, низкий поклон за сохранение двух ветвей славянской народной мовы: уральской и белорусской.

А в заключение - фрагмент текста, особенно меня тронувший:

"Иногда требуются годы, случается - не хватает скоротечной человеческой жизни, дабы понять: трава под ногами, деревья в лесу, божьи птахи над головой, плывущие облака, - все осененное небесами и благословенно внимающее светилу, - это то, без чего человек, по сути, бос, одинок, гол, хром и нищ на знойной плахе безжалостной пустыни Вечности. И только любовь способна утолить жаждущих, озарить нищенствующих и странствующих, взбодрить убогих и без верующих, дать силу и торжество цели заблудшим."

Новых успехов большому русскому писателю Александру Волковичу:


287231 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 09:14:55
[88.84.200.9] Ю.Х. - Куклину
- Мне кажется, я даже несколько уверен, что основа Вашего несогласия лежит в излишней торопливости. В общественной жизни всякое-то забегание вперёд чревато пролитием крови.

Что я хочу сказать?

Будет ли так, когда-нибудь, что воины прекратятся?

Да, - твёрдо отвечаю я Вам, - будет! Когда? Вот этого-то не скажу, уж во всяком случае, не так скоро, очень не скоро, но обязательно будет, непременно будет. 100-200- 1000 лет не скажу. Я сказал о воинах, т.е., про вооруженное противостояние - про обыкновенные конфликты и разногласия я такого не скажу - они будут всегда, пока будет человек. Иной какой может даже стукнуть другого в сердцах и даже с кровопролитием, и даже до смерти, но чтобы вот так вот собрались ╚табором╩ и пошли воевать соседей этого точно не будет, ибо будет неуклонно происходить автономность человеческой персоны. А автономный человек - это независимый и самодостаточный человек.

Почему я так уверен?

Из простого расчёта. Всякая-то простая и здравая мысль крайне медленно по человеческим воззрениям, разумеется, - чрезвычайно медленно внедряется в социальную жизнь, но внедряется ведь. Ведь кто мог бы сказать, скажем, в эпоху средневековья, что будет социализм, что капитализм вынужден будет социализироваться? Да и про капитализм ещё и слухов не было тогда. А как люди мечтали о справедливости, какие сказки сочиняли! Да и сейчас мечтают. А ведь социалистическая мысль проста ╚до безобразия╩ вроде яблока! Мысль проста, - непросто её воплощение в неподготовленной почве; если торопиться обязательно будет кровь, даже крайне много крови может быть. И торопиться ведь будут всегда - прямо беда! Но так устроен человек мысль у человека рождается прежде её воплощения, зачастую гораздо прежде её воплощения. Мысль как предчувствие, мысль - как ощущение необходимости. И путь от идеальной мысли к практическим схемам, а от схем к моделям - это долгая история.

Возьмите самолёт! Ведь какие были грёзы, какие фантазии!

А сперва ведь была просто мысль о чел. полётах, просто мысль - ничем не подкреплённая, ковры сами собой летали; т.е., никаких дальше объяснений, берёт - и летает себе ╚по щучьему велению╩.

И вот мысль нашла принцип воздухоплавания (долго мысль искала принцип, долго, тысячелетия!), а потом от принципа к схемам упорно шла, а от схем к моделям, а от моделей к модификациям. И вот мы теперь летаем на железяках, которые тяжелее воздуха. Ведь глядишь на самолёт и диву даёшься: как такая болванка летать может? Сказка! И до сих пор, для многих людей это сказка, будто бы они и в школе не учились. А многие даже и не задумываются, пусть инженеры задумываются(!), берут - и летают, берут - и включают свет. И даже возмущаются уже, когда и не включается и не летает . Эффект Магнуса и никаких сказок! Просто, как апельсин! Но до Магнуса и Бернулли это было просто мечта и ничего более, хотя люди уже торопливо шили себе кожаные крылья и бросались с горы. Реактивный принцип, простое (относительно, конечно) сохранение импульса, - и вот мы уже в космосе!

В таком понимании, да, - мысль материальна! Это значит, что мысль - это прекрасно, но мысль ещё додумать надобно до её мат. реализации, додумать до последнего винтика, да так, чтобы всё сошлось в последнем гвоздике - тогда-то мысль и материализуется. Право и не знаю, можно ли самой мыслью двигать предметы(?), но мечта уже есть(!), корявая такая, экстрасенсорная, мистическая, - но есть уже; и наверняка знаю, что ничего в этом мистического нет - будет обыкновенная материальность, будет обыкновенный новый принцип - и двигайте себе, пожалуйста!

Однако, раздражает вот что: ещё до того, как получить надёжно проверяемый результат, ещё до принципа - уже, во всё горло, кричат, спорят, агитируют, чудодействуют, обожествляют, молятся, запугивают. Да всё так смешно, так глупо, так ожесточённо. Торопыжничают. Ведь как учили в советских школах(?): мыслей у тебя может быть сколько угодно вагон и маленькая тележка но пока твои мысли не получили ╚железного╩ подтверждения - это всего лишь ГИПОТЕЗЫ; да, их можно обсуждать, об них можно спорить, но это всего лишь ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ.

Впрочем, и в подобном бедламе сиюминутности можно найти некий общий смысл: вполне может быть, что это оранье, эта мистификация - это приоритетный сигнал - мол, давайте, тов. Ученые, думайте уже в указанном направлении, находите уже ваш принцип устали уже ждать. Там отдельные личности уже спички перемещают, отдельные мысли читают, ауру ремонтируют, - а вы тут сидите сиднем! Вполне может быть! Но крепко уж досаждает и раздражает эта мистика! Как в сумасшедшем доме! Прямо прессинг какой-то!

То же происходит и с мыслями призванными обустраивать общество, только гораздо хитрее и гораздо медленнее: всякая-то банальная догадка относительно чел. регулирования такие тернии преодолевает, такое сопротивление встречает - ох и ах! И это правильно! всякая-то гуманитарность проверяется на собственной шкуре - нет таких ╚гуманитарных мышек╩, чтобы предварительно поэкспериментировать.

И я помню Ваш вопрос, помню.

Куклин: ╚А пишу я это вот почему. Хочу, чтобы вы далее поразмыслили на тему такую... Если нет в державе единого идеологического ядра, то естественным образом укрепляется многобожие и многоконфессионность, что естественным путем порождает и бесовство да поклонение Мамоне, Дьяволу и прочим темным сторонам человеческих душ. Имеет ли право на существование государство, в котором возможны такие сомнения у правительства, о которых я сказал выше? И имеют ли право такого рода правительства руководить страной и людьми?╩

Могу ли я ради-для общности формулировок перефразировать его вот как: если бога нет (какого? уж не будем уточнять), то - ВСЁ позволено?


287229 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Отвоевался" 2009-04-11 07:39:21
[88.84.200.9] Ю.Х. - А. Ш.-С.
- ╚Уж простите, что провоцирую, но крайне интересно знать Вашу философию.╩

А что именно Вас интересует? - всего ведь не расскажешь.


287228 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2014-11-30 12:33:01
[84.190.247.204] Антонина Ш-С - Куклину
- Язык ╚действительно порой искуственен, предназначен для эстетствующей публики╩.

Вывод безоснователен и даже более возмутителен. Стилистика его вовсе не ╚подделывание под одесско-идишский сленг╩, это стиль безграмотного народа, безграмотной эпохи, дьявольскогого шабаша, когда нелепые выражения и слова исторгались, как из пасти Змия Горыныча, это стиль Дуньки, что рвалась в Европу, это стиль всякого разного бесовства... Я примеры внизу привела неужели они ни о чём не говорят?

╚Сюжеты именно рассказов его и находятся порой в конйфликте со стилем╩.

Обоснуйте.

╚А плакат - не его слоган, его придумал некто неизвестный╩

А кто спорит? В том-то и дело, что плакат такой же нелепый, как нелеп был язык того нового времени.

╚На самом деле ведь Платонов там, где он значителен, как писатель, практически неизвестен нынешнему читателю╩

Вы о нём так судите, потому как он Вам неизвестен, за исключением нескольких рассказов. Признайтесь честно, что ╚Котлован╩ не читали. А большинству неизвестен он только потому, что был изъят из школьной программы. Не уберут станет известным.

╚вовсе не Зощенко да Ахматова, о которых трепятся по сей день больше, чем следовало бы╩.

Какой-то там ваш Смирнов, вроде бы, ╚не спорит - вещает╩. У Вас то же самое. Зощенко и Платонов очень близки. А Ахматову сначала почитайте да и Зощенко не мешает. Вы по их вершкам прошлись и продолжаете плеваться с привычной высоты советского литературоведения.

Нет, не в Вашем характере объективность и, видимо, надо бросать мне с Вами терять время.


287227 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 00:44:06
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Ш-С.

"Котлован" я прочитал году так в 1971-ом. Да, именно в тот год Володя Петелько припер его в общагу МГУ в виде машинописной рукописи - и мы все читали его, восхищались и так далее. Но потом как-то, повторяю, меня стала раздражать заданность его конструкций, диктующая именно платновское отношщение к описываемым им событиям. С Толстым можно спорить, с Пушкиным, с Достоевским... а Платонову надо подхихикивать... либо чувствовать себя дураком. Это - что касается ваших ссылок и цитат. А плакат - не его слоган, его придумал некто неизвестный, и он висел черт-те-где, в том числе и на Магнитке ит на Днепрогэсе. Я это знаю от отца моего друга Петра Васильевича Тулякова, строившео ти гиганты пятилеток. Вы знаете. в 1920-30-е годы было великое множество именно таких жонглеров рускоязычными метафорами. Ведь и дурналов было великое множенство, кто только тогда не писал и чего не писал. Элочка Людоедка - это типично для того времени. И вот обратите внимание на следующий момент: Пушкин пользовался набором русских слов около 52 тысяч, а у Платонова оный набор сокращен вдвое.Именно бедность языка вынуждает писателя и збегать точности характеристик и пользоваться всевозможными словесными оборотами, которые просто выразить одним-жвумя словами, как это делал Лев Николаевич. Возвращаясь к Шолохову - вот пример того, как человек работал надл прозаическим словом - он был ВЫНУЖДЕН использлввать диалектизмы в виду отсутствия в литературном русском языке полноценных аналогов многим понятиям и вещам, хорошо известным донским казакам. Если бы он пошел по пути Платонова, то его было бы тоже невозможно переводить на иноязыки. А ведь переводят. У меня в библиотеке два перевода его "Тихого Дона" на немецкий. И немцы считают, что у Шлдлхлова замечательный немецкий язык! То есть стилистический выпендреж, получается, губит на самом деле текст, делает его как раз-таки иностранцам непонятным. да и детям-внукам тоже. Потому что ассоцйиативное мышление у людей таково, что оно метаморфизимруется с годами. Уже младшие современники Шекспира не смеялись над его комедиями, предпочитая ему Бомона. Облегченный юмор авторов "Золотого теленка" уже слабо воспринимается нашими детьми и внуками, совершенно непонятен внукам тех самфых американцев, которые называли "12 стулев" самой веселой книгой в СССР. А вот шутки деда Щукаря всенх потешают и будут потешать многие годы. Так же и с Платоновым и его "Котлованом". Ведь, по сути-то, чисто с инженерной точки зрения, ведь и вправду, чтобы построить небоскреб, надо либо вырыть грубокий-преглубокий котлован, либо забить сваи глубоко-глубоко. Беда россии в том, что нребоскребы строят всегда не строители, а шахтеры - вот и получается, что роют они котлован, а не забивают сваи. Этого-то сам Платонов и не понимал. А ведь был чем-то вроде инженера-путейца, кажется. Извините за опечатки, опять очки разбил. Валерий


287226 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-11 00:11:41
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Алла Олеговна, вы не правы и правы одновременно. Платонова в перестройку валом читали в вагонах метро, много говорили о нем. А вот за десять - двадцать лет до нее можно было Совписовское издание закупать во Владимире, Калуге, Торжке, Костроме десятками, а потом выгодно перепродавать в Москве, где его тоже не читали, но почитали приличным делом иметь у себя в библиотеках. Я, помнится, продал тридцать пять штук в один НИИ в три раза дороже номинала. Вы думаете те умники в те времена информационного голода Платонова читали? Ничего подобного. Они книги его покупали потому только, что я сказал: буду продавать Дрюона тем в первую очередь, кто Платонова возьмет. Милейшие были кандидаты и доктора наук, будущие соратники Ельцина. Потом, конечно, стаки тряпки из Китая и Турции на себе возить. Высокообразованные вьючные животные, словом. Выводов не делаю, просто к слову пришлось. Вспомнилось. Валерий


287225 "Лазарь Лисинкер, - Фрагменты из книжек Сибирской поэзии." 2009-04-11 00:01:44
[91.67.252.137] ВАлерий Куклин
- Спасибо. Я уж думал, что стихотворение это никто не помнит, кроме меня. Забывают старика Светлова. А помните его: "Было холодно, было мокро, ветер жалобно завывал. И Московский военный округ меня на войну провожал..."? О другом совсем, но мне почему-то они кажутся рядом поставленными. Маяковский говорил, что Светлов останется в памяти народной автором только "Гренады". И, кажется, как ни обидно, он прав. Валерий


287224 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 23:57:13
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Безграмотный народ умудрились этим "паровозом" сделать поголовно не просто грамотным, а архиграмотным. В Германии сегодня официально абсолютно безграмотныхъ лиц - более 5 миллионов. И с каждый годом число их растет. А определение ваше качества языка и стиля Платонова мне нравится. Он действительно порой искуственен, предназначен для эстетствующей публики, а вот сюжеты именно рассказов его и находятся порой в конйфликте со стилем. Помните его историю, как девочка девяти лет стала главой семьи в голодовку и вытянула братишку не просто от смерти, а от деградации. Это ведь - тот самый безрамотный народ, которого тянули, как вы выразились, "паровозом", мальчик, небось, профессором стал. И рассказ тот написан без каких-либо эстетических выкрутасов и потому так за душу берет, что до копчика продирает. Потому-то я и говорю, что у меня не однозначное отношение к Платонову. Как и к Пильняку, Замятину, к Романову, к другим его современникам-пистелям. Мода тогда пошла какая-то на подлизиывание к писателям-одесситам, захватившим все директорско-издательские кресла в СССР. Один Катаев, пожалуй, и устоял от соблазна подхъеврейничать, за что и попал под плевки перестройщиков. Впрочем, не один. И Гайдар Аркадий такоже, Каверин. Алексей Толстой, Зуев-Ордынец, Степан Злобин и Чапыгин, Всеволод Иванов... Их совсем немного, если даже припомнить всех. Большинство же "раскрученных╧ старались быть оригинальными и выпендрюжными, потому треп о них шел и идет, но книги их не перелистываются. На самом деле ведь Платонов там, где он значителен, как писатель, практически неизвестен нынешнему читателю, все внимание публики направлено на рннее названные мной памфлеты. Это и есть методика по уничтожению в памяти народой того, каким действительно был тот же самый гладомор 1933 года или какими были жены зажитников Родины. Ведь знаменитая розовская пьеса вышла на сцене ЦДТ уже после см ерти Сталина, а фильм "Летят журавли" по ней и того позже. Беда наша в том, что честными становятся на Руси писателяи всегда с запозданием. Исключение - все тот же Шолохов с его "Донскими рассказами", и "Судьбой человека", да и с "Тихим Доном" и "Поднятой целиной" тоже. Исключение единственное... почти. И это почти - Исаковский да все тот же Платонов, а вовсе не Зощенко да Ахматова, о которых трепятся по сей день больше, чем следовало бы. Потому-то и нельзя быть абсолюьно объектьивным в оценке даже этих знаменитых фигур. Я так думаю. Валерий


287223 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 22:27:19
[84.190.247.204] Антонина Ш-С - АП
- ╚Самодельный язык╩ Платонова вскрыл нелепость эпохи, когда безграмотный народ тянули к ╚паровозу истории", всемирному коммунизму. Ученики его (пять лет назад) не в штыки - хорошо принимали. Не знаю, как сейчас.


287222 "Лазарь Лисинкер, - Фрагменты из книжек Сибирской поэзии." 2009-04-10 20:40:10
[195.46.34.2] Л.Лисинкер
-

РАЗРЫВ С РЕАЛЬНОСТЬЮ.

"... мы уже достигли разрыва с реальностью - человек из продукта природы превращается в ПРОДУКТ ИСКУССТВА ..."

А кто же творит это искусство ныне? - зададимся вопросом. Кто примеряет на себя платье художника? Чаще всего склочные высокомерные и пустые люди.

Но не будем о грустном. Годовщина Гоголя благополучно минула, Тарас Бульба мелькнул на экранах. Можно и потихонечку отодвинуть Гоголевские тексты. Но вот попался живой оптимистичный стих мэтра М.Светлова. И как-то всё стало на свои места:

Чубатый Тарас Никого не щадил

Я слышу Полуночным часом,

Сквозь двери: - Андрий!

Я тэбэ породыв!. .

-Доносится голос Тараса.

Прекрасная панна / Тиха и бледна, / Распущены косы густые, / И падает наземь, /

Как в бурю сосна,

Пробитое тело Андрия

Полтавская полночь / Над миром встает / Он бродит по саду свирепо,

Он против России

Неверный поход

Задумал - изменник Мазепа.

=

В тесной темнице Сидит Кочубей

И мыслит всю ночь о побеге,

И в час его казни С постели своей

Поднялся Евгений Онегин.

-

- Печорин! Мне страшно!Всюду темно!

Мне кажется, старый мой друг,

Пока Достоевский сидит в казино,

Раскольников глушит старух! ..

Звезды уходят, За темным окном

Поднялся рассвет из тумана ...

Толчком паровоза Крутым колесом

Убита Каренина Анна...

-

Товарищи классики! Бросьте чудить!

Что это вы, в самом деле,

Героев своих Порешили убить

На рельсах, В петле, На дуэли?..

-

Я сам собираюсь Роман написать

-Большущий! И с первой страницы

Героев начну Ремеслу обучать

И сам помаленьку учиться.

И если, не в силах Отбросить невроз,

Герой заскучает порою,-

Я сам лучше кинусь Под паровоз,

Чем брошу на рельсы героя.

-

И если в гробу Мне придется лежать,

- Я знаю: Печальной толпою

На кладбище гроб мой Пойдут провожать

Спасенные мною герои.

-

Прохожий застынет И спросит тепло:

- Кто это умер, приятель?

-Герои ответят:- Умер Светлов!

Он был настоящий писатель!

----

Вот и весь ряд писателей, кот. начинается автором Тараса Бульбы.

/ Н - ск, 10 апр 2009 /


287221 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 19:26:29
[79.111.195.121] Алла Попова
- А. Ш.-С.
На мой взгляд, он непревзойдённый стилист. Не только потому, что конструкция его предложений правильна по почерку, по энергетике стилист. И Бродский прав, говоря, что он непереводим.

Вот и на мой взгляд тоже. Непревзойдённый. Непереводим.
Но не последний. Есть ещё Саша Соколов. Просто либо ещё не время, либо оно уже прошло. Практически очень мало людей дают себе труд читать. Без предубеждения, без пропагандистских ярлыков - просто читать литературный текст. То есть это не просто. Читать, это не меньший труд, чем писать. Есть многое на свете, что занимает теперь внимание и время человека. Вечное мелькание экрана, авто с музыкой и прочие светофоры. А там у Платонова - ВЕЧНОСТЬ. Ну нет на неё времени у человека. Какая разница - мужчина, женщина? Сейчас оба мобильны настолько, что некогда листать страницы. Читают только в общественном транспорте, но что? Платонова там не читают. Или в постели - "поваляемся с книжечками". С Платоновым не валяются. Ну и всё. Путь к читателю Платонову закрыт, хоть изучай его в школе, хоть не изучай.
Думаю, что он знал это всё. Что идеологический запрет, это не самое страшное. Есть ещё эстетическое разрешение восприятия. Сейчас пока мы примеряем солнцезащитные очки, чтобы не натрудиться светом.


287219 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 13:14:59
[192.168.0.185] Александр Сорочинский
- Валера, спасибо за высокую оценку моих творений, данную тобой во время диспута по номинантам. Ценю не менее высоко, чем награду. С уважением, Александр.


287218 "Расуль Ягудин - Считая годы по воронам" 2009-04-10 09:08:08
[94.41.33.67] Расуль Ягудин http://www.litbash.sitecity.ru/
- Спасибо за публикацию и добрые отзывы - прекрасные подарки к моему дню рождения. 26-го марта мне исполнилось... впрочем, моя ученица Саша Багирова не советует произносить эту цифру вслух, говорит: "Людей испугаешь, на хрен, это пострашнее "Вия" будет".


287217 "Антонина Шнайдер-Стремякова - Отвоевался" 2009-04-10 03:35:52
[84.190.254.150] Антонина Ш-С
- Юх: ╚Не всё то, что приятным манером обволакивает одного, имеет те же свойства для другого╩.

Уж простите, что провоцирую, но крайне интересно знать Вашу философию.


287216 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 03:04:16
[84.190.254.150] Антонина Ш-С - Куклину
- Ваш человечный постинг удивил. После его прочтения напрашиваются слова Платонова: ╚Ишь, сопит, дьявол! А ведь добрый мужик!╩

Как отношусь? В институте мы его не учили. Моё знакомство с ним произошло только в начале 80-х, когда его рассказы и ╚Котлован╩ ввели в программу по внеклассному чтению. ╚Корова╩ включена даже во вспомогательную программу не то 6-го, не то 7-го класса. На мой взгляд, он непревзойдённый стилист. Не только потому, что конструкция его предложений правильна по почерку, по энергетике стилист. И Бродский прав, говоря, что он непереводим.

Я тут минуты две порылась и инете и выписала, а Вы смакуйте: ╚Никита сразу проглотил воду и перестал жаждать╩. ╚Его международное лицо не выражало сейчас ясного чувства╩, ╚у обоих была чернота волос и жалостность в теле╩, ╚он летошних мух пугает!╩, ╚и сел на полу в пробуждении╩, ╚Уже было позднее время╩, ╚Выражались на самодельном языке, сразу обнажая задушевные мысли╩. А плакат "Советский транспорт это путь для паровоза истории" чего стоит?

Я так поняла, Вы ╚Котлован╩ не читали. Если владеете скорочтением (я читаю медленно), прочтите всего Платонова не пожалеете. Может, иронии в Вас прибавится, а агрессии поубавится. Если ╚Платонов - автор страшилок устаревших╩, то кто тогда Шекспир, Данте, Мамин-Сибиряк и др.


287215 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-10 00:33:17
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Антонина Адольфовна, а я вот и сам не знаю, как отношусь к Платонову. В семидесятые годы доставал, читал с восторгом, в перестройку он стал мне ярко несимпатичен, потом я стал к нему безразличен. Именно, как к стилисту. Был у нас в Литинституте преподаватель текущей литературы Владимир Павлович Смирнов. Теперь-то он профессор, завкафедрой, по телеканалу "Культура" нет-нет, а выступает с лекциями о серебряном веке, а тогда был просто свой парень. Вот с ним мы однажды о Платонове и поспорили. Он очень любил его, ценил, нам эту любовь прививал. Раз сидели мы с ним в ресторане гостинницы "Минск" и спорили. Тогда он практически убедил меня в том, что Платонов - великий писатель. Но потом случилась перестройка, всякая шваль стала вокруг "Чевенгура" и "Котлована" антраша выделылвать, с именем Платонова на устал страну губить - у меня отторжение и произошло.

Но вот двадцать лет с начала перестройки прошло, и я вдруг понял, что вышеназванные романы ведь действительно и не романы вовсе, и стилистика его - подделывание под одесско-идишский сленг с соответствующими метафорами, да и вообще это - памфлеты сиюминутного исторического значения. Зато рассказы 1920-1930х годов его, особенно те, что о железнодорожниках или о голоде в селах, о детях, да еще рассказ о солдате и неверной жене его, за который Платонова выперли из Союза писателей - это уже шедевры и литературы и свидетельства гражданского мужества этого писателя.

Но вот почему-то безразличен. Случись выбирать в магазине его либо Диккенса, куплю Диккенса, не задумываясь. У меня вот в театре еще сперли его сборник и Тургеневские "Стихотворения в прозе". Про потерю Платонова я и забыл, а вот про Тургенева до сих пор вспоминаю едва ли не ежедневно. Наверное, это возрастное. Отсеиваешь зерна от плевел. Это в молодости читается все подряд и как попало. Я, помнится, прочитал как-то, что Горький читал скорочтением - и тоже увлекся. Гофмана трехтомник за один день прочитал. До сих пор все помню,но сюжетно лишь, все остальное как-то размыто. Вот и с Платоновым так-то. Даже ранние его рассказы кажутся мне сейчас в ретроспективе воспоминаний всего лишь повторением "Донских рассказов" Шолохова с его образорм черного солнца. Голодные дети - это всегда мощно, страдающие дети - это впечатляет, котлован, набитый рабами духа - это уже метафора сплошная. А литература, по моему мнению, это - изучение человеческой души. Иначе она - плакат, схема, способ манипуляции сознанием читателя. Вот Платоновым и воспользовались именно в качестве инструмента для оболваниявания масс перетсройщики. В 2005 году я специально пришел в Литинститут, чтобы поговорить об этом с Смирновым - и не получилось. Человек уже не спорит - он вещает. Так что для меня в настоящее время Платонова просто не существует. Возможно, что возникнет желание перечитать - и тогда отношение к нему извенится. Но когда это случится? Кто знает...

Ну, а у вас какое отношение к нему? Я помню, моя первая жена не смогла прочитать и первых пяти страниц его, сказала, что это - не для женщин. А вот вторая раз прочла и больше читать не хочет. Для сына уже Платонов - это автор страшилок устаревшших, для дочерей - просто неинтересно. А вот Копылов когда-то был в восторге от Платонова и утверждал, что я ничего не понимаю в литературе, что именно так надо писать. Покойный Саша Соловьев, будучи энциклопедически грамотным человеком, почитал Платонова одним из своих купиров, Туляков много и красиво говорит о нем, но перечитывать не станет ни за какие коврижки. То есть друзья и родные мои все, до единого, на самом деле холодны к нему были и есть. Кумир - это ведь необъективно. А я им доверяю. Валерий


287214 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 23:51:02
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Имя называть не могу, тем более прилюдно. Сам разберусь - это раз. А текст вышлю. Через недельку. После твоих слов о детдоме все слова свои беру назад. Рецензию мою публикуй, сам и редактируй ее, если надо будет. Я пошлю ее на другие сайты и в газеты русские с твоего позволения. Будешь в Берлине - заходи, я гостей люблю. Валерий


287213 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 22:02:55
[78.48.132.51] Сергей Герман
- Куклину.

Во первых, назови мне имя особы, которая якобы правила мои тексты. Хочу с ней переговорить лично и лично задать вопрос о степени участия в правке моей рукописи. Имя этой особы можешь назвать прилюдно. Во вторых, я не живодёр и на страницах форума обсуждать и смаковать вопрос отрезания ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ головы не буду. Запомни, ни один солдат, запомни, солдат, а не душегуб, не будет бахвалиться тем, как он убивал. Не важно во имя чего или ради чего... Но.. если тебя как писателя интересует техническая сторона, присылай текст, я его поправлю и допишу. Это не потому, что я вдруг изменил о тебе своё мнение, а только в надежде на то, что прочитанное заставит кого либо отказаться от убийства.


287212 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 21:18:25
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Так я и не принадлежу к малым народам СССР, если ты заметил. И пролетарским происхождением своим горжусь. А что разбойниками слыли предки, так это ведь не от хорошей жизни. Боролись за правое дело - вот и слыли в глазах чиновников и пройессиональной военщины разбойниками. Вешали их. Степана Разина помнишь? Тоже ведь звали татем и разбойником. И Пугачева. А вот Пушкин Емельяна Ивановича таковым не считал, если ты читал "Историю пугачевского бунта" и "Капитанскую дочку".

Не знаю, кто из вас лукавит: ты или та особа, что утверждала мне годик назад, что правила твой текст - это на вашей совести. Но роман-то ты пишешь все-таки или нет? В соавторы - я сказал тебе - не ровусь. У меня сейчас такое количество планов, сюжетов и тем, что до смерти врмени справиться не хватит. И материал я знаю. А вот воевать не воевал - повезло. Думаю, что ты, подобно большинству самовлюбленных начинающих, не придаешь особого значения работе редактора и вполне искренне считаешь все сделанное ими сделанным собой. Со временем это пройдет.

Ты мне лучше вот, что скажи: как отрезаются человеческие головы? Скрип, хряст чавканье слышатся при этом? Между какими позвонками должно проходить лезвие? Какой минимальной длины-ширины должен быть для быстрой операции нож? Не думай, я это не для подъелдыкивания спрашиваю - для дела. У меня в сатирической повести о Васе Поломайкине (первые две главы здесь опубликованы, потом ВМ выставлять не стал) одному китайцу должны отсечь голову штык-ножом, а я вот не знаю, легко ли это делается, много ли шуму производится, много ли крови на руках и теле убийцы остается, и так далее.

Тебе, как профессионалу, проще это объяснить. Потому, как я знаю, например, что отделение голов от тела до Великой французской революции и изобретения гильотины почиталось во Франции высоким искусством, ткого рода палачей на всю страну в звании мастера было не более двух десятков в одно поколение, а в Германии в течение семисот лет был профессионал - жил в городе Мудау нынешней Баден-Вюртенбергской земли, там в паре километров от городка и по сейчас стоят остатки виселицы, и поле, где происходили казни - три раза в год. Подмастерьями у палачей были юнцы с 12 по 35 лет - раньше недопускала церковь католическая человека до такого занятия. И были палачи в сравнении с остальным черным людом богатыми, но... в корчмы их не допускали, дома их стояли на отшибе, к святому причастию не допускали, даже грехов перед смертью не отпускали. Не веришь мне - проверь у А. Дюма: Арамис в нарушении Устава отпускает грехи Лионскому палачу, казнившему Миледи.

А насчет помощи детдому с моей стороны, так ты тут пальцем в небо попал: я помогаюдетдому. но казахстанскому. В селе Асса Джамбулского района Джамбулской области Казахстана - это тот детдом, что собрали из разогнанных старых трех детдомов нашего города, в том числе и моего. ты знаешь, после твоего признания о помощи именно детдомам, у меня и злость на тебя прошла, слезы выступили. НАМ никто не помогал. никогда...


287211 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 19:00:48
[78.48.132.51] Сергей Герман
- Куклину.

Не перестаю удивляться зигзагам твоих мыслей. Может быть ты сам забываешь, что говорил раньше? "Потешный вы народ интеллигенты первого и второго поколений малых народов"-Это я к тому Валера тебя цитирую, чтобы напомнить тебе, что ранее ты себя причислял как минимум к третьему поколению интеллигенции. А вот сечас оказывается потомок- разбойников. Тоже видать убивать приходилось, только думаю не за Родину как мне, а за то, чтобы чужим кошельком завладеть?.. Скажу честно, книгу свою писал сам. По ночам, в палатке брезентовой, в госпитале,в доме каком нибудь заброшеном, чтобы не мешали. Редактора не имел и не имею.Рукопись никто не правил кроме меня. Тебя в соавторы не возьму и к тому что сам пережил никогда не допущу.Потому что, ты по сути своей своей Иуда, предаёшь всех, кто тебе начинает верить... И по поводу того, что любить людей надо. Абсолютно согласен, людей надо любить. Я вот до сих пор несмотря на то, что в Германии живу, детскому дому в Минводах помогаю. Книги привожу, тетрадки закупаю,игрушки, одежду. Солдатам бывшим, кто ранен был, контужен лекарства из Германии посылаю. А ты кого обогрел в этой жизни? Кому слово доброе сказал? Кому помог?.. Впрочем, зачем я тебя спрашиваю, и так уже о тебе всё знаю.


287210 "Нина Метельская - Современники - Интервью с Жоресом Алферовым" 2009-04-09 18:37:41
[192.168.23.35] Курбанов Муса www.musa.narod.ru
- Многих физиков и политиков современной России через 30 - 50 лет забудут, но АЛФЕРОВА не забудут как физика, и особенно как гражданина своей страны. Физиком можно и не быть, но гражданином он воистину ЧЕСТЬ ИМЕЕТ БЫТЬ.


287209 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 18:26:27
[84.190.254.150] Антонина Ш-С - Куклину
- Куклин: ╚А ведь учиться у меня есть чему, вы знаете это.╩

Чтобы не быть многословной, отвечу тезисно разумеется, чисто субъективно.

1. Да, учиться у Вас есть чему, жаль, учеников нет. Почему? Это уже из другой оперы.

2. Беспристрастность должна быть главным критерием в оценочном подходе к чему бы то ни было, только так можно достигнуть объективности. (пример, ╚Минута славы╩). Беспристрастны хорошие юристы, хорошие учителя, хорошие врачи словом, всё хорошее беспристрастно, т.к. оно честно.

3. К слову ╚стилист╩ мы подходим по-разному. Мне, простите, не хочется на этом останавливаться слишком длинно. Кстати, а Платонов стилист?
(Мне бы пролетариат,- сообщил Макар.
- Какой слой?- узнавал комендант.
- Нижний,- сказал Макар.- Он погуще, там людей по-больше, там самая масса!)

4. Мне не нравится, что в споре о литературных достоинствах тех рассказов С. Герман позволил себе угрозы о применении физической расправы по отношению ко мне. Потому я не объективен, конечно.

Вы кого хочешь достанете, как достаёт Вас Хамстер, Кук, Марципане или как их там ещё. Отважный С. Герман разговаривает, как Вы напросились. А по поводу его рассказов я объективна. Да, они в литературном отношении пока что серенькие, но если с ними поработает хороший редактор и корректор (как работают, кстати, и с Вашими произведениями), их не стыдно будет поставить рядом с ╚Хаджи-Муратом╩.

5. Интернет-голосование, по-вашему, надо отменить. Отменяйте. Мне без разницы. Только ╚свару╩ и ╚бодягу╩ по поводу номинаций развели именно Вы.

6. И оставьте в покое сказку про белого бычка ╚Дедушку Голодного╩, ибо мы никогда не сойдёмся. Я сделала окончательный вариант и баста. Очень уважаемый мною редактор недавно предложил убрать ту часть, в которой дано ╚правовое положение немцев╩ и второе место ╚концовка, не дающая образно-смыслового завершения╩. Так вот, ╚образно-смысловое завершение╩ это как раз спасение девочки (кульминация), а далее я, как автор, просто веду к концу временной и пространственный анализ без комендатуры, ибо это уже другая история. Ни на одно условие редактора я не согласилась и потеряла хороший журнал.

7 И последнее, простите, совет. Если Вы патриот ╚РП╩, не уподобляйтесь недругам.

И давайте не будем больше базарить время жалко


287208 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 18:25:59
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Герману.

Да, Сережа, совсем забыл. Я не могу быть интеллигентом в седьмом поколении, я из тех самых - кто вышел весь из народа, дитя семьи трудовой. Своих предков я разыскал довольно глубоко - по мужской линии они были из североуральских плотогонов и из разбойников (не то бабка, не то прабабка подкачала - из дворянок), а вот по маминой - из крепостных у дворян Хренниковых Орловской губернии. Мама покойная закончила ВУЗ, сам я стал интеллигентом лишь под тридцать лет, до этого полжизни ишачил всякого рода работягой; даже будучи студентом, работал порой на двух местах. Так что интеллигент я, условно говоря, во втором поколении. А ты школу-то хотя бы кончил? Книгу-то твою основательно проредактировали. Я даже знаю, кто. Было бы интересно сличить первый и второй вариант рукописи, чтобы дать заключение: считать автором рассказов о войне России в Чечне одного человека или двух? Методика проста: если изменений в тексте больше двадцати процентов от общего числа слов, то соавтор должен звучать на обложке, если нет - значит, произошло хищение интеллектуальной собственности соавтора. Если не заключено на этот счет отдельного договора, разумеется. А у вас, насколько мне известно, договора, скрепленного нотариальной печатью, не было. Да и был бы, ты бы вряд ли его составил на основе Международного авторского права.

Ты лучше скажи: ты пишешь роман? Или весь исходишь желчью здесь? Я вот поработаю, поработаю, загляну сюда, прочитаю тебя, посмеюсь, отвечсу - да опять за работу. А у тебя такого рода опыта нет. Тебе тяжелей приходится. Но ты пиши. работай, если начал. Идею мы с тобой неплохую придумали. А я в соавторы лезть не стану. И без договора всякого. вон сколько свидетелей. Валерий Васильевич


287207 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 18:18:44
[78.48.132.51] Сергей Герман
- Куклину.

Не-е, я не нож точу, я для тебя снаряд готовлю. Думаю ты уже догадываешься с какой начинкой. Полицию уже вызвал?..Не забудь также позвонить пожарникам, чтобы было кому тебя отмывать.


287206 ""Субъективная оценка качества произведений номинантов на литературные пермии "Русского переплета" в 2009 году" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2009-04-09 18:00:17
[91.67.252.137] Валерий Куклин
- Ну, а как же не угроза? Ты мне, помнится, обещал морду набить за то, что я немецкий хлеб жру и не восхищаюсь аусзидлерами. Так ведь? А вдруг я старый и немощный, от одного удара твоего профессионального кулака копыта откину? Когда писал это, думал ты о подобном? И потом... это ведь у дворовой шпаны так: пригрозил, на понты взял - и в кусты. А ты ведь русским писателем мечтаешь стать, интеллигентом, человеком слова. Вот жду я тебя с тех пор, жду, а тебя и нет. Все, наверное, ножичек точишь, разрабатываешь план совершения преступления и пути отхода. У меня вокруг дома места открытого много, магазин рядом, так что придется тебе еще на тот свет и пару-другую свидетелей прихватить.

Только голову мне не отрезай. Ладно? Мне-то наплевать, а людям будет неприятно знать, что казаки по Германии лютуют. Интересно вот: сможешь одним ударом завалить? Со мной в одной из экспедиций работал бывший фронтовой разведчик с настоящей войны, защитник Отечества, так вот, он говорил, что по-настоящему так за три года войны и не научился убивать легко и быстро. Это только в кино, говорит, увидел гада - и мигнуть не успел, а он уж и лег, без конвульсий, без борьбы за жизнь. У тебя, судя по рассказам, опыта в живодерстве поболее будет. Вот я и вспомнил о том твоем обещании по пустяку, а теперь вижу, что задел тебя крепко, теперь ты уж меня на куски готов порезать. Или на полосы?

Эх, испортил ты себе чистый четверг!


287205 "Алла Попова - Рисунки-фрагменты русского пространства" 2009-04-09 17:46:12
[79.111.195.121] Алла Попова /avtori/popova.html
- Владимир Иванович, спасибо, что вспомнили. Может у Вас браузер так воспринимает. Отправили Вам рисунки по эл. почте. С уважением, Ваши друзья ломоносовцы. Всегда рада Вашему отклику.


287204 "Алла Попова - Рисунки-фрагменты русского пространства" 2009-04-09 17:38:19
[79.111.195.121] Алла Попова /avtori/popova.html
- Дорогая Антонина Адольфовна, спасибо Вам за внимание, тронута до глубины души. Так Вы и рисование преподавали? Вообще да, судя по Вашему профессиональному голосу, Вы можете преподавать всё. Это у Вас здорово про коня, живо, зримо. Представляю этого коня.
Стеклограф, это очень мягкий карандаш, хотя он не предназначен для черчения, и мягкость его не определена. Он предназначен для стекла. Но рисовать им интересно. Сейчас, по-моему, нет таких карандашей. Это советский стеклограф. А теперь каких только нет национальностей карандашей, но не думаю, что они лучше. К титулу графа отношения не имеет, а с графоманией одного поля ягодка.

Назад Далее
+ 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900  1000 
- 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900 
Модератору...

Rambler's Top100