[ ENGLISH ] [AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Ссылка на Русский Переплет

Валерий Земсков

тел.:281-35-69 e-mail: takrasav@cityline.ru

Валерий Борисович Земсков, известный как литературовед и культуролог, автор единственной пока в России книги о Габриэле Гарсиа Маркесе (М.:Худ.лит.,1986, нем.перевод 1990) и многих других работ по истории литературы и культуры Латинской Америки, создатель отечественной, имеющей международную репутацию школы в латиноамериканистике, выступил как прозаик, опубликовав свой второй роман "Лазарь" и цикл рассказов "Подземная бабочка". Первый роман В.Земскова "Четвертый город"(1994), напечатанный под псевдонимом Вал.Анохин - оригинальная, сатирическая, остроумная проза о вторжении виртуальной реальности в повседневную жизнь, о разрушении границ между реальностью, порождаемой телевизионным миром или миражом, и пространством нашего быта и бытия (отдельные ее главы публиковались в журнале "Синтаксис", издававшимся тогда еще живым А.Д.Синявским). "Лазарь" - роман о знаменитом лингвисте, Лазаре (Людвике) Заменгофе (1859-1917), враче-окулисте, создавшем искусственный язык эсперанто как язык всеобщего понимания и братства, способный объединить человечество. Перед нами произведение многогранное и многоплановое. Это одновременно вполне детективная история, острая и увлекательная, где главный герой - писатель, приехав в маленький литовский городок, оказывается в центре таинственных событий, имеющих давнюю, драматичную историю. Это философская фантасмагория о крахе еще одной прекрасной утопии, на этот раз лингвистической. И это трогательный любовный роман, написанный с юмором, иронией, хотя и не лишенный жестокости. Читатели и критики по-разному откликнулись на прозу В.Земскова. Роман нравится всем. Рассказы - нет. Однако их соседство в книге неслучайно. В этом плане интересно, пожалуй, столь важное для писателя "Стило" - рассказ одновременно о любви, видимости ее присутствия и реальности ее отутствии, но главное - это рассказ о Слове, об одержимости человека Словом и творчеством. Именно эта тема сущности Слова, его возможностей, его магии воздействия на человека объединяет "Лазаря" и рассказы. Слово -как имя, обычно воспримаемое человеком как нечто само собой разумеющееся, на самом деле крайне существенно, определяюще в жизни человека; если оно утрачено, если нет его обычного бессознательного присутствия, то неожиданно утрачиваются идентичность и опоры человека в этой жизни (рассказ "Мотылек"). Общая идея рассказов сборника - неискоренимое и на рубеже третьего тысячелетия противоречие в отношениях между мужчиной и женщиной, между безличным, анонимным Эросом и желанием найти себя в индивидуальной любви, пробраться сквозь маски жизни, сквозь "морды ее лица" - к ее лицу, не всегда успешные, но герои В.Земскова, эти дети ХХ века, упорны в своем стремлении дойти до сути. Они вслушиваются, как например, герой рассказа "Имя любви", в ритмы своей жизни, вглядываются в себя, обнаженных, неприкрытых социальными покровами, и стараются разобрать едва, но все-таки слышные "шепотки бессмертия" - ускользающее в мутных водах повседневности чистое Слово, обозначающее изначальную основу бытия человека - Любовь. Порой им удается обрести миги рая, счастья, утопического блаженства, но все это миги, ибо человек сам изгнал себя из рая, отведав плод от древа познания ("Возвращение из рая"). Своеобразие прозы В.Земскова в том, что пишет он о современной жизни, но почти постоянная призма мифа придает его рассказам ощущение вечности их проблематики. В его романе и рассказах слышна перекличка (а иные из них просто построены на проекциях мифа в современность или наоборот - современности - в прошлое) с античными мифами - "Любаша" (о Сатире и Менаде), "Подземная бабочка"(вариация мифа о Психее и Эроте), с христианскими мифами и апокрифами ("Страсти по Магде","Турпоездка в месяц Фармути"- о Марии Египетской , "Филозоф" - о христианском святом I века и др.), в "Лазаре" - с библейскими мифами, Гете, Булгаковым. Проза В.Земскова очень современна. Действие многих его рассказов происходит не только в России, но и за рубежом: его герои, как, видимо, и сам писатель, свободны в своих передвижениях не только в воображении, в "мире культуры", они свободно передвигаются и в географическом пространстве. Многие персонажи его рассказов - это русские за границей (целое явление современной жизни), они чувствуют себя за границей свободно, но писателя и здесь интересуют "не анекдоты из жизни новых русских", а сущностные, изначальные отношения между людьми, основополагающая матрица человеческих взаиомоотношений - Мужчины и Женщины. Писатель не склонен к детально бытовому воспроизведению реальности, его рассказы порой могут показаться слишком прямыми, жестокими в обнажении реальности бытия. Его интересует не быт, а именно бытие. Например, один из лучших, на мой взгляд, возможно, шокирующий читателя рассказ "Yes,yes", читаемый как вполне реальная, хоть и жуткая история ( а в основе рассказов В.Земскова всегда - занимательная история, недаром Набоков говорил, что литература - это истории), этот рассказ - в сущности притча.Его герой говорит о своей девушке случайным русским знакомым за столиком ресторана на острове Корфу (хотя неважно, где происходит действие, а может быть, и важно, учитывая то, что Греция - прародина европейцев, европейской цивилизации): "Я вручил свою cудьбу в ее руки". Это очень важный для писателя мотив зависимости одной человеческой жизни от другой, именно жизни в ее изначалье, жизни-смерти. Этот рассказ перекликается чем-то с "Шумом и яростью" У.Фолкнера, заметившего (обыгрывая знаменитую цитату из Шекспира), что жизнь - это история, полная шума и ярости, рассказанная устами идиота. В рассказе В.Земскова в жизни героев, только что казавшейся совсем благополучной, происходит неожиданный гибельный обвал, она разрушается рукой жестокого , подчиненного власти беспощадно безликого эроса, фатума, персонифицированного в лице мальчика-идиота.Тема потусторонности, неведомых сил, управляющих жизнью человека, выходит на поверхность в рассказе "Морды лица". Своебразие прозы писателя и в постоянстве игрового начала, его склонности к ощущению театральности жизни.

Опубликовал в "Русском переплете":

Мотылек Рассказ, 09.III.2000



"Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"