TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"

Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"


Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания

"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")

"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин

Дискуссионный Клуб посетило человек.


Первая десятка Русского переплета

304277 "" 2013-02-22 14:01:25
[95.153.161.201] Скиф-азиат
- на 304276

Монсир, вы ли? Я не узнаю вас в гриме! А, шо скучно - то да! И про плесень верно - ну хоть чтоб, акромя поноса всех и вся! Браво! Вы ещё тот кукловод, бя!


304276 "" 2013-02-22 13:47:19
[77.12.224.143] Счастливчик
- Купил новую клавиатуру. Заглянул в ДК. Скучно. Как на репетициях в школьном КВН. Но МП и Скиф-азиат подметили одну важную особенность всех нас - временщики мы. Один Аргоша вечен. Как плесень неистребим. Читаю архив - везде он один и тот же. Зачем живет? Кому нужен? Умрет - и сказок о нем не расскажут, и песен о нем не споют. Раньше я считал работу машинистки высококвалифицированной, теперь увидел, что ошибался. Куда пропал Куклин? Хотелось бы поговорить с серьезным и вдумчивым писателем. Нашел его е-майл, написал письмо, а он не отвечает.


304275 "" 2013-02-22 13:43:32
[95.153.161.201] Скиф-азиат
- Вакула, жеж! Бя!

Ну, шош ты робиш! Ну як малый, бя!

Та дэж ты коки среди пампирсив узрил, га? Мастер-кувалда, бя, коки не у всих бывають! У Альфа-Бета-да-до-самой-Амеги-Самцов тока, зрозумив?


304274 "" 2013-02-22 13:34:48
[193.200.150.137] Мастер-кузнец Вакула-пера
- Бате-хан! Позволь, цього Argoshy-кантошу закоки-заковать, га?! Чопы малы уси, бя!


304273 "" 2013-02-22 12:55:18
[95.153.187.102] Скиф-азиат
- на 304268 Argoshkе-Кантошке╘ (╚чебуркуль╩ вдогонку)

Я буду ╚болтать╩ своим болтом перед вашим носом каждый раз, когда вы его не тудой запилите! Когда я кончу, то протру все станки вашим галстуком... любезный ╚юный Кант╩-аргошка...) ...Если я устану - меня подменят...


304272 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 12:30:40
[95.153.187.102] Скиф-азиат
- Ё-Батю-ш-ш-ш-ки! Кажись начинаю догадываться! А я-то думку гоняю куда Лилиомфи сгинул? А он обрядился бродячим менестрелем, вооружился пером поэта и тёмной полумаской! Шалун, закутанный в чёрный плащ - я вас знаю! Явись... и снова отъявись...


304271 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 12:20:41
[94.28.189.156] Александр Иванов (младший)
-


      Сонетом пародист поэта бил,


      Поэт же разразился прозой скучной:


      Рецензьи склочной образ он явил


      И вынес разбирательств сор докучных.


     


      Дерзнул поэт Шекспира вновь открыть,


      Но пренебрёг и формой, и размером.


      Чеканный ритм творца решил забыть


      И заменил невнятным перепевом.


     


      Весёлый цех поэтов прозе чужд,


      И потому, Шекспира друг маститый,




      Оставь стиль низкий для сторонних нужд,




      А здесь изволь глаголить той же рифмой.


     


      Шекспировед, чти пятистопный ямб


      И опасайся прозы подлой ям!


304270 "" 2013-02-22 12:16:20
[193.200.150.137] Мастер-кузнец Вакула-пера
- Ща, Батько-Хан, калибер подбяру, та видать, строгать с пня прыйдеться, мои там «как по сараю воробей» будуть... пролетять не зачепившись...

Вот грил же! А то - пяром, пяром... Коваль зря не кажеть...


304269 "" 2013-02-22 11:56:07
[95.153.185.5] Скиф-азиат
- на 304268

Видать зря я на Вакулу накричал...

Вакула! Эт, к тебе, кантоша за чопиками... Вкуй яму пару по самые мапидоры!


304268 "" 2013-02-22 11:38:15
[75.69.107.163] Argosha
- Вау! Аж 304253-4-5-6!

Никак говорун-многостаночник среди болтунов себя опознал: эвон как возбудился, крикливо да многократно. Поносом словесным так и понесло.
Клоун на оплеухи не должон обижаться, коль на потеху публике жизнь свою поклал.


304267 "" 2013-02-22 11:22:51
[95.153.185.5] Скиф-азиат
- Ща, Счасливчик нам отпишет!

Представляю, как он уже скрипит всем своим громадьём, в том числе, пером, аж вся Азия-Европа затаила дыхание!

Понимаю даже причину залипания его клавиш, известно, по специальности... ...проф-привычка, резко пальчиками-то в глобус, в Европу!


304266 "Герман Митягин - Двенадцать апостолов" 2013-02-22 10:16:58
[188.16.84.26] Герман Митягин
- А.Глотову

К большому сожалению не могу возразить на Ваше замечание о моих ошибках, но пройди моя повесть через хороший редакторский стресс, то вряд ли стала бы она лучше. И, наверное, не зря появились не отредактированные публикации, дабы высказались и те, которым ещё Лев Толстой говорил: "Пиши хоть помелом, если есть что сказать". То есть, если есть какое-то содержание. Но к содержанию моей повести у Вас никакого интереса не появилось. Вы написали, что в повести есть "пафос", "опыт", но, видимо, не более. Если бы Вы просто промолчали, то разговора этого не было бы. Оговорив за дело, Вы на этом и закончили, хотя по справедливости что-то и хорошее можно было добавить. Но скупы, видимо, Вы на хорошие-то слова. Понятно - критик. Превосходный критик! Читал статью о немцах. Но ведь и у меня тоже "немцы" не менее вредные для России. ("Воры - это немцы, только без касок"- Самарин). Схожие тенденции у нас с Вами. Вот и сказали бы о моих "немцах" хоть что-нибудь. Ведь именно они завалили трупами послевоенные лагеря, которые стали, наверно, первыми жертвами холодной войны, как отклик на фултонскую речь Черчиля, за которой последовала речь Алена Даллеса о его "послевоенной доктрине" о ликвидации СССР. А ведь они просто так никогда и ничего не говорят. Свои люди у них всегда и везде есть. Интересен такой факт. Фоторграфия в России появились ещё до революции, а на формулярах заключённых фотографии стали использовать, едва ли к сорок седьмому году, несмотря на бесчисленные случаи обмена сроками, что называлось "сухариться". И далеко не всегда по собственному желанию. Убийства по этому поводу были частыми, но их, казалось, никто не замечал. Далее: эти "немцы"обирали и обыгрывали за кровные пайки "фраеров" (сорок шестой и сорок седьмой годы - особенно. Потом - сами же это запретили),, а это тоже повальный мор. И в это время Сталин сделал большую ошибку, (издал указ об отмене смертной казни) которую исправил в 52-м году. Но за пять-шесть лет трупов прибавилось не не на одну сотню тысяч. Дело доходило до трагически смешного. За убийство в лагере давали сроку 25 лет. Убил второй раз - 50 лет. Убил в третий - 75! И.т.д. 100 лет! 200 лет! Срока до 300 лет доходили! А это насмешка над всем судопроизводством! А наше судопроизводство и наши лагеря всегда были под пристальным вниманием наших недругов, поэтому и тема наших заключённых никогда не была простой темой. Это мы в этом, своём "хозяйстве" всегда были поротыми... Смута нашего послехолодновоенного времени напоминает, естественно, далёкое послевоенное время, время не только знамён, улыбок и музыки, но и лагерного беспредела в действии. Есть, как говорится, о чём подумать и по-рассуждать, но досуг ли Вам? С уважением Герман Митягин


304265 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 10:16:01
[95.153.175.104] Скиф-азиат
- о Т.Ф.

Кокетка...


304264 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 09:54:53
[91.79.129.146] Таня Фетисова
- Неа, спасибо, Скиф, не хочу. Разве я похожа не Ксюшу Собчак?


304263 "" 2013-02-22 09:27:16
[95.153.181.6] Скиф-азиат
- Повторяю, специально для вас, Таня Фетисова!

Я написал или написал, всего два стишка за всю свою биографию, так шо не надо мне приписывать и/или приписывать того, к чему я не имею никоим образом, отношения! Похвалу вашу принял с поклоном...


304262 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 09:19:47
[95.153.181.6] Скиф-азиат
- на 304260

Позвольте осведомиться? Это что (304260)? Разговор самой-с-самой, междусобойчик? Хотите быть третьей в ╚птице тройке╩?


304261 "" 2013-02-22 09:15:18
[91.79.129.146] Таня Фетисова
- Прям в яблочко Вы насчет Счастливчика, дорогой Скиф! По моим оперативным данным, он, представьте, доктор медицины, и теперь ясно, какую часть тела лечит. Видимо, ему необходимо так низкопробно развлекаться, отдыхая от трудов праведных. Да, профессионализьм не пропьешь и на клизьмах не профукаешь. От имени свободных переводчиков выражаю соболезнование всем пациентам Доктора.


304260 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-22 09:01:03
[91.79.129.146] Таня Фетисова
- Я просто счастлива, что у Александра Иванова есть

... в отличие от ...

меня, а то было бы не понятно, как он справляется с проблемами своей личной жизни, может, оттого и на пародию потянуло (рифмы мне очень понравились!), но жаль, что он

...не интерпретировал каждую строку оппонента, ...

тогда мог бы возникнуть предмет обсуждения. Но, к сожалению, наш достойнейший пародист

... выбирал пару-тройку!...

Это не так. Было выбрано ОДНО слово - ГУСЕНИЦА, да еще и неправильно понятое. Так что, цитируя наше теперешнее все, пародия выковыряна из носа. Вообще-то сморкаться надо чаще и обходиться при этом удобнее всего посредством носового платка, а не рукава или портьеры. Ну да, собственно, не мне учить Вас всех манерам.

... И если словом ╚накропал╩ вы пытаетесь выразить свою пароноидальную догадку, ...

Попытка удалась, слово вполне уместно в свете выше написанного, это не догадка, а факт, а факт парАноидальным быть не может. Но я ничего не могу сказать об открытом Вами парОнаидальном факте. А вот от Вашего оценочного суждения параноидальный душок явственно ощущается. Берегите себя, регулярно посещайте доктора.

... должен вас разочаровать: Мимо таза! ...

Да ничего Вы мне не должны, Боже упаси, напротив! Я тут потешаюсь и получаю удовольствие. Но разочаровать - разочаровали: снова Вы мимо таза! Кто там за Вами убирает? Сочувствие ему и респект.


304259 "" 2013-02-22 08:33:24
[95.153.181.250] Скиф-азиат
- Вакула! Бя!

Ну, бач яка злодiяка!

Та вчись вже, брате, своим пяром, шонить робити! Мастер-кувалда, бя, на усi коки!


304258 "" 2013-02-22 07:59:59
[193.200.150.137] Мастер-кузнец Вакула-пера
- Бате-хан! Позволь, цьому Argoshе-кантоше чоп-в-чопик вковать, га?!


304257 "" 2013-02-22 07:18:40
[95.153.187.31] Скиф-азиат
- для Счастливчика, пишу к вам напоследок, хотя, отказавшись от дуэли, вы и этого недостойны...

Видите ли, монсир, в тот день когда вы, как ╚некий проктолог╩, решили (в 304212) покопаться в ╚дырке от бублика╩ моего очереднага опуса, отказавшись стреляться, вы, для меня, автоматически перекочевали в категорию вашега же определения ╚старых грымз╩, завидующих ╚всему, что движется╩...

И дело даже не в том, что вы ╚сума перемётная╩, а в том, что сообщения для вас пришлось бы сопровождать ╚пояснительными записками╩ с указаниями тех мест, где можно начинать смеяться...), дабы вы, своеми личнымя, ханжескимя ассоциациями, не довели бы шутку до состояния абсурда...

P.S. ╚...Тарас Бульба говорил своему сыну: "Чем я тебя породил, тем я тебя и убью"...╩ (из школьных сочинений)


304256 ""ЕХАЛ Я ПО АМЕРИКЕ " - обозрение "Богатырская застава" Александра Богатырева" 2013-02-22 07:06:03
[95.153.169.11] Скиф-азиат
- Argoshе (вдогонку, как пошляку-проктологу)

ДВА САПОГА - ВАЛЕНОК!

Вас я тоже застрелил! Если у вас такие же паттерны, той же закваски, что и у вашего собрата по ассоциациям (в 304212), то считайте, что второй выстрел предназначался для вас! Пух-х-х!


304255 ""ЕХАЛ Я ПО АМЕРИКЕ " - обозрение "Богатырская застава" Александра Богатырева" 2013-02-22 06:44:57
[95.153.181.159] Скиф-азиат
- Argoshе (вдогонку)

Краткий курс ╚молодого бойца╩ у "Дамы с Тверской" прошли?

Пытаетесь, ╚подмахивая╩ упадку нравственности, других наивных отыскать? А, ╚птица тройка╩?

P.S. Пустая бочка больше гремит! По́шло то, что вы указываете на неточность перевода, не имея других ╚аргоментов╩╘!


304254 ""СЛИШКОМ МНОГО ТРАГЕДИЙ" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2013-02-22 06:19:03
[95.153.184.180] Скиф-азиат
- временщик - метко...


304253 ""ЕХАЛ Я ПО АМЕРИКЕ " - обозрение "Богатырская застава" Александра Богатырева" 2013-02-22 06:09:57
[95.153.184.180] Скиф-азиат
- Argoshе

Ещё один любитель-проктолог?

СЧАТЛИФЧИК + КАНТОША???


304252 ""ЕХАЛ Я ПО АМЕРИКЕ " - обозрение "Богатырская застава" Александра Богатырева" 2013-02-22 04:59:23
[75.69.107.163] Argosha
- Чтобы рассказать пару затхлых анекдотов, извлеченных из почти закаменевшей кучи антиамериканской пропаганды, можно было и не покрывать расстояние от Тихого океана до Атлантического в непригодном для привычного к комфорту российского обладателя "Золотого пера" автобусе Greyhound (кстати, переводится как ╚Борзая╩, а никак не ╚Серая Гончая╩).
Неделька хорошего загара в гостях у святого Пехтина Майамского - и вот вам еще одно "перо" за сочинение на тему "Как я исколесил Америчку".

Приложение для отвязных болтунов:
пока в приступе мегаломании Задорнов тешил себя и публику болтовней про то, что ему закрыли визу за настрой России против Америки, повторять его оскорбительные шутки считалось верхом российской доблести. Но егодня, после признания Да, не всё в сегодняшней Америке идеально гладко... Однако, не нам в России их осуждать! (http://www.zadornov.net/jj-arhiv/13042010/), ходить его задами настолько пошло...


304251 ""СЛИШКОМ МНОГО ТРАГЕДИЙ" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2013-02-22 04:50:05
[80.83.237.121] М.П. Нет.
- Валерий Васильевич! Уж слишком пессимистично. Вы же знаете, что упадок и возрождение всего лишь две фазы развития. Путь к Разуму всегда был труден для человека, а для возомнившего то, что можно пользоваться Разумом не подчиняясь ему, в особенности.К сожалению, в России главным стимулом к труду всегда был Голод, отсюда и недостаток труда творческого свободного... Потому и врут и халтурят, что кушать хочется, оправдывая себя известной фразой:"Мысль изреченная - есть Ложь"! А потому якобы какая разница. Наглость российского воровского сообщества питается безграмотностью и глупостью одурманенного советским режимом народа, отчужденного от собственности, от семьи..., от Родины.., превращенного во временщика, который никогда не вспоминает о вечности.. и живет одним днем.


304250 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 23:48:19
[173.68.59.64] Ada ma
- О милиции, с милыми лицом и её истории от Римской империи c Константином Великим, можно прочесть также в книге Фадея Булгарина, изданной в 1837-м году, на стр. 21.


304249 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:40:35
[173.68.59.64] Ada ma
- Это намёк, в вопросительном повествовании. Кроме того, все, кто не входил своими союзами и государствами в состав Римской империи, были -- варварами (бандитами, на службе наёмной).


304248 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:34:35
[95.153.178.9] Скиф-азиат
- Далю я бы не посоветовал стреляться с Дантесом, вам, минхерц, тоже, вы в тылу пригодитесь...)

Вообще-то вы не должны были спрашивать, зная моё и МЕ к вам расположение... минхерц...


304247 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:27:22
[173.68.59.64] Ada ma
- на 304242

Это вы про Фасмера с Далем, и их последователях? Ведь если проанализировать указанный диагноз и их творчество, то... что-то очень похоже: набор слов и терминов без каких-либо пояснений или толкований, куча сокращений и обрывков слов, копируемых и в настоящее время -- при доступности и простора виртуального электронного пространства, в отличии от носителей ограниченных размером бумаги, пергамента, бересты, дощечки, палки, камня и т.д.


304246 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:27:19
[173.68.59.64] Ada ma
- на 304242

Это вы про Фасмера с Далем, и их последователях? Ведь если проанализировать указанный диагноз и их творчество, то... что-то очень похоже: набор слов и терминов без каких-либо пояснений или толкований, куча сокращений и обрывков слов, копируемых и в настоящее время -- при доступности и простора виртуального электронного пространства, в отличии от носителей ограниченных размером бумаги, пергамента, бересты, дощечки, палки, камня и т.д.


304245 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-21 22:25:07
[95.153.178.9] Скиф-азиат
- Т.Фетисовой

Александр Иванов, в отличие от вас, не интерпретировал каждую строку оппонента, а выбирал пару-тройку! И если словом ╚накропал╩ вы пытаетесь выразить свою пароноидальную догадку, то должен вас разочаровать: Мимо таза!


304244 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:22:06
[173.68.59.64] Ada ma
- "Разбирая таким образом источники, я убедился, -- пишет Фадей Булгарин в своём труде "Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях" 1837 года издания, -- что весьма многие события, описанные византийскими историками и западными литинскими летописцами, представлены в ложном виде, и что некоторые новые исследователи ввели весьма много заблуждений в первые эпохи нашей истории, принимая показания древних писателей и летописцев средних веков в буквальном смысле, или толкуя события, сообразно ложному направлению..."

Вы ещё сомневаетесь, что херуски -- русские? Вот ещё, про вроде бы НЕ русское слово "граф".

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера сообщает русское слово граф заимствовано из нем. Graf, восходящего к зап.-герм. *ǥ(a)rēƀjōn > др.-фриз. grēva, др.-исл. greifi, ср.-нем. grêve; происхождение зап.-германского слова неизвестно. Впервые встречается в IX веке в латинских рукописях в формах grafio, graphio. Западногерманское слово употреблялось для перевода латинского comes ╚спутник╩, получившего в Средневековье значение ╚спутник короля╩ > ╚граф╩, откуда ст.-фр. cuens, косв. падеж conte (< лат. comitem) > фр. comte ╚граф╩.

В Римской империи, префекты принимали титул ╚собеседника дворца императора╩, или, собственно ╚товарища╩, который германские народы, после покорения различных территориальных областей, применяли к своему народному званию ╚grau╩ и/или ╚grav╩, из чего и произошёл нынешний титул в слове граф (нем. graf).

Погребной-Александров: ...анализируя соответствия пояснений и переводов с историческими событиями прошлого, демонстрирует, что это слово происходит от единого русского корня ╚гра╩ и предлога ╚в╩ с изменённым и глухим звучанием в заимствованиях ╚v╩ или ╚u╩ из нераздельного письма и говора далёкого прошлого, в современном значении ╚игра╩ или ╚игрок╩.

В древне-летописной истории, некоторые народы европейского континента мало описаны и записаны: -- то ли галлы, толи германы, вроде бы и сарматы...


304243 ""СЛИШКОМ МНОГО ТРАГЕДИЙ" - обозрение Валерия Куклина "Литература и мы"" 2013-02-21 22:14:42
[95.165.65.81]
-


304242 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 22:10:53
[95.153.178.9] Скиф-азиат
- из школьных сочинений

Кстати, о графьях, минхерц...

╚...Если бы Дантес разбирался в поэзии, то не стал бы стрелять в гениального поэта, а выбрал бы для дуэли какого-нибудь графомана, и потомки были бы ему только благодарны...╩.


304241 "Татьяна Фетисова - Сатори (переводы Шекспира)" 2013-02-21 22:08:33
[91.79.129.146] Таня Фетисова
- Иванов, Вы хоть и не 7-й, как у Чехова, а только (младший), но это Вас не спасает. Замечу мимоходом, что замечательный пародист Александр Иванов сильно возражал бы против такого наследничка. Не достигаете, ни уровня патрона, ни уровня текста. Ну, во-первых, надо быть внимательнее и заметить, что это вольный перевод. Так что Ваши танки-сбербанки неуместны. Кстати, заведения такие(банки, не танки) в те времена были, но по-другому назывались. Учите матчасть.

... Берегитесь гусениц! ...

Только идиот или нарывющийся на склоку завистник мог перепутать два сорта гусениц.

... Когда шальная гусеница вдруг, Вползая на парад, укусит вас, ...

и т.д., и все под Шекспира. Нашелся умелец, накропавший пародию на самого Шекспира! Не останавливайтесь, есть еще Пушкин!

... Безвредным насекомое сие Глупцам беспечным видится подчас, ...

Я, видимо, из них, Вы мне представляетесь безвредным существом.

... Его ж стальные челюсти вполне ...

Не, челюсти у Вас совсем не стальные.

... Берцову кость ...

Дальше - бред в стиле милитари. Рифмы неплохие. Постарайтесь нацелить себя на мирные цели.

... Поэт, неведом был Шекспиру танк, А также трактор, ноутбук, Сбербанк! ...

Конец шикарный, но увы, не в банк! В смысле, не в кассу. В смысле, не в дугу.

Я буду рада другим Вашим пародиям, но эта пока первый блин. Успехов! Удач! Всего!


304240 "Юрий Крупнов - Кто такие русские?" 2013-02-21 21:45:38
[173.68.59.64] Ada ma http://traditio-ru.org/wiki/Погребной-Александров:Царь
- Вы ещё сомневаетесь, что херуски -- русские? Вот ещё, про вроде бы НЕ русское слово "граф".

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[2] сообщает русское слово граф заимствовано из нем. Graf, восходящего к зап.-герм. *ǥ(a)rēƀjōn > др.-фриз. grēva, др.-исл. greifi, ср.-нем. grêve; происхождение зап.-германского слова неизвестно. Впервые встречается в IX веке в латинских рукописях в формах grafio, graphio.[3] Западногерманское слово употреблялось для перевода латинского comes ╚спутник╩, получившего в Средневековье значение ╚спутник короля╩ > ╚граф╩, откуда ст.-фр. cuens, косв. падеж conte (< лат. comitem) > фр. comte ╚граф╩.[4]

В Римской империи, префекты принимали титул ╚собеседника дворца императора╩, или, собственно ╚товарища╩, который германские народы, после покорения различных территориальных областей, применяли к своему народному званию ╚grau╩ и/или ╚grav╩, из чего и произошёл нынешний титул в слове граф (нем. graf).[1]

Погребной-Александров, анализируя соответствия пояснений и переводов с историческими событиями прошлого, выводит это слово от единого русского корня ╚гра╩ и предлога ╚в╩ с изменённым и глухим звучанием в заимствованиях ╚v╩ или ╚u╩ из нераздельного письма и говора далёкого прошлого, в современном значении ╚игра╩ или ╚игрок╩.[5]


304239 "Чен Ким - Стихотворения" 2013-02-21 21:41:25
[91.79.129.146] Таня Фетисова
- Читая Ваши стихи, я вспомнила Бориса Рыжего. Только у Вас нет его спокойного отчаяния. И это очень хорошо.


304238 ""ЕХАЛ Я ПО АМЕРИКЕ " - обозрение "Богатырская застава" Александра Богатырева" 2013-02-21 21:03:36
[95.153.178.9] Скиф-азиат
- Ну, тупые оне, тупые: ступид, ступили, протупили - Задорнов М.Н. прав-прав-прав! А афроамерикосу-матершинику - в пятак надо было! Изгнал торгующих до кучи!


304237 "" 2013-02-21 18:31:15
[95.153.189.125] Скиф-азиат
- ВЕСЕЛЕЙ

Успели мы, и вот
Последний пароход
Увезёт сейчас далеко-далеко.

Забудем навсегда
Про боль и холода
В той стране, где будет легко и тепло.

Эй, братишка, едем с нами - там хорошо.
Эх, ребятки, я бы, может, с вами пошёл,
Да мне в родной степи гулять веселей.

Пусть там солнце ярче, зеленее трава.
Я об этом думал и не раз, и не два,
Но мне в родной степи гулять веселей!

Браток, быстрей-быстрей!
Не время для речей.
Ну какая степь, не смеши-ка ты нас!

Ты вспомни этот бой -
Едва ушли с тобой.
Степь опять тебя подведёт и предаст!

Что вы говорите мне про родину ту,
Я и сам всё знаю, только я не пойду -
Мне в родной степи дышать веселей!

Ещё неизвестно, кто из нас за бортом.
Да и то не важно, дело только лишь в том,
Что мне в родной степи дышать веселей!
Мне в родной степи дышать веселей!

Солнца свет пеленой
Затянуло густой.
Оглянись, дурной, - чёрный дым за горой!

Нет дороги домой. Они скачут стеной
Чтоб сейчас растоптать всё, что было тобой!

Как вы не поймёте, что вы, как дураки?
Здесь меня то били, то кормили с руки.
Научился я любить вопреки.

Всё чего-то дрался , искал, находил,
А в итоге смысл оказался один -
Мне в родной степи лежать веселей!
Мне в родной степи лежать веселей!
Мне в родной степи лежать веселей!
Мне в родной степи гулять веселей!
Мне в родной степи дышать веселей
Мне в родной степи...

(песня Игоря Растеряева)


Слушайте Игоря Растеряева!
Слушайте Игоря Царёва!

Назад Далее
+ 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900  1000 
- 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600 
Модератору...

Rambler's Top100